Esperanto v. 2: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=Alphabet= | =Translation= | ||
You may help us translating this page to english. Please keep the portuguese text also. | |||
=Introduction - Introdução= | |||
Esperanto V.2 (This name may chage) is a project to create a new language for global communication. It is a language constructed by many people from all around the world. | |||
This is a project in progress. Join us at orkut: http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=9744132 ! | |||
''Esperanto V.2 (Este nome pode mudar) é um projeto para criar uma nova lingua para comunicação global. É uma língua construida por muitas pessoas em todo o mundo.'' | |||
''Este é um projeto em construção. Junte-se a nós no orkut : http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=9744132 !'' | |||
=Alphabet - Alfabeto= | |||
Esperanto V.2 has: | Esperanto V.2 has: | ||
Line 6: | Line 19: | ||
13 Consoants: f, h, k, l, m, n, p, r, s, t, w, x, y. | 13 Consoants: f, h, k, l, m, n, p, r, s, t, w, x, y. | ||
Their sound are like portuguese | Their sound are like in esperanto, portuguese, spanish, italian, etc. | ||
''Seus sons são como no esperanto, português, espanhol, italiano, etc.'' | |||
Name of the Leters: | Name of the Leters: | ||
''Nome das letras'' | |||
A, a - a | A, a - a | ||
Line 48: | Line 64: | ||
=Tonicidade | =Tonicity of words - Tonicidade das palavras= | ||
The tonicity will be always in the silab before the last. No exeptions, just like Esperanto. | |||
Será utilizado o mesmo sistema do esperanto; ou seja a tonicidade será sempre na penúltima silaba sem exceções. | Será utilizado o mesmo sistema do esperanto; ou seja a tonicidade será sempre na penúltima silaba sem exceções. | ||
xxxxxxxxxxxx | |||
=Termos da Oração= | =Termos da Oração= | ||
Line 106: | Line 126: | ||
=Syntax= | =Syntax= | ||
=Vocabulary= | =Vocabulary= | ||
[en:Esperanto V.2] |
Revision as of 11:20, 16 April 2006
Translation
You may help us translating this page to english. Please keep the portuguese text also.
Introduction - Introdução
Esperanto V.2 (This name may chage) is a project to create a new language for global communication. It is a language constructed by many people from all around the world.
This is a project in progress. Join us at orkut: http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=9744132 !
Esperanto V.2 (Este nome pode mudar) é um projeto para criar uma nova lingua para comunicação global. É uma língua construida por muitas pessoas em todo o mundo.
Este é um projeto em construção. Junte-se a nós no orkut : http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=9744132 !
Alphabet - Alfabeto
Esperanto V.2 has:
5 vogals: a, e, i, o, u
13 Consoants: f, h, k, l, m, n, p, r, s, t, w, x, y.
Their sound are like in esperanto, portuguese, spanish, italian, etc.
Seus sons são como no esperanto, português, espanhol, italiano, etc.
Name of the Leters: Nome das letras
A, a - a
E, e - e
F, f - ef
H, h - ihi
I, i - i
K, k - ka
L, l - el
M, m - em
N, n - en
O, o - o
P, p - pe
R, r - re (rrre)
S, s - es
T, t - te
U, u - u
W, w - wa
X, x - xe
Y, y - ya
Tonicity of words - Tonicidade das palavras
The tonicity will be always in the silab before the last. No exeptions, just like Esperanto.
Será utilizado o mesmo sistema do esperanto; ou seja a tonicidade será sempre na penúltima silaba sem exceções.
xxxxxxxxxxxx
Termos da Oração
O esp.v.2 usará os termos da oração (Sujeito, verbo e objeto) dispostos em duas formas:
O SVO (sem particula) e SOV (Com partícula).
Pelo motivo que; a ulilização destes dois sistema abrange em torno de 90% da população mundial e diminui a complexidade de uso de particulas utilizando outros sistemas como o VOS.
O SOV utiliza a partícula wa após o sujeito para indica-lo
Assim, temos como exemplo:
SVO – O menino viu o pato SOV - O menino wa o pato viu
Artigo
Artigo é dispensável.
Veja em língua russa ou em língua chinesa. Ambas dispensam uso de artigo. E nós podemos nos comunicar sem usar nenhum artigo também, continuando inteligíveis. Usar artigo é hábito que temos por falarmos português. Faz parte de estruturas linguísticas que consideramos essenciais apenas porque nos acostumamos a elas. Mas, se analisarmos friamente, são dispensáveis.
Substantivo
O substantivo não se flexiona nem em gênero nem em número.
• Para alguns conceitos podemos ter palavras diferentes diferindo entre gêneros, como Pai e Mãe. Esses conceitos são primitivos (no sentido de mais fundamentais).
• No entanto, diferenciar entre professor e professora com o uso de flexão é supérfluo. Veja o inglês - é tudo "teacher".
• As coisas não precisam ter sexo. Mesa, casa, lua, lago, sol, banco - não precisam ser palavras masculinas, nem femininas e nem neutras.
• Os gêneros devem ser neutros a não ser que eles sejam necessários para o assunto. Ai se coloca uma terminação indicativa de sexo.
Adjetivo
São invariáveis, ou seja, não se flexionam nem em gênero nem em número.
Bibliografia
Esperanto – www.lernu.org
IDO - www.idolinguo.com
Phonology - Designing an Artificial Language - Copyright © 1991, 1994, 1998 by Richard A. Morneau, published in the September 1991 issue of the Linguica APA - http://www.eskimo.com/~ram/phonology.html The Language Construction Kit - http://www.zompist.com/kit.html
Phonology
Phonemes
Phonotactics
(sequences of phonemes permitted)
Syntax
Vocabulary
[en:Esperanto V.2]