Béu : Chapter 3: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
== ..... Some valency changing operations==
== ..... 37 common verbs==


=== ... Valency ... 1 => 2===
In the above two sections we have seen that the first step for making an indicative or an imperative verb form is to delete the final vowel. However this is only applicable for non-monosyllabic verbs. With monosyllabic verbs the rules are different.
 
For a monosyllabic verbs with a non-diphthong vowel the indicative endings are simply juxtaposed and the imperative endings are both changed to simply -'''ʔa'''. For example ...
 
'''swú''' = to fear ... '''swu.ari''' = I feared ... '''swuʔa''' = fear !
 
For a monosyllabic verbs with a diphthong vowel, the final '''i''' -> '''y''' or the final '''u''' -> '''w''' for the  the indicative. The imperative endings are changed to -'''ʔa'''. For example ...
 
'''gái''' = to ache, to be in pain ... '''gayari''' = I was in pain ... '''gaiʔa''' = be in pain !
 
'''ʔáu''' = to take, to pick up ... '''ʔawari''' = I took ... '''ʔauʔa''' = take !
 
However for the 37 monosyllabic verbs listed below the rules are different. Their vowels are deleted for the indicative and imperative verb forms. These 17 single-initial-consonant verbs and 20 double-initial-consonant verbs have their vowels totally obliterated in the indicative and imperative verb forms For example ...
 
'''gì myar''' = I love you : '''peʔa talo''' = enter the house ! (when commanding two or more people)
 
----
 
'''ʔái''' = to want
 
'''mìa''' = to get
 
'''yái''' = to have
 
'''jìa''' = to be
 
'''féu''' = to exit
 
'''bùa''' = to change
 
'''gói''' = to descend
 
'''dèu''' = to arrive
 
'''lái''' = to go
 
'''cía''' = to depart
 
'''sèu''' = to ascend
 
'''kói''' = to be able to
 
'''pòi''' = to enter
 
'''túa''' = to put
 
'''wàu''' = to lack
 
'''núa''' = to give
 
'''hàu''' = to be good, to be of use
 
--------------
 
'''myù''' = to like, to love
 
'''jwà''' = to drink
 
'''fyùa''' = to do
 
'''flàu''' = to extract
 
'''byà''' = to eat
 
'''bláu''' = to tell
 
'''bwò''' = to know
 
'''glìa''' = to lower
 
'''gwù''' = to store
 
'''dwì''' = to follow
 
'''cwài''' = to use
 
'''slúa''' = to raise
 
'''swè''' = to speak, to say
 
'''kyò''' = to show
 
'''klòi''' = to see
 
'''kwèu''' = to cross
 
'''pyè''' = to be enough
 
'''plái''' = to insert
 
'''twìa''' = to meet
 
'''nyì''' = to return
 
----
 
Note that have/lack, depart/arrive, exit/enter, ascend/descend, raise/lower and insert/extract are alphabetical opposites.
 
'''data''' = to come ... '''lái''' and '''data''' were not considered sufficiently opposite in meaning (well in usage) to make them alphabetical opposites.
 
Also '''túa''' and '''ʔáu''' were also not considered sufficiently opposite in meaning (well in usage) to make them alphabetical opposites.
 
Also note that there seems to be some connection between '''gói'''/'''glìa''', '''sèu'''/'''slúa''', '''pòi'''/'''plái''' and '''féu'''/'''flàu'''. Some derivation process productive in thousands of years ago ... or just coincidence ... who can tell.
 
..
 
'''hemo''' = to be obliged


..
..


The following words are about internal feelings. They are all configured the same way in '''béu'''.
== ..... SVC's==


It is hard to say whether the active verb (the first column) or the infinitive (the second column) is the base form. I guess we can consider them equally fundamental.
..


The third column gives a transitive infinitive (derived from the column two entry by infixing a '''-y-''').
Extensive use is made of serial verb constructions (SVC's). You can spot a SVC when you have a verb immediately followed (i.e. no pause and no particle) by another verb. Usually a SVC has two verbs but occasionally you will come across one with three verbs.


The fourth column gives an adjective of the transitive verb (derived from column three entry by affixing a '''-ana''' ... the active participle).


=== ... Motion===


==== .. to & from====


{| border=1
..
  |align=center| '''ʔoime'''
 
  |align=center| to be happy, happyness
SVC's are used where "to" & "from" are used in English.
  |align=center| '''ʔoimora'''
 
  |align=center| he is happy
..
  |align=center| '''ʔoimye'''
 
  |align=center| to make happy
The 3 below examples are the commonest situation ....
  |align=center| '''ʔoimyana'''
 
  |align=center| pleasant
 
  |-
'''lái london''' = to go to London ... this is not a SVC..................(here)...x--------------------> London
  |align=center| '''heuno'''
 
  |align=center| to be sad/sadness
'''lái pobo''' = to go to the forest ... this is not a SVC
  |align=center| '''heunora'''
 
  |align=center| she's sad
'''lái twè jono''' = to go to meet John = to go to John
  |align=center| '''heunyo'''
 
  |align=center| to make sad
 
  |align=center| '''heunyana'''
And the 3 examples are also common ....
  |align=center| depressing
 
  |-
 
  |align=center| '''taudu'''
'''data cía london''' = to come from london................................(here)...<--------------------x London
  |align=center| to be annoyed
 
  |align=center| '''taudora'''
'''data cía pobo''' = to come from the forest
  |align=center| he is annoyed
 
  |align=center| '''tauju'''
'''data cía jono''' = to come from John
  |align=center| to annoy
 
  |align=center| '''taujana'''
 
  |align=center| annoying
The 3 examples below rare ... "to come to London" is in contrast to "to come to England" or "to come to Notting Hill" but if this distinction is not needed, then "to come" is sufficient.
  |-
 
  |align=center| '''swú'''
 
  |align=center| to be scared, fear
'''data dèu london''' = to come to London.............................................x--------------------> London (here)
  |align=center| '''swora'''
 
  |align=center| she is afraid
'''data dèu pobo''' = to come to the forest
  |align=center| '''swuya'''
 
  |align=center| to scare
'''data twè jono''' = to come to meet John
  |align=center| '''swuyana'''
 
  |align=center| frightening, scary
 
  |-
The below examples are rarer still .... in most situations, simply "to go" would be sufficient.
  |align=center| '''canti'''
 
  |align=center| to be angry, anger
 
  |align=center| '''cantora'''
'''lái cía london''' = to go from London = to leave London.....................<--------------------x London (here)
  |align=center| he is angry
 
  |align=center| '''canci'''
etc. etc.
  |align=center| to make angry
 
  |align=center| '''cancana'''
 
  |align=center| really annoying
These SVC's always have the verbs in the above order. They can not be swapped around.
  |-
 
  |align=center| '''yodi'''
..
  |align=center| to be horny, lust
 
  |align=center| '''yodora'''
==== .. out of & into====
  |align=center| she is horny
 
  |align=center| '''yoji'''
..
  |align=center| to make horny
 
  |align=center| '''yojana'''
'''data féu talo''' = to come out of the house
  |align=center| sexy, hot
 
  |-
'''lái pòi talo''' = to go into the house
  |align=center| '''gái'''
 
  |align=center| to ache, pain
'''data pòi talo''' = to come into the house
  |align=center| '''gayora'''
 
  |align=center| he hurts
'''lái féu talo''' = to go out of the house
  |align=center| '''gaya'''
 
  |align=center| to hurt (something)
..
  |align=center| '''gayana'''
 
  |align=center| painful <sup>*</sup>
==== .. across & along====
  |-
 
  |align=center| '''gwibe'''
..
  |align=center| to be ashamed/shame/shyness
 
  |align=center| '''gwibora'''
'''?''' = road
  |align=center| she is ashamed/shy
 
  |align=center| '''gwibye'''
'''doika kwèu ?''' = to walk across the road
  |align=center| to embarrass
 
  |align=center| '''gwibyana'''
'''doika dwì ?''' = to walk along the road
  |align=center| embarrassing
 
  |-
..
  |align=center| '''doimoi'''
 
  |align=center| to be anxious, anxiety
==== .. away====
  |align=center| '''doimora'''
 
  |align=center| he is anxious
..
  |align=center| '''doimyoi'''
 
  |align=center| to cause anxiety, to make anxious
'''jaŋka''' = to run
  |align=center| '''doimyana'''
 
  |align=center| worrying
'''jaŋka lái''' = to run away
  |-
 
  |align=center| '''ʔica'''
'''jaŋka lái dèu London''' = to run away to London
  |align=center| to be jealous, jealousy
 
  |align=center| '''ʔicora'''
..
  |align=center| she is jealous
 
  |align=center| '''ʔicaya'''
==== .. here and there====
  |align=center| to make jealous
 
  |align=center| '''ʔicayana'''
..
  |align=center| causing jealousy
 
  |-
'''awata''' = to wonder
  |align=center| ....
 
  |-
'''jaŋka awata''' = to run around
  |align=center| '''jùa'''
 
  |align=center| to know
..
  |align=center| '''jora'''
 
  |align=center| he knows
==== .. bring & take to====
  |align=center| '''juya'''
 
  |align=center| to tell
..
  |align=center| '''juyoru'''
 
  |align=center| she will tell
'''kizu''' = a knife
  |}
 
'''kizu ʔáu lái''' = to take the knife away
 
'''kizu ʔáu data''' = to bring the knife
 
'''kizu ʔáu lái núa jono''' = to take the knife and go and give to John
 
'''kizu ʔáu data núa jono''' = to bring the knife and give to John
 
..
 
=== ... For or against===
 
..
 
'''senfe''' = to help, assist, support
 
'''gompo''' = to hinder, to be against
 
'''timpa''' = to fight ??
 
'''timpa senfe jono''' = to fight for John OR to fight with John
 
'''timpa gompo jono''' = to fight against John
 
..
 
=== ... To change===


..
..


The above shows is how to make an intransitive verb transitive.
'''bùa''' = to change


It can be seen that it is normally formed by infixing '''-y-'''
'''bùa jìa''' = to change into, to become


When the final consonant is '''ʔ  j  c  w''' or '''h'''  the causative is formed by suffixing '''-ya'''
..


Also in short words, it is  formed by suffixing '''-ya'''
=== ... To give===


Note ... when '''ya''' is added to a word ending in '''ai''' or '''oi''', the final '''i''' is deleted.
..


Note ... when '''y''' is infixed behind '''t''' and '''d''' : '''ty''' => '''c''' and '''dy''' => '''j'''
'''núa''' = to give


Note ... All the verbs above are "state verbs". When state verbs are cited, the third person - present tense - no evidential form is used. Most verbs are "action verbs". When action verbs are cited, the third person - past tense - no evidential form is used. Also note that the infinitive of these state verbs, can in all cases be translated either as a noun or the noun form of an adjective.
'''núa jono''' = to give to John


-----
'''núa lái''' = to give away


Below is an example of this valency changing operation on an active verb.
Notice that the recipient must always come immediately after the verb. To drop the recipient, the verb form '''núa lái''' must be used.


..
'''doika''' = to walk


'''doikori''' = he walked
== ..... Some fundamentals of the grammar==


'''doikya''' = to run (as in "run a business")
'''doikyana''' = management
..
..


<sup>*</sup>You would describe a gallstone as '''gayana'''. However you would describe your leg as '''gaila''' (well provided you didn't have a chronic condition with your leg)
This is an ergative language. The ergative marker is -'''s''' or -'''os''' for words ending in a vowel or '''só''' for a multi-word NP.
 
In the main clause there is free word order. That is, you can have SV, VS, AVO, AOV, VAO, OVA, OAV or VOA<sup>*
 
The choices VAO/VOA and AOV/OAV are made on discourse grounds.
 
The other choices are made according to the definiteness of  S, A and O.
 
If definite they come before the verb, if not they come after.
 
(SideNote) ...  '''é''' and '''è''' also code for indefiniteness ... OK they are useful for oblique NP and subclauses ... when they appear with S, A or O arguments in a main clauses they impart the notion that the argument is unknown to the speaker as well (or at least that the speaker has limited interest in the argument).
 
<sup>*</sup> Actually in a piece of discourse, it is most likely that the S or A argument are old information and hence the topic. When this is the case the S or A argument is dropped and instead of the 8 sentence types  ... SV, VS, AVO, AOV, VAO, OVA, OAV or VOA ... we have only the 3 sentence types ... V<sub>s</sub>, O V<sub>a</sub> or V<sub>a</sub> O.
 
(V<sub>s</sub> represents a verb marked for the person and number of the S argument and V<sub>a</sub> represents a verb marked for the person and number of the A argument)


=== ... Valency ... 2 => 1===
== ..... Definiteness==


..
..


The third and fourth columns show the passive forms.
An interesting concept ... let us think about how English handles it.
 
..


The fifth column gives an adjective (derived from the column one entry by affixing a '''-wai''' ... the passive participle).
===The basic difference between "a"/"the"===
 
..
 
Well the person you are talking to is the person you want to impart the message to (the second person), so basically whether you use "a" or "the" will dependent on the addressee's knowledge of the relevant NP. For example ...


..
..


{| border=1
{| border=1
   |align=center| '''kludau'''
   |align=center|  
   |align=center| to write
   |align=center| Relevant NP known to 2nd person
  |align=center| '''kludori'''
  |align=center| he has written
  |align=center| '''kludwau'''
  |align=center| to be written
  |align=center| '''kludwori'''
  |align=center| It has been written
  |align=center| '''kludwai'''
  |align=center| written
   |-
   |-
   |align=center| '''glói'''
   |align=center| I bought the car
   |align=center| to see
   |align=center| 1
   |align=center| '''gloyori'''
   |-
   |align=center| she saw
   |align=center| I bought a car
   |align=center| '''gloiwa'''
   |align=center| 0
   |align=center| to be seen
   |}
  |align=center| '''gloiwori'''
 
   |align=center| she was seen
..
   |align=center| '''gloiwai'''
 
   |align=center| seen
In the above table I am using terminology from the subject of logic ... 1 = yes, 0 = no, X = yes or no
 
..
 
So this is the BASIC difference between definite and indefinite.
 
..
 
In the above example (because of the "situation") we can also say ...
 
..
 
{| border=1
   |align=center|  
   |align=center| Relevant NP known to 1st person
   |align=center| ... when 1st person means the speaker of course
   |-
   |-
   |align=center| '''timpa'''
   |align=center| I bought the car
   |align=center| to hit
   |align=center| 1
   |align=center| '''timpori'''
   |-
   |align=center| he hit
   |align=center| I bought a car
   |align=center| '''timpwa'''
   |align=center| 1<sup>*</sup>
   |align=center| to be hit
   |}
   |align=center| '''timpwori'''
 
   |align=center| he was hit
..
   |align=center| '''timpwai'''
 
   |align=center| hit
<sup>*</sup> Logic makes this a "1" ... not the grammar
 
..
 
We can combine the two tables above ...
 
..
 
{| border=1
   |align=center|  
   |align=center| Relevant NP known to 2nd person
   |align=center| ...
   |align=center| Relevant NP known to 1st person
   |-
   |-
   |align=center| '''poʔau'''
   |align=center| I bought the car
   |align=center| to cook
   |align=center| 1
   |align=center| '''poʔori'''
   |align=center|  
   |align=center| she cooked
   |align=center| 1
   |align=center| '''poʔawa'''
   |-
  |align=center| to be cooked
   |align=center| I bought a car
   |align=center| '''poʔawori'''
   |align=center| 0
   |align=center| it was cooked
   |align=center|  
   |align=center| '''poʔawai'''
   |align=center| 1
   |align=center| cooked
   |}
   |}


..
..


This is how to make a transitive verb passive. The subject of the active clause, can be included in the passive clause as an afterthought if required. It is added after the particle '''hí''' <sup>*</sup>
Now lets change the "situation". We will change it as to its "reality" or 'realisation" ...


It can be seen that it is normally formed by infixing '''-w-'''
..


When the final consonant is '''ʔ y''' or '''h''' the passive is formed by suffixing '''-wa'''
{| border=1
  |align=center|
  |align=center| Relevant NP known to 2nd person
  |align=center| ...
  |align=center| Relevant NP known to 1st person
  |-
  |align=center| I want to buy the car
  |align=center| 1
  |align=center|
  |align=center| 1
  |-  
  |align=center| I want to buy a car
  |align=center| 0
  |align=center|
  |align=center| X <sup>***</sup>
  |}


Also in short words, it is  formed by suffixing '''-wa'''
..


Note ... when '''wa''' is added to a word ending in '''au''' or '''eu''', the final '''u''' is deleted.
But as we said at the start, the reason for saying something is to make the hearer understand, so the X given to the speaker is perfectly logical.


Also note ... these operations can make consonant clusters which are not allowed in the base words. For example, in a root word '''-mpw-''' would not be allowed ( Chapter 1, Consonant clusters, Word medial)
..
 
<sup>***</sup>The question will be asked "how to make unambiguous the speakers knowledge of the NP". Some ways are shown in the table below ...


..
..


<sup>*</sup>'''hí''' means "source" when it is not acting as a particle, introducing the agent in a passive clause.
{| border=1
  |align=center|
  |align=center| Relevant NP known to 1st person
  |align=center| ... when 1st person means the speaker of course
  |-
  |align=center| I want to buy a certain car
  |align=center| 1
  |-
  |align=center| I want to buy this car ...
  |align=center| 1
  |-
  |align=center| There's a/this car (that) I want to buy.
  |align=center| 1
  |-
  |align=center| I want to buy a car, any car ...
  |align=center| 0
  |}


..
..


=== ... Concatenation of the valency changing derivations ... 1 => 2 => 1 and 2 => 1 => 2===
Now lets introduce a 3rd person.


..
..


{| border=1
{| border=1
   |align=center| '''ʔoime'''
   |align=center|  
   |align=center| = to be happy
   |align=center| Relevant NP known to 2nd person
   |align=center| '''ʔoimye'''
  |align=center|
   |align=center| = to make happy
  |align=center| Relevant NP known to 1st person
   |align=center| '''ʔoimyewa'''
  |-
   |align=center| = "to be made to be happy" or, more simply "to be made happy
  |align=center| She married the American
  |align=center| 1
   |align=center|  
   |align=center| 1
  |-
  |align=center| She married an American
   |align=center| 0
   |align=center|  
  |align=center| X
   |}
   |}
..
"She" of course being the 3rd person.
..
Now let's expand the above table a bit ...


..
..


{| border=1
{| border=1
   |align=center| '''fàu'''
   |align=center|  
   |align=center| = to know
   |align=center| Relevant NP known to 2nd person
   |align=center| '''fa??'''
  |align=center|
   |align=center| = to tell
  |align=center| Relevant NP known to 1st person
   |align=center| '''fa ??'''
  |align=center|
   |align=center| =  
  |align=center| Relevant NP known to 3rd person
  |-
  |align=center| She married the American
  |align=center| 1
  |align=center|
   |align=center| 1
   |align=center|  
  |align=center| 1 <sup>*</sup>
  |-
  |align=center| She married an American
  |align=center| 0
  |align=center|
  |align=center| X
  |align=center|
  |align=center|  1 <sup>*</sup>
  |-
  |align=center| She married some American
  |align=center| 0
  |align=center|
   |align=center| 0 <sup>**</sup>
   |align=center|  
  |align=center|  1 <sup>*</sup>
   |}
   |}
..
<sup>*</sup> Logic makes this a "1" ... not the grammar
<sup>**</sup> Actually many connotations about the speakers attitude when "some" is used. When said "tensely" shows disapproval. When said "whistfully" shows speakers unhappyness with his lack of knowledge about the American. This is the marked case of the indefinite so I guess many many (or any ?) unusual point of view on the speakers part will be coded by "some".
..
Now lets change the "situation". We will change it as to its "reality" or 'realisation" ...


..
..


{| border=1
{| border=1
   |align=center| '''timpa'''
   |align=center|  
   |align=center| = to hit
   |align=center| Relevant NP known to 2nd person
   |align=center| '''timpawa'''
  |align=center|
   |align=center| = to be hit
  |align=center| Relevant NP known to 1st person
   |align=center| '''timpawaya'''
   |align=center|  
   |align=center| = to cause to be hit
   |align=center| Relevant NP known to 3rd person
  |-
  |align=center| She wants to marry the American
   |align=center| 1
   |align=center|  
  |align=center| 1
  |align=center|
  |align=center| 1
  |-
  |align=center| She wants to marry an American
  |align=center| 0
  |align=center|
  |align=center| X
  |align=center|
  |align=center| X
  |-
  |align=center| She wants to marry some American
  |align=center| 0
  |align=center|
  |align=center| 0
  |align=center|
  |align=center| 1
   |}
   |}


..
..


Semantically '''timpa''' is direct action (from agent to patient). Whereas '''timpawaya''' is indirect, possibly involving some third party between the agent and the patient and/or allowing some time to pass, between resolving on the action and the action being done unto the patient.
So to summarise(and simplify) the above data, I would say ...
 
1) "the" or "a" chosen depending on whether the addressee (2nd person) knows the NP talked about
 
2) "some" is chosen over "a" if you want to show unambiguously that a 3rd party knows the NP talked about
 
3) ... "some" also has picked up various connotations with regards to the 1st persons view of the NP under discussion.
 
[[Image:TW_209.jpg]]


..
..


== ..... A discussion of English participles==
====A bit about "this" and "that"====
 
The original meaning for these two, was when some object is unknown to the addressee but the speaker wants to make it known to the addressee. Typically he points (or gestures) to the object as he introduces it. He will qualify the object with "this" if it is near, and with the word "that" if it is not near.
 
Now in English, people have started using "this" when something is not in sight. It is used to indicate that the object is known to the speaker but not known to the addressee.
 
Probably the commonness of the above has prompted people to start saying "this here" instead of "this" by itself.
 
===The béu definite/indefinite===


..
..


Now English has two participles, the "active participle" and the "passive participle".
Well the person you are talking to is the person you want to impart the message to (the second person), so basically whether you use "a" or "the" will dependent on the addressee's knowledge of the relevant NP. For example ...


They appear as adjectives (of course, an adjective derived from a noun is the definition of "a participle"), however both forms also appear in verb phrases. If you are given a clause out of context it is sometimes impossible to tell if the participle is acting as an adjective or as part of a verb phrase. For example ... first the "active participle" ...
..


1) The writing man
{| border=1
  |align=center|
  |align=center| Relevant NP known to 2nd person
  |-
  |align=center| I car want buy
  |align=center| 1
  |-
  |align=center| I want buy car
  |align=center| 0
  |}


2) The man is writing
And to show that the speaker does not have a particular car in mind either he would say "I want buy some car"


3) The man is writing a book
but of course he would have some minimum requirements, if he had no minimum requirements he would say "I will buy any car"


In 1) "writing" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "writing" and the sentence makes perfect sense.
..


As for 2) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.
The use of '''é''' is very like the use of "some" in English ... a bit of doubt as to whether it makes the NP definite for the 1st person or for the 3rd person.


For 3) ... No not an adjective "The man is green a book" doesn't make sense. The proper analysis of 3) is that "is writing" is a verb phrase (one that has given progressive meaning to the verb "write"). Now after we have figured this out we should have another look at 2). The proper analysis of this could be that "is writing" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 2) is embedded (and even then, there would be certain situations when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).
..


... now the "passive participle" ...
===Usage of "this" and "that"===


1) The broken piano


2) The piano is broken


3) The piano was broken
=== ??? ===


4) The piano was broken by the monkey
3) unknown to speaker but known to listener ... "'''that''' dog that bit you yesterday was put down" .... or equally valid ... "'''the''' dog that bit you yesterday was put down"


In 1) and 2)  "broken" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "broken" and the sentence makes perfect sense.
The question here is, of course, if the dog is "totally" unknown to the speaker ... why is here speaking about it ... ah, we must go deeper


As for 3) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.


For 4) ... No not an adjective "The piano was green by the monkey" doesn't make sense. The proper analysis of 4) is that "was broken" is a verb phrase (one that has given passive meaning to the ambitransitive verb "break"). Now after we have figured this out we should have another look at 3). The proper analysis of this could be that "was broken" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 3) is embedded  (and even then, there would be certain situations<sup>*</sup> when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).


<sup>*</sup>The five-week deadlock between striking Peugeot workers and their employer was broken yesterday when the management obtained a court order to end a 10-day sit-in at one of the two factories in eastern France, Sarah Lambert writes.
Or consider ''this'' Norwegian, getting more definite in six easy steps.


I would say either analysis is valid for the above sentence.
5) She wants to marry '''a''' Norwegian ............. Could be '''any''' Norwegian. "She" does not even have any definite Norwegian in mind.
 
6) She wants to marry '''a''' Norwegian ............. Unknown to speaker and listener. But "she" has her eye on a particular Noggie.
 
7) She wants to marry '''some''' Norwegian ..... '''Not any''' Norwegian but the speaker known very little about him and the listener nothing.
 
8) She wants to marry '''a''' Norwegian<sup>**</sup> ........ Known to speaker but unknown to listener
 
9) She wants to marry '''this''' Norwegian ........ Known to speaker but unknown to listener
 
10) She wants to marry '''that''' Norwegian ....... Known to speaker and listener
 
9) and 10) can be said to be "half-definite" (my own term) The Norwegian is known but as a sort of peripheral character that hasn't as yet impinged on the consciousness<sup>*</sup> of the interlocutors that much. As/if  he becomes more into focus in the interlocutors lives he will, of course, become, '''the''' Norwegian (or more probably Oddgeir or Roar or what have you).
 
 
 
The use of '''this''' and '''that''' for "half-definite" makes sense ... it is iconic. "This thing" is near the speaker hence seen, touched, smelt by the speaker ... known to the speaker.
 
"That thing" is out in the open, hence experienced/known to both speaker and listener.
 
<sup>*</sup>Or the world-model that we each build up inside our heads.
 
<sup>**</sup>Notice that "She wants to marry a Norwegian" is ambiguous ... it could either have the implications of either 5), 6) or 8).
-----
 
But enough of English. '''béu''' makes a noun more definite by putting it further to the left. To have an obligatory '''a''' or '''the''' in front of every noun is wasteful. However non-obligatory particles (such as "some" are fine)
 
Basically if a noun or noun phrase is to the left of the verb<sup>*</sup> it is definite, if it is to the right it is indefinite. For example ;-
 
'''báus timpori glà''' = The man hit a woman
 
'''glà timpori báus''' = A man hit the woman
 
However this rule does not effect proper names and pronouns. They are always definite so they can wonder anywhere in the clause and it doesn't make any difference.
 
<sup>*</sup>When I say verb here I am not counting the three copula's. They always have the order
 
Copula-subject copula copula-complement
 
Also dependent clauses have fixed word order ???
 
== ..... Noun phrases==


..
..


== ... 8 co-ordinates==
There are 4 types of noun phrase in '''béu''' ...


There are 6 suffixes, that when attached to a noun, make an adjective.
..


'''nambo''' = house
1) The noun phrase for countable nouns


'''nambokoi''' = above the house
2) The noun phrase for uncountable nouns


'''nambobeu''' = below the house
3) The noun phrase for pronouns


'''nambofia''' = this side of the house ... béu speakers, if a building is in side, prefer to specify a position w.r.t. their own position, and not to what is called "front" my convention.
4) The noun phrase for verbs


'''nambopua''' = the far side of the house
5) The noun phrase for places


'''namboʒi''' = to the left of the house
..


'''nambogu''' = to the right of the house
From now on I will not refer to a "noun phrase", but will be using the '''béu''' term '''fandauza''' or '''fandaunyo'''.


Also there are 2 suffixes, that when attached to an infinitive, make an adverb.
'''fandau''' = noun ... this (like many non-basic words in '''béu''' is an amalgam word). It is equivalent to '''nandau fanyo''' with '''nandau''' = "word" and '''fanyo''' = "object" or "a physical thing".


'''solbe''' = "to drink" or "drinking"
The amalgamation process gives <sup>*</sup>'''fanyodau'''. However in this particular word, there has been another contraction, to give '''fandau'''.


'''solbetai''' = before drinking
Now the suffix -'''za''', is a suffix used to give the meaning "something more complicated than the basic non-suffixed word. So '''fandauza''' = noun phrase


'''solbejau''' = after drinking
Now the suffix -'''nyo''', is a suffix used to give the meaning "something more complicated than the basic non-suffixed word or the non-suffixed word''.


Now in an infinitive phrase the constituent order is Subject Object Infinitive, so ...
So '''fandaunyo''' = "a noun or a noun phrase".


'''moze solbetai jonos'''  CHECKED THE GLASS WAS CLEAN = Before drinking the water, John checked that the water glass was clean.
..


Also we have the constructions ...
=== ... The countable nouns fandauza===


'''moze solben jono''' KEPT AN EYE OUT FOR TIGERS = While drinking water, John kept an eye out for tigers.
..


'''jono moze solbewe''' I DRINK BEER = I drink beer like John drinks water
It can consist of ... (1) the emphatic particle ... (2) a specifier '''koiʒi''' ... (3) a number ... (4) the head '''hua''' ... (5) adjectives '''saidau''' ... (6) a determiner ... (7) a question word ... (8) a relative clause.  Only the head is mandatory.


== ..... A bit about adverbs==
Actually there are quite a few restrictions. For example (7) would never occurs with (8)    .... mmmh why did I insert "would" here ??


If an adjective comes immediately after a verb (which it normally would) it is known to be an adverb. For example '''saco''' means "slow" but if it came immediately after a verb it would be translated as "slowly". However if we add '''-we''' to it so we get the form '''sacowe''' the adverb can move around the utterance ... wherever it wants to go.
Many restrictions between (2) and (3)


Now going back to the 6 "co-ordinate" particles '''koi beu fia pua ʒi gu''' in the previous section. Basically a word ending in one of these particles, is an adjective. For example ...
..


'''yiŋkia haube''' = the beautiful girls
==== .. The question words====


'''yiŋkia nambopua''' = the girls behind the house
..


However sometimes '''nambopua''' acts as an adverb. When it does so it must come directly after the verb (that is ... we can not add '''-we''' and move it from its position immediately behind the verb, as can be done with other adjectives active as adverbs). For example ...
The set of possible question word (within a NP) is very small. Only three ... '''nái''' "which", '''láu''' "how much" or "how many", '''kái''' "what kind of".


'''yiŋkia nambopua lendura''' = the girls behind the house play
..


'''yiŋkia lendura nambopua''' = the girls play behind the house
==== .. The determiners====


..
..


The set of possible determiners is very small. Only two ... '''dí''' "this", or '''dè''' "that".


'''-we''' can also be affixed to a noun and also produce an adverb. For example ;-
..


'''deuta''' means "soldier"
==== .. The adjectives====


'''deutawe''' means "in the manner of a soldier"
..


as in '''doikora deutawe''' = he walk like a soldier
Not much to say about this one, you can string together as many as you like ... the same as in English. Also genitives are put in this slot. A genitive is a word derived from a noun by the suffixing of -'''n''' (or -'''on''') which indicates possession<sup>*</sup>. Genitives always come after the regular adjective.


So that is basically all there is to adverbs. In the Western linguistic tradition many other words are classified as adverbs. Words such as "often" and "tomorrow" etc. etc.  
<sup>*</sup>Actually it can also stand for a location ... where the NP is at.


In the '''béu''' linguistic tradition all these words are classified as particles, a hodge podge collection of words that do not fit into the classes of noun (N), adjective (A), verb (G) or adverb.
..
 
==== .. The head====


..
..


== ... Parenthesis==
This is usually a noun. However it can also be an adjective. When it is an adjective it has concrete reference instead of representing a quality (as happens often in English). For instance, when talking about ... say ... a photograph, you could say "the green is too dark". In this sentence "the green" is a NP meaning the quality of being green. In '''béu''' if green is used as the head of a NP it always means "the green one" : "the person/thing that is green".
 
In '''béu''', '''geunai''' would be used in a sentence such as "the green is too dark".
 
'''gèu''' = "green" or "the green one"
 
'''geumai''' = "greenness"
 
'''saco''' = "slow" or "the slow one"
 
'''saconi''' = "slowness"
 
Notice that the suffix has two forms ... depending upon whether the base adjective has one syllable or more than one syllable.
 
Sometimes the head is a determiner. In these cases the NP is understood to refer to some noun ... but it is not spoken ... it is just understood by all parties. In these cases the determiners undergo a change of form ...
 
'''dí'''  =>  '''adi''' = "this one"
 
'''dè'''  =>  '''ade''' = "that one"
 
'''nái'''  =>  '''anai''' = "which one"
 
Related to '''dí''' and '''dè''' are the two nouns '''dían''' (here) and '''dèn''' (there). Although nouns, they never occur with the locative case or the ergative case.


..
..


'''béu''' has two particles that indicate the start of some sort of parenthesis. In a similar way to a mathematical formula, where brackets mean that the arguments within the brackets should be evaluated first, the two '''béu''' particles indicate that the immediately following clause should be processed (by the brain) before arguments outside of the parenthesis are considered.
==== .. The specifiers====


..
..


=== . '''''' ... the full clause particle===
The specifiers = '''nandau.a koiʒi''' or just '''koiʒia'''


..
'''koiʒi''' actually means "preface" as in "the preface to the book"


This is basically the same as "that" in English, when "that" introduces a complement clause. For example ...
It also means forewarning or harbinger ... as in "that slight tremor on Tuesday night, was '''koizi''' of the quake on Friday"


"He said THAT he was not feeling well"
Immediately before the core you can have a specifier.


Notice that "he was not feeling well" is complete in itself, it is a self-contained clause.
There consist of the following ...


..
..


=== . '''ʔà''' ... the gap clause particle===
'''kyà''' = no, '''í''' = any, '''é''' = some(for singular noun), '''yú''' = every, '''è''' = some(for plural nouns), '''nò''' = plural, '''ù''' = all, '''auva''' => '''ataitauta''' = 2=>1727, '''uwe''' = many, '''iyo''' = few, '''ege''' = more, '''ozo''' = less.


..
..


This is basically the same as "what" in English, in such sentences as ...
Notice that the specifier that implies zero number has low tone, the 3 specifiers that imply singular* number have high tone and the 3 specifiers that imply plural* number have low tone.


"WHAT you see is WHAT you get"<sup>*</sup>
.* Well this is true for the English translations anyway. (Side Note ... Actually I am not so sure about the "logic" of my little scheme. Also I would like to look into how a spectrum of other languages use specifiers)


Notice that "you see" and "you get" are not complete clauses, there is a "gap" in them.
Also note that '''nò''' is a noun (meaning "number") as well as a particle that denotes plurality. In the '''béu''' mathematical tradition, '''nò''' means a number from 2 -> 1727 only (of course there are expressions for expanding the concept to integers, rational numbers etc. etc.)


The phase "WHAT you see", (to return to the mathematical analogy again) may be thought of as a "variable". in this case, the motivation for using a "variable", is to make the expression "general" rather than "specific". (Being general it is of course more worthy of our consideration). Other motivations for using a "variable" is that the actual argument is not known. Yet another is that even though the particular argument is known, it is really awkward to specify satisfactorily.
After a '''koiʒi''' the head is always in its base form with regard to number. For example ...


EXAMPLE
..


Another way to think about the '''ʔà''' construction, is to think of it as a "nominaliser", a particle that turns a whole clause into a noun. To use the example from just above ....
'''é glà''' = some woman


"see" is an intransitive verb with two arguments. To replace one of these arguments by '''ʔà''' is like defining the missing argument in terms of the rest of the clause i.e. it changes a clause into a constuction that refers to one argument of that clause.  
'''è glà''' = some women ... not *'''è gala'''
 
'''í toti''' = any child .......... not *'''í totai'''
 
..


=== . Gap clause particles in other languages===
The are 4 cases where you can have two '''koiʒi''' together ... '''é nò''' or when you have '''í''' followed by a number greater than one. For example ...


There is no generally agreed upon term for the type of construction which I am calling "gap clause" here. Dixon calls it a "fused relative", Greenberg calls it a "headless relative clause". I don't like either term. A fused relative implies that a generic noun (i.e. "thing" or "person") somehow got fused with a relativizer. This certainly never happened although this type of clause can be rewritten as a generic noun followed by a relativizer. As for "headless" relative clause ... well I think the type of clause that we are dealing with is in fact more fundamental then a relative clause, so I would not like to define it in terms of a relative clause.
..


My thoughts on this type of clause are ...
'''é nò toti''' = some child or children ... this is a contraction of "'''é toto''' OR '''nò toti'''"


Well "what" was firstly a question word. So you have expressions like "Who fed the cat"
'''í auva toti''' = any two children


Then of course it is natural to have an answer like "I don't know who fed the cat"
'''ege auva toti''' = two more children


Now the above sentence is similar to "I don't know French" or "I don't know Johnny".
'''ozo auva toti''' = two less children


Now you see the expression "who fed the cat" fills the slot usually occupied by a noun in an "I don't know" sentences.  
..


So "who fed the cat" started to be thought of as a sort of noun.  
==== .. Specifiers X determiners====


Now from the "know (neg)" beachhead<sup>*</sup>, the usage would have spread to "know" and also the such words that have "knowing" as an essential part of their meaning. Words such as "remember", "report"  etc. etc.
..


<sup>*</sup>I call "know (neg)" a "beachhead"<sup>**</sup>. A beachhead is a usage(and/or the act or situation behind that usage) that facilitates the meaning of a word to spread. Or the meaning of an expression to spread. A beachhead can be defined simply as an expression, but sometimes some background as to the speakers environment has to be given. For example suppose that one dialect of a language was using a word to mean "under", but this same word meant "between/among" in all other dialects. Now suppose you did some investigating and found that all other dialects of this language was spoken on the steppes and their speakers made a living by animal husbandry. However the group which diverged from the others had given up the nomadic life and settled down in a lush river valley. In this valley their main occupation was tending their fruit orchards.
Below is a table showing all the specifiers plus a countable noun plus the proximal determiner "this".  


It could be deduced that the change in meaning came about by people saying ... "Johnny is among the trees". Now as the trees were thick on the ground and had overspreading branches, this was reanalysed to mean "Johnny is under the trees". Hence I would say ...
..


The beachhead of word "x" = "between" to word "x" = "under" was the expression "among the trees" (and in this case a bit of background as to the "culture" of the speakers would be appropriate).  ...  OK ?    ...  understood ?
{| border=1
  |align=center|  1
  |align=left| '''ù báu dí'''
  |align=left| all of these men OR all these men
  |-
  |align=center| 2
  |align=left| '''uwe báu dí'''
  |align=left| many of these men
  |-
  |align=center| 3
  |align=left| '''iyo báu dí'''
  |align=left| few of these men OR a few of these men
  |-
  |align=center| 4
  |align=left| '''auva báu dí'''
  |align=left| two of these men => '''ataitauta báu dí''' ... 1727 of these men
  |-
  |align=center| 5
  |align=left| '''kyà báu dí'''
  |align=left| none of these men
  |-
  |align=center| 6
  |align=left| '''í báu dí'''
  |align=left| any of these men OR any one of these men
  |-
  |align=center| 7
   |align=left| '''é báu dí'''
  |align=left| one of these men
  |-
  |align=center| - 8 -
  |align=left| '''è báu dí'''
  |align=left| some of these men
  |-
  |align=center| 9
  |align=left| '''yú báu dí'''
  |align=left| every one of these men
  |-
  |align=center| 10
  |align=left| '''nò báu dí'''
  |align=left| several of these men OR several of these men here
  |-
  |align=center| 11
  |align=left| '''é nò báu dí'''
  |align=left| one or more of these men
  |-
  |align=center| 12
  |align=left| '''í auva báu dí''' ...
   |align=left| any 2 of these men =>  '''í ataitauta báu dí''' ... any 1727 of these men 
   |}


For an expressing to become a beachhead, it must, of course, be used regularly.
..


ASIDE ... I have thought about counting rosary beads as a possible beachhead that changed the meaning of "have", in Western Europe, from purely "possession" to a perfect marker. This is just (fairly ?) wild conjecture of course. (The beachhead expression being "I have x beads counted" with "counted" originally being a passive participle)
The above table is worth discussing ... for what it tells us about English as much as anything else.


I am digressing here ... well to get back to "who fed the cat". We had it being considered a sort of noun. Presumably it was at one time put directly after a noun in apposition (presumably with a period of silence between the two) and qualified the noun. Then presumably they got bound closer together, the gap was lost, and this is the history of one form of relative clause in English.
..


<sup>**</sup>Actually I would have liked to use the term pivot here. However this term has already been taken.  
One line 1 ... I do not know why "all these men" is acceptable ... on every other line "of" is needed (to think about)


From the dictionary
Similarly on line 3 ... I do not know why "a few" is a valid alternative.


Beachhead (dictionary definition) = 1. A position on an enemy shoreline captured by troops in advance of an invading force
Notice that *'''aja báu dí''' does not exist. It is illegal. "one of these men" is expressed on line 7. '''aja''' only used in counting ???


Beachhead (dictionary definition) = 2. A first achievement that opens the way for further developments.
I should think more on the semantic difference between line 10 and line 8. ???


-----
line 1 and line 9 are interesting. Every language has a word corresponding to "every" (or "each", same same) and a word corresponding to "all". Especially when the NP is S or A, "all" emphasises the unity of the action, while "every" emphasises the separateness of the actions. Now of course (maybe in most cases) this dichotomy is not needed. It seems to me, that in that case, English uses "every" as the default case (the Scandinavian languages use "all" as the default ??? ). In '''béu''' the default is "all" '''ù'''.


There are 4 relativizers ... '''ʔá''', '''ʔái''', '''ʔáu''' and '''ʔaja'''. (relativizer = '''ʔasemo'''-marker)
On line 9, it seems that "one" adds emphasis to the "every". Probably, not so long ago, "every" was valid by itself. The meaning of this word (in English anyway) seems particularly prone to picking up other elements (for the sake of emphasis) with a corresponding lost of power for the basic word when it occurs alone. (From Etymonline EVERY = early 13c., contraction of Old English æfre ælc "each of a group," literally "ever each" (Chaucer's everich), from each with ever added for emphasis. The word still is felt to want emphasis; as in Modern English every last ..., every single ..., etc.)


'''ʔasemo''' = relative clause.
..


It works in pretty much the same way as the English relative clause construction. The '''béu''' relativisers is '''ʔá'''. Though '''ʔái''', '''ʔáu''' and '''ʔaja''' also have roles as relativisers.
This table is also valid for the distal determiner "that". For the third determiner ("which") the table is much truncated ...


The main relativiser is '''ʔá''' and all the '''pilana''' can occur with it (well all the '''pilana''' except '''ʔe'''. '''ʔaí''' is used instead of * '''ʔaʔe''').
..


The noun that is being qualified is dropped from the relative clause, but the roll which it would play is shown by its '''pilana''' on the suffixed to the relativizer.  For example ;-
{|
  |align=center| 1
  |align=center| '''nò báu nái'''
  |align=left| which men
  |-
  |align=center| 2
  |align=center| ... '''auva báu nái'''
  |align=center| which two men => '''ataitauta báu nái''' which 1727 of these men
  |}


'''glà ʔá bwás timpori rà hauʔe''' = The woman that the man hit, is beautiful.
..


'''bwá ʔás timpori glà rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.
Below I have reproduced the above two tables for when the noun is dropped (but understood as background information). It is quite trivial to generate the below tables. Apart from lines 8 and 10, just delete "men" from the English phrase and '''báu''' from the '''béu''' phrase. (I must think about why 8 and 10 are different ???)


The same thing happens with all the '''pilana'''. For example ;-
..


the basket '''ʔapi''' the cat shat was cleaned by John.
{| border=1
  |align=center|  1
  |align=left| '''ù dí'''
  |align=left| all of these OR all these
  |-
  |align=center| 2
  |align=left| '''uwe dí'''
  |align=left| many of these
  |-
  |align=center| 3
  |align=left| '''iyo dí'''
  |align=left| few of these OR a few of these
  |-
  |align=center| 4
  |align=left| '''auva dí'''
  |align=left| 2 of these => '''ataitauta dí''' ... 1727 of these
  |-
  |align=center| 5
  |align=left| '''kyà dí'''
  |align=left| none of these
  |-
  |align=center| 6
  |align=left| '''í dí'''
  |align=left| any of these OR any one of these
  |-
  |align=center| 7
  |align=left| '''é dí'''
  |align=left| one of these
  |-
  |align=center| - 8 -
  |align=left| '''è dí'''
  |align=left| some of these OR several of these
  |-
  |align=center| 9
  |align=left| '''yú dí'''
  |align=left| every one of these
  |-
  |align=center| 10
  |align=left| '''nò dí'''
  |align=left| these NOT several of these
  |-
  |align=center| 11
  |align=left| '''é nò dí'''
  |align=left| one or more of these
  |-
  |align=center| 12
  |align=left| '''í auva dí''' ...
  |align=left| any 2 of these =>  '''í ataitauta dí''' ... any 1727 of these 
  |}


the wall '''ʔala''' you are sitting was built by my grandfather.
..


the woman '''ʔaye''' I told the secret, took it to her grave.
{|
  |align=center| 1
  |align=center| '''nò nái'''
  |align=left| which ones
  |-
  |align=center| 2
  |align=center| ... '''auva nái'''
  |align=center| which two => '''ataitauta nái''' which 1727
  |}


the town '''ʔafi''' she has come is the biggest south of the mountain.
..


the lilly pad '''ʔalya''' the frog jumped was the biggest in the pond.
In the last section we introduced the rule, that when a determiner is the head, then the determiner changes form (an '''a''' is prefixed to it)


the boat '''ʔalfe''' you have just jumped is unsound
Now we must introduce an exception to that rule ... when you have a specifier just to the left of a determiner (in this conjunction, the determiner MUST be the head) the determiner takes its original form.


'''báu ʔás timpori glá rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.
..


* '''nambo ʔaʔe''' she lives is the biggest in town.
==== .. The emphatic particle====


'''báu ʔaho ò''' is going to market is her husband.
..


the knife '''ʔatu''' he severed the branch is a 100 years old
Now even before the specifiers it is possible to have an element. This is the emphatic particle '''á'''.


'''báu ʔán''' dog I shot, reported me to the police = the man whose dog I shot, reported me to the police<sup>*</sup>
This is also used as a sort of vocative case. Not really obligatory but used before a persons name when you are trying o get their attention.


The old woman '''ʔaji''' I deliver the newspaper, has died.
When this particle comes directly in front of '''adi''', '''ade''' and '''anai''' an amalgamation takes place ( '''á adi''' etc etc are in fact illegal)


The boy '''ʔaco''' they are all talking, has gone to New Zealand.
'''á adi''' =>  '''ádí'''  = "this one!"


<sup>*</sup>Altho' this has the same form as all the rest, underneath there is a difference. '''n''' marks a noun as part of a noun phrase, not as to its roll in a clause.
'''á ade'''  => '''ádé''' = "that one!"


---------
'''á anai'''  =>  '''ánái''' = "which one!"


As you see in above, '''ʔa''' in the form * '''ʔaʔe''' is not allowed. Instead you must use '''ʔaí'''.
These three words break the rule that only monosyllabic words can have tone. These 3 words are the only exception to that rule.


The use of '''ʔái''' and '''ʔàu''' as relativizers are basically the same as the use of "where" and "when" in English. These two can combine with two of the '''pilana'''.
By the way, emphasis is always used when contrasting two things. as in "this is wet, but that is dry" = '''ádí nucoi, ádé mideu'''


'''?aifi''' = from where, whence
When written using the '''béu''' writing system, only the initial '''a''' is given the dot on the RHS which indicates high tone. The second syllable is unmarked.


'''?aiye''' = to where, hence
..


'''?aufi''' = from when, since
==== .. The relative clause====


'''?auye''' = to when, until
..


The use of '''ʔaja''' basically is a relativizer for an entire clause instead of just the noun which it follows.
'''béu''' relative clauses work pretty much the same as English relative clauses.  


For example ???????
'''báu à glà timpori''' = the man whom the woman hit


WITH SPACE AND TIME
'''báu às glà timpori''' = the man who hit the woman


PLURAL FORM
The relativizer is '''à''' or '''às'''. '''à''' if the NP has an S or O role within the relative clause ... '''às''' if the NP has an A role within the relative clause ... '''béu''' being an ergative language.


..
..


=== ... the NP with the present participle core ??===
=== ... The uncountable noun fandauza===


..
..


Now the phrase '''jono kludala toili''' is a noun phrase (NP) in which the adjective phrase (AP) qualifies the noun '''jono'''
It can consist of ... (1) "the holder"  ... (2) the head '''hua''' ... (3) adjectives '''saidau''' ... (4) a determiner '''didedau'''. Only the head is mandatory.
 
'''auva hoŋko ʔazwo pona dí''' = two cups of this hot milk
 
Note ... even though we have no word "of" ... there is no ambiguity. If the above was two '''fandaunyo''', there would either be a pause between '''hoŋko''' and '''ʔazwo''' (for example if one was A and one was the O argument), or they would be separated by "and" '''wí''' if they were separate '''fandaunyo''' but comprised only one argument.
 
In this respect '''béu''' takes after Indonesian. For example ... five big bags of this black rice = lima tas besar beras hitam ini (literally ... five bag big rice black this)


(Notice that in the clause that corresponds to the above NP, '''jonos kludora toili''' (John is writing the book), '''jono''' has the ergative suffix and the 3 words can occur in any order : with the NP, '''jono''' does not take the ergative suffix and the 3 words must occur in the order shown.)
Note that the "holder ???" can be a complete countable noun '''fandaunyo''' in itself.


'''glói''' = to see
lima tas besar beras hitam ini


'''polo''' = Paul
(5 bag big) (rice black this)  .... Usually languages have a linker, particular when the phrases are long. For example Chinese "de", English "of", Japanese "no". '''béu''' has no linker (similar to Indonesian) ... (however '''à''' or '''fí''' could be pressed into service if needed ??? )


'''timpa''' = to hit
(SideNote) ... '''ʔazwe''' = to suck ... '''ʔazweye''' = to suckle, to offer the breast


'''jene''' = Jenny
..


'''glori polo timpala é''' = He saw paul hitting something
=== ... The pronoun fandauza===


'''glori pà timpala ò''' = He saw me hitting her
..


'''glori hà (pás) timparwi ò''' = He saw that I had hit her
Below the forms of the '''béu''' pronouns are the given for when the pronoun represent the S or O argument. This form can be considered the "base form" or the "unmarked form".


'''glori jene timpwala''' = He saw Jenny being hit
..


Now the question is where is this special NP used. Well it is used in situations where English would use a complement clause. For example with '''algo''' meaning "to think about",<sup>*</sup>
{| border=1
  |align=center| me
  |align=center| '''pà'''
  |align=center| us
  |align=center| '''yùa'''
  |-
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center| us
  |align=center| '''wìa'''
  |-
  |align=center| you
  |align=center| '''gì'''
  |align=center| you (plural)
  |align=center| '''jè'''
  |-
  |align=center| him, her
  |align=center| '''ò'''
  |align=center| them
  |align=center| '''nù'''
  |-
  |align=center| it
  |align=center| '''ʃì'''
  |align=center| them
  |align=center| '''ʃì'''
    |}


1) '''algara jono''' = I am thinking about John.
..


2) '''algara jono kludala toili''' = I am thinking about John writing a book.
When they are used as an S arguments (i.e. with an intransitive verb), it might be better to translate these pronouns  as "I myself", "you yourself" etc. etc.


Note ... According to Dixon, the standard English translation of 2) would be "I am thinking about John's writing a book" which I find quite strange even though English is my mother tongue. I have decided to call this sort of construction in '''béu''' a special kind of NP, while Dixon has called the equivalent expression in English the "-ing" type of complement clause. I think this is just a naming thing and doesn't really matter.
..


<sup>*</sup>"to think (that)" is '''alhu''' in '''béu'''. '''alhu''' also translates "to believe".
There is another pronoun but this one only occurs as an O argument. When a action is performed by somebody or something on themselves we use '''''' to represent the O argument.


Just as in English, we do not say "*I hit me", but "I hit myself" ... in '''béu''' we do not say '''*pás pà timpari''', but '''pás tí timpari'''.
..
..


Below is a table with '''nù''' "they" occurring with the allowed specifiers. '''yùa''', '''wìa''', '''jè''' and '''ʃì''' pattern in a similar way.


== ..... The pilana==
{|
  |align=center| 1
  |align=center| '''í nù'''
  |align=left| any of them
  |-
  |align=center| 2
  |align=center| '''é nù'''
  |align=center| one of them
  |-
  |align=center| 3
  |align=center| '''yú nù'''
  |align=center| every one of them
  |-
  |align=center| 4
  |align=center| '''è nù'''
  |align=left| some of them
  |-
  |align=center| 5
  |align=center| '''kyà nù'''
  |align=center| none of them
  |-
  |align=center| 6
  |align=center| '''ù nù'''
  |align=center| all of them
  |-
  |align=center| 7
  |align=center| '''kyà nù'''
  |align=center| none of them
  |-
  |align=center| 8
  |align=center| '''í auva nù'''
  |align=center| any two of them
  |-
  |align=center| 9
  |align=center| '''ege nù'''
  |align=center| more of them
  |-
  |align=center| 10
  |align=center| '''ozo nù'''
  |align=center| less of them
  |}


These are what in LINGUISTIC JARGON are called "cases". The classical languages, Greek and Latin had 5 or 6 of these. Modern-day Finnish has about 15 (it depends on how you count them, 1 or 2 are slowly fading away). Present day English still has a relic of a once more extensive case system : most pronouns have two forms. For example ;- the third-person:singular:male pronoun is "he" if it represents "the doer", but "him" if it represents "the done to".
Nothing really surprising in the above. However I thought that I should lay it out in black and white. (what about '''emo''' "the most" and '''omo''' "the least" ??)


The 12 '''béu''' case markers are called '''pilana'''
..


The word '''pilana''' is built up from ;-
Because the person and number of the A or S argument is expressed in the actual verb. The above are usually dropped (however the third person pronoun is occasionally retained to give the distinction between human and non-human subject) so when the pronouns above are come across, it might be better to translate them as "I myself", "you yourself" etc. etc.


'''pila''' = to place, to position


'''pilana''' <= ('''pil<del>a</del>''' + '''ana'''), in LINGUISTIC JARGON it is called a "present participle".  It is an adjective which means "putting (something) in position".
It is a rule that '''''' must follow the A argument (if it is overtly expressed ... i.e. by a free-standing pronoun and not just in the verb)


As '''béu''' adjectives freely convert to nouns<sup>*</sup>, it also means "that which puts (something) in position" or "the positioner".
LINGUISTIC JARGON ... "myself" is what is called a "reflexive pronoun". In English there are many reflexive pronouns (i.e. "myself", "yourself", "herself", etc. etc.) : in '''béu''' only one.


Actually only a few of them live up to this name ... nevertheless the whole set of 12 are called '''pilana''' in the '''béu''' linguistic tradition.
..
 
 
 
Below the form of the '''béu''' pronouns is the given for when the pronoun is the A argument.


..
..


[[Image:TW_190.png]]
{| border=1
  |align=center| I
  |align=center| '''pás'''
  |align=center| we  (includes "you")
  |align=center| '''yúas'''
  |-
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center| we (doesn't include "you")
  |align=center| '''wías'''
  |-
  |align=center| you
  |align=center| '''gís'''
  |align=center| you (plural)
  |align=center| '''jés'''
  |-
  |align=center| he, she
  |align=center| '''ós'''
  |align=center| they
  |align=center| '''nús'''
  |-
  |align=center| it
  |align=center| '''ʃís'''
  |align=center| they
  |align=center| '''ʃís'''
    |}


..
..


The '''pilana''' are suffixed to nouns and specify the roll these nouns play within a clause.
=== ... The sandaunyo===


As well as the 10 illustrated above, we have '''s''' for the ergative case and '''n''' for the locative case. Also we have the unmarked case which represents the S or O argument.
..


'''''' and '''''' are the free-standing variants of '''-s''' and '''-n'''.  
The '''sandaunyo''' is similar to the '''fandaunyo''' but built around a '''sandau''' as opposed to a '''fandau'''.


The '''pilana''' specify the roll that a noun has within a clause. However both the ergative case and the locative case (and a few other cases) can specify what rolls a noun has within a NP.
'''sandau''' = a verbal noun, an infinitive, a maSdar .... whatever you want to call it. Ultimately derived from the word '''sanyo''' which means "an event". ('''fanyo''' and '''sanyo''' are equivalent to the Japanese "mono" and "koto"). The word for "verb" is '''jaudau'''. Of course there is a one to one relationship between the '''jaudau''' and the '''sandau''' (as in English if you have an infinitive verb form, you are of course going to have a corresponding finite verb form).


For example '''nambo pàn''' = "a/the house at me" or "my house"
In the '''sandaunyo''' there are fixed word orders. They are VS and VAO. If there are any adverbs or locatives they follow the S or the O. For example ...


'''timpa báus glà''' = the man's hitting of the woman ... this is an example of an infinitive NP.
..


letter '''blicovi''' = the letter from the king
'''somwo pà''' = "my sleep"


pen '''gila''' = a pen on your person
'''timpa báu glà''' = the man's hitting of the woman ... Note that '''báu''' does not have the ergative suffix -'''s'''


As shown above the '''pilana''' are represented by their own symbols. Or at least the ten that do not consist of single letters.
'''solbe pà moze pona sacowe rì kéu''' = My drinking the cold water quickly was bad


For the suffix form of the first 2 and last 2 symbols given above, the end of the word proper "touches" the symbol. For the other 6 symbols, the word proper "impinges" upon the symbol. See below ...
'''timpwa glà''' = the woman being struck ... Note ... to form an passive, you infix '''w'''.


[[Image:TW_192.png]]
'''solbwe moze rì kéu''' = The drinking of the water was bad


..
..


== ..... Rules governing the pilana==
==..... 72 Adjectives==
 
=== ..... 4 of which serve as intransitive verbs===


..
..


Now one quirk of '''béu''' (something that I haven't heard of happening in any natural language), is that the '''pilana''' is sometimes realised as an affix to the head of the NP, but sometimes as a preposition in front of the entire NP. This behaviour can be accounted for with thing with two rules.
{| border=1
  |align=center| '''bòi <sup>*</sup>
  |align=center| good
  |align=center| '''boizora'''
  |align=center| she is healthy
  |align=center| '''bòis'''
  |align=center| to be healthy/health
  |-
  |align=center| '''kéu'''
  |align=center| bad
  |align=center| '''keuzora'''
  |align=center| he is ill
  |align=center| '''kéus'''
  |align=center| to be sick/illness
  |-
  |align=center| '''fái'''
  |align=center| rich <sup>**</sup>
  |align=center| '''faizora'''
  |align=center| she is interested
  |align=center| '''fáis'''
  |align=center| to be attentive/attention
  |-
  |align=center| '''pàu'''  
  |align=center| bland
  |align=center| '''pauzora''' 
  |align=center| he is bored
  |align=center| '''pàus''' 
  |align=center| to be bored/boredom
  |}


1) The '''pilana''' attaches to the head and only to the head of the NP.  
<sup>*</sup> Note that the adverb version of this word is slightly irregular. Instead of '''boiwe''' it is '''bowe'''. People often shout this when impressed with some athletic feat or sentiment voiced ... '''bowe bowe''' => well done => bravo bravo


2) The NP is not allowed to be broken up by a '''pilana'''. The whole thing must be contiguous. So if a NP has elements after the head the case must be realised as a preposition and be placed in front of the entire noun phrase.
Also instead of '''keuwe''' we have '''kewe'''. People often shout '''kewe kewe kewe''' if they are unimpressed with some athletic feat or disagree with a sentiment expressed. Equivalent to "Booo boo".


3) No two '''pilana''' can be stuck together (WOULD THIS EVER HAPPEN ??)
<sup>**</sup>In a non-monetary sense. If applied to food it means many flavours and/or textures. If applied to music it means there is polyphony. If applied to physical design it means baroque.


So if we have a NP with elements to the right of the head, then the '''pilana''' must become a preposition. The prepositional forms of the '''pilana''' are given on the above chart to the right. These free-standing particles are also written just using the symbols given on the above chart to the left. That is in writing they are shorn of their vowels as their affixed counter-parts are.
..


------
=== ... 12 of which don't serve as any type of verbs===


Here are some examples of the above rules ...
..
 
{| border=1
  |align=center| '''igwa'''
  |align=center| equal, the same
  |-
  |align=center| '''uʒya'''
  |align=center| different, not the same
  |-
  |align=center| '''sài'''
  |align=center| young
  |-
  |align=center|  '''gáu'''
  |align=center| old (of a living thing)
  |-
  |align=center| '''jini'''
  |align=center| clever, smart
  |-
  |align=center| '''tumu'''
  |align=center| stupid, thick
  |-
  |align=center| '''wenfo'''
  |align=center| new
  |-
  |align=center| '''yompe'''
  |align=center| old, former, previous
  |-
  |align=center| '''cùa'''
  |align=center| east, dawn, sunrise
  |-
  |align=center| '''día'''
  |align=center| west, dusk, sundown
  |-
  |align=center| '''lugu'''
  |align=center| right, positive
  |-
  |align=center| '''liʒi'''
  |align=center| left, negative
  |}


..
..


'''fanfa''' = horse
(Of course you can always use a periphrastic expression if you wanted.)


'''sonda''' = son
=== ... 54 of which serve as transitive verbs===


'''blico''' = king
..


'''fanfa sondan''' = the horse of the son
{| border=1
  |align=center| '''boʒi'''
  |align=center| better
  |align=center| '''kegu'''
  |align=center| worse
  |align=center| '''bozori'''
  |align=center| he improved something
  |align=center| '''kegori'''
  |align=center| he made something worse
  |align=center| '''boʒis'''
  |align=center| to improve
  |align=center| '''kegus'''
  |align=center| to made something worse
  |-
  |align=center| '''faizai'''
  |align=center| richer
  |align=center| '''paugau'''
  |align=center| blander
  |align=center| '''faizori'''
  |align=center| she developed something
  |align=center| '''paugau'''
  |align=center| she run something down
  |align=center| '''faizais'''
  |align=center| to enrich/develope
  |align=center| '''paugaus'''
  |align=center| to run down
  |-
  |align=center| '''ái'''
  |align=center| white
  |align=center| '''àu'''
  |align=center| black
  |align=center| '''aizori'''
  |align=center| he whitened something
  |align=center| '''auzori'''
  |align=center| he turned something black
  |align=center| '''áis'''
  |align=center| to whiten
  |align=center| '''àus'''
  |align=center| to blacken
  |-
  |align=center| '''hái'''
  |align=center| high
  |align=center| '''ʔàu'''
  |align=center| low
  |align=center| '''haizori'''
  |align=center| she raised something
  |align=center| '''ʔauzori'''
  |align=center| she lowered something
  |align=center| '''háis'''
  |align=center| to raise
  |align=center| '''ʔàus'''
  |align=center| to lower
  |-
  |align=center| '''guboi'''
  |align=center| deep
  |align=center| '''sikeu'''
  |align=center| shallow
  |align=center| '''gubori'''
  |align=center| she deepened something
  |align=center| '''sikori'''
  |align=center| she made something shallow
  |align=center| '''gubois'''
  |align=center| to deepen
  |align=center| '''sikeus'''
  |align=center| to make shallow
  |-
  |align=center| '''seltia'''
  |align=center| bright
  |align=center| '''goljua'''
  |align=center| dim
  |align=center| '''seltori'''
  |align=center| he brightened something
  |align=center| '''goljua'''
  |align=center| he dimmed something
  |align=center| '''seltias'''
  |align=center| to brighten
  |align=center| '''goljuas'''
  |align=center| to dim
  |-
  |align=center| '''taiti'''
  |align=center| tight
  |align=center| '''jauju'''
  |align=center| loose
  |align=center| '''taitori'''
  |align=center| she tightened something
  |align=center| '''jaujori'''
  |align=center| she loosened something
  |align=center| '''taitis'''
  |align=center| to tighten
  |align=center| '''jaujus'''
  |align=center| to loosen
  |-
  |align=center| '''jutu'''
  |align=center| big
  |align=center|  '''tiji'''
  |align=center| small
  |align=center| '''jutori'''
  |align=center| he expanded something
  |align=center|  '''tijori'''
  |align=center| he shrank something
  |align=center| '''jutus'''
  |align=center| to enlarge
  |align=center|  '''tijis'''
  |align=center| to shrink
  |-
  |align=center| '''felgi'''
  |align=center| hot
  |align=center| '''polzu'''
  |align=center| cold
  |align=center| '''felgori'''
  |align=center| she heated something up
  |align=center| '''polzori'''
  |align=center| she cooled something down
  |align=center| '''felgis'''
  |align=center| to heat
  |align=center| '''polzus'''
  |align=center| to cool down
  |-
  |align=center| '''maze'''
  |align=center| open
  |align=center| '''nago'''
  |align=center| closed
  |align=center| '''mazori'''
  |align=center| he opened something
  |align=center| '''nagori'''
  |align=center| he closed something
  |align=center| '''mazes'''
  |align=center| to open
  |align=center| '''nagos'''
  |align=center| to shut
  |-
  |align=center| '''baga'''
  |align=center| simple
  |align=center|  '''kaza'''
  |align=center| complex
  |align=center| '''bagori'''
  |align=center| she simplified something
  |align=center|  '''kazori'''
  |align=center| she complicated something
  |align=center| '''bagas'''
  |align=center| simplify
  |align=center|  '''kazas'''
  |align=center| to complicate
  |-
  |align=center| '''naike'''
  |align=center| sharp
  |align=center| '''maubo'''
  |align=center| blunt
  |align=center| '''naikori'''
  |align=center| he sharpened something
  |align=center| '''maubori'''
  |align=center| he blunts something
  |align=center| '''naikes'''
  |align=center| to sharpen
  |align=center| '''maubos'''
  |align=center| to blunt
  |-
  |align=center| '''nucoi'''
  |align=center| wet
  |align=center| '''mideu'''
  |align=center| dry
  |align=center| '''nucori'''
  |align=center| she made something wet
  |align=center| '''midori'''
  |align=center| she dried something
  |align=center| '''nucois'''
  |align=center| to make wet
  |align=center| '''mideus'''
  |align=center| to dry
  |-
  |align=center| '''fazeu'''
  |align=center| empty
  |align=center| '''pagoi'''
  |align=center| full
  |align=center| '''fazori'''
  |align=center| he emptied something
  |align=center| '''pagori'''
  |align=center| he filled something
  |align=center| '''fazeus'''
  |align=center| to empty
  |align=center| '''pagois'''
  |align=center| to fill
  |-
  |align=center| '''saco'''
  |align=center| fast
  |align=center| '''gade'''
  |align=center| slow
  |align=center| '''sacori'''
  |align=center| she speeded something up
  |align=center| '''gadori'''
  |align=center| she slowed something down
  |align=center| '''sacos'''
  |align=center| to accelerate
  |align=center| '''gades'''
  |align=center| to decelerate
  |-
  |align=center| '''wobua'''
  |align=center| heavy
  |align=center| '''yekia'''
  |align=center| light
  |align=center| '''wobori'''
  |align=center| he loaded something up
  |align=center| '''yekori'''
  |align=center| he unloaded something
  |align=center| '''wobuas'''
  |align=center| to load up
  |align=center| '''yekias'''
  |align=center| to unload
  |-
  |align=center| '''haube'''
  |align=center| beautiful
  |align=center| '''ʔaiko'''
  |align=center| ugly
  |align=center| '''haubori'''
  |align=center| she beautified something
  |align=center| '''ʔaikori'''
  |align=center| she made something ugly
  |align=center| '''haubes'''
  |align=center| beautify
  |align=center| '''ʔaikos'''
  |align=center| to make ugly
  |-
  |align=center| '''pujia'''
  |align=center| thin
  |align=center| '''fitua'''
  |align=center| thick
  |align=center| '''pujori'''
  |align=center| he made something thin
  |align=center| '''fitori'''
  |align=center| he made something thick
  |align=center| '''pujias'''
  |align=center| to make thin
  |align=center| '''fituas'''
  |align=center| to thicken
  |-
  |align=center| '''yubau'''
  |align=center| strong
  |align=center| '''wikai'''
  |align=center| weak
  |align=center| '''yubori'''
  |align=center| she strengthened something
  |align=center| '''wikori'''
  |align=center| she weakened something
  |align=center| '''yubaus'''
  |align=center| to strengthen
  |align=center| '''wikais'''
  |align=center| to weaken
  |-
  |align=center| '''ailia'''
  |align=center| neat
  |align=center| '''aulua'''
  |align=center| untidy
  |align=center| '''ailori'''
  |align=center| he tidied up something
  |align=center| '''aulori'''
  |align=center| he messed something up
  |align=center| '''ailias'''
  |align=center| to tidy up
  |align=center| '''auluas'''
  |align=center| to mess up
  |-
  |align=center| '''fuje'''
  |align=center| soft
  |align=center| '''pito'''
  |align=center| hard
  |align=center| '''fujori'''
  |align=center| she softened something
  |align=center| '''pitori'''
  |align=center| she hardened something
  |align=center| '''fujes'''
  |align=center| to soften
  |align=center| '''pitos'''
  |align=center| to harden
  |-
  |align=center| '''joga'''
  |align=center| wide
  |align=center| '''teza'''
  |align=center| narrow
  |align=center| '''jogori'''
  |align=center| he widened something
  |align=center| '''tezori'''
  |align=center| he narrowed something
  |align=center| '''jogas'''
  |align=center| to broaden
  |align=center| '''tezas'''
  |align=center| to narrow
  |-
  |align=center| '''gelbu'''
  |align=center| rough
  |align=center| '''solki'''
  |align=center| smooth
  |align=center| '''gelbori'''
  |align=center| she made something rough
  |align=center| '''solkori'''
  |align=center| she smoothed something
  |align=center| '''gelbus'''
  |align=center| to roughen
  |align=center| '''solkis'''
  |align=center| to smooth
  |-
  |align=center| '''ʔoica'''
  |align=center| clear
  |align=center| '''heuda'''
  |align=center| hazy
  |align=center| '''ʔoicori'''
  |align=center| she explained something
  |align=center| '''heudori'''
  |align=center| she confused somebody (intentionally)
  |align=center| '''ʔoicas'''
  |align=center| to explain
  |align=center| '''heudas'''
  |align=center| to muddy the waters
  |-
  |align=center| '''selce'''
  |align=center| sparce
  |align=center| '''goldo'''
  |align=center| dense
  |align=center| '''selcori'''
  |align=center| he pruned something
  |align=center| '''goldori'''
  |align=center| he intensified something
  |align=center| '''selces'''
  |align=center| to prune
  |align=center| '''goldos'''
  |align=center| to intensify
  |-
  |align=center| '''cadai'''
  |align=center| fragrant
  |align=center| '''dacau'''
  |align=center| stinking
  |align=center| '''cadori'''
  |align=center| she made fragrant
  |align=center| '''dacori'''
  |align=center| she made stinky
  |align=center| '''cadais'''
  |align=center| to make fragrant
  |align=center| '''dacaus'''
  |align=center| to to make stinky
  |-
  |align=center| '''detia'''
  |align=center| elegant
  |align=center| '''cojua'''
  |align=center| crude
  |align=center| '''detori'''
  |align=center| he decorated something
  |align=center| '''cojori'''
  |align=center| he decorated something BADLY
  |align=center| '''detias'''
  |align=center| to decorate
  |align=center| '''cojuas'''
  |align=center| to decorate in a gauche style
  |}


'''sonda blico''' = the son of the king
..


However the suffixed form can only be used if the genitive is a single word. Otherwise the particle '''na''' must be placed in front of the words that qualify. For example ;-
The top 4 adjectives in the table above are actually irregular comparatives.


We can't say '''*fanfa sondan blicon''' however. The '''-n''' on '''sonda''' is splitting the NP '''sonda blico'''.
The standard method for forming the comparative and superlative is ... '''ái''' = white : '''aige''' = whiter : '''aimo''' = whitest


So we must say '''fanfa nà sonda blicon'''
..


Some more examples ...
However not quite all antonyms fall into the above pattern. For example ...
'''loŋga''' = tall, '''tìa''' = short


'''fanfa nà sonda jini blicon''' = "the horse of the king's clever son'''
'''wazbia''' = far, '''mùa''' = near  ... '''wazbo''' = distance, '''wazbai''' = about 3,680 mtr (the unit of distance)
 


'''fanfa nà sonda nà blico somua''' = "the horse of the fat king's son"
..


------
=== ... Antonym phonetic correspondence===


..
..


Here are some more examples of the above rules ...
In the above lists, it can be seen that each pair of adjectives have pretty much the exact opposite meaning from each other. However in '''béu''' there is ALSO a relationship between the sounds that make up these words.


'''pintu nambo''' = the door of the house
In fact every element of a word is a mirror image (about the L-A axis in the chart below) of the corresponding element in the word with the opposite meaning.


'''pintu nà nambo tuju''' = the door of the big house
{| border=1
  |align=center| '''ʔ''' 
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''m'''
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''y'''
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''j'''
  |align=center|
  |align=center|  '''ai'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''f'''
  |align=center|
  |align=center|  '''e'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''b'''
  |align=center|
  |align=center|  '''eu'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''g'''
  |align=center|
  |align=center|  '''u'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''d'''
  |align=center|
  |align=center|  '''ua'''
  |align=center|
  |align=left|  '''high tone'''
  |-
  |align=center| '''u'''
  |align=center| ===========================
  |align=center| '''a'''
  |align=center| ============================
  |align=left|  '''neutral'''
  |-
  |align=center| '''c'''
  |align=center|
  |align=center|  '''ia'''
  |align=center|
  |align=left|'''low tone'''
  |-
  |align=center| '''s/ʃ'''
  |align=center|
  |align=center| '''i'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''k'''
  |align=center|
  |align=center| '''oi'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''p'''
  |align=center|
  |align=center| '''o'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''t'''
  |align=center|
  |align=center| '''au'''
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''w'''
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''n'''
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''h'''
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center|
  |}
 
 
-----
 
Note ... The original idea of having a regular correspondence between the two poles of a antonym pair came from an earlier idea for the script. In this early script, the first 8 consonants had the same shape as the last 8 consonants but turned 180˚. And in actual fact the two poles of a antonym pair mapped into each other under a 180˚ turn.
 
-----
 
An adjectives is called '''moizana''' in '''béu''' .... NO NO NO


When one of the specifiers is involved we have two permissible arrangements.
'''moizu''' = attribute, characteristic, feature


1) '''pintu á nambon'''= the door of some house
And following the way '''béu''' works, if there is an action that can be associated with noun (in any way at all), that noun can be co-opted to work as an verb.


2) '''pintu nà á nambo''' = the door of some house
Hence '''moizori''' = he/she described, he/she characterized, he/she specified ... '''moizus''' = the noun corresponding to the verb on the left


1) is the more usual way to express "the door of some house", but 2) is also allowed as it doesn't break any of the rules.
'''moizo''' = a specification, a characteristic asked for ... '''moizoi''' = specifications ... '''moizana''' = things that describe, things that specify


This also goes for numbers as well as specifiers.
'''nandau moizana''' = an adjective, but of course, especially in books about grammar, this is truncated to simply '''moizana'''


'''papa auva sondan''' = the father of two sons
..


'''papa nà auva sonda''' = the father of two sons
== ..... Simple arithmetic==


..
..


<sup>*</sup>Another case when the '''pilana''' must be expressed as a prepositions is when the noun ends in a constant. This happens very, very rarely but it is possible. For example '''toilwan''' is an adjective meaning "bookish". And in '''béu''' as adjectives can also act as nouns in certain positions, '''toilwan''' would also be a noun meaning "the bookworm". Another example is '''ʔokos''' which means "vowel".
'''noiga''' = arithmetic
 
[[Image:TW_69.png]]


===The pilana and the relative clause===
[[Image:TW_70.png]]


We have already seen that the final element of a NP can be a relative clause and we introduced the two particles '''à''' and '''às''' : corresponding to "who" and "whom".
Above right you can see the numbers 1 -> 11 displayed. Notice that the forms of 1, 3, 6, 7 and 9 have been modified slightly before the "number bar" has been added.
 
In the bottom right you can see 7 interesting symbols. These are used to extend the range of the '''béu''' number system (remember the basic system only covers 1-> 1727). Their meanings are given in the table below.
 
{| border=1
  |align=center| elephant
  |align=center| '''huŋgu'''
  |-
  |align=center| rhino
  |align=center|  '''nàin'''
  |-
  |align=center| water buffalo
  |align=center| '''wúa'''
  |-
  |align=center| circle
  |align=center| '''omba'''
  |-
  |align=center| hare
  |align=center| '''yanfa'''
  |-
  |align=center| beetle
  |align=center| '''mulu'''
  |-
  |align=center| bacterium, bug
  |align=center| '''ʔiwetu'''
  |}


Actually the basic relativizer is '''à''' and -'''s''' is the ergative case marker. The other case markers (well most of them) can also be suffixed to the '''à''' relativizer.
To give you an idea of how they are used, I have given you a very big number below.


'''àn''' quite a common relativizer also.
[[Image:TW_77.png]]


Remember when we talked of the NP before we said a genitive (or a locative) can go as the last element in the adjective slot. For example ...
Which is  => 1,206,8E3,051.58T,630,559,62 ... E represents eleven and T represents ten ... remember the number is in base 12.


'''nambo jonon''' = John's house
O.K. this number has a ridiculous dynamic range. But this is for demonstration purposes only: if you can handle this number you can handle any number.


However if the element that must become the genitive is longer than one word, the relativizer '''àn''' must be used. For example ...
This monster would be pronounced '''aja huŋgu ufaila nàin ezaitauba wúa idauja omba idaizaupa yanfa elaibau mulu idaidauka ʔiwetu elaifau dó'''


'''nambo àn báu jutu''' = The big man's house.
Now the 7 "placeholders" are not really thought of as real numbers, they are markers only. Used in the same way that we would say "point"/"decimal" when reeling off a number.


WAIT ... HOW DOES THIS SQUARE UP WITH THERE BEING TWO FORMS OF THE "N" CASE .... SUFFIXING FORM AND FREE STANDING FORM ??
When first introduced to this system, many people think that the '''béu''' culture must be untenable, however strangely enough the '''béu''' culture has lasted many thousands of year, despite the obvious confusion that must arise when they attempt to count elephants.


"the man ate the apple on the table" ... ambiguous in English
One further point of note ...


----------
If you wanted to express a number represented by digits 2->4 from the LHS of the monster, you would say '''aufaidaula nàin''' .... the same way as we have in the Western European tradition.
However if you wanted to express a number represented digits 6 ->8 from the RHS of the monster, you would say '''yanfa elaibau'''  .... not the way we do it.  This is like saying "milli 630" instead of "630 micro".


ALL THE BELOW SHOULD BE AFTER THE PILANA IS INTRODUCED
To make a number negative the "number bar" is placed on the left. See below ;-


the basket '''api''' the cat shat was cleaned by John.
[[Image:TW_71.png]]


the wall '''ala''' you are sitting was built by my grandfather.
Also a number can be made imaginary by adding a further stroke that touches the "number bar". See below ;-


the woman '''aye''' I told the secret, took it to her grave.
[[Image:TW_73.png]]


the town '''avi''' she has come is the biggest south of the mountain.
As you can see above, there is no special sign for the "addition operation". The numbers are simply written one beneath the other. Similarly with subtraction but one number would be negative this time.


the lilly pad '''à alya''' the frog jumped was the biggest in the pond.<sup>*<-sup>
There is a special sign to indicate multiplication ('''+'''), and there is an equals sign ('''-''').


the boat '''à alfe''' you have just jumped is unsound.<sup>*<-sup> 
Division is the same as multiplication except that one of the numbers is in "fractional form".


'''báu ás timpori glá rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.
There is an alternative multiplication/division notation : instead of using the '''+''' sign, the two quantities can instead be written side by side (see the example above).


'''nambo àn''' she lives is the biggest in town.
-6 is pronounced '''ela liʒi''' ... '''liʒi''' means left or "negative


Note ... The man whose dog I shot, reported me to the police = the man that own dog that I shot, reported me to the police
By the way '''lugu''' means right (as in right-hand-side) or positive.


'''báu aho ò''' is going to market is her husband.
4i is pronounced '''uga haspia''' ... and what does '''haspia''' mean, well it is the name of the little squiggle that touches the number bar, for one thing.


the knife '''age''' he severed the branch is a 100 years old
-4i is pronounced '''uga haspia liʒi'''


The old woman '''aji''' I deliver the newspaper, has died.
-1/10 is pronounced '''diapa liʒi'''


The boy '''aco''' they are all talking, has gone to New Zealand.
i/4 is pronounced '''duga haspia'''


..
..
And so ends chapter 2 ...


== ... Index==
== ... Index==


{{Béu Index}}
{{Béu Index}}

Revision as of 16:44, 7 December 2014

..... 37 common verbs

In the above two sections we have seen that the first step for making an indicative or an imperative verb form is to delete the final vowel. However this is only applicable for non-monosyllabic verbs. With monosyllabic verbs the rules are different.

For a monosyllabic verbs with a non-diphthong vowel the indicative endings are simply juxtaposed and the imperative endings are both changed to simply -ʔa. For example ...

swú = to fear ... swu.ari = I feared ... swuʔa = fear !

For a monosyllabic verbs with a diphthong vowel, the final i -> y or the final u -> w for the the indicative. The imperative endings are changed to -ʔa. For example ...

gái = to ache, to be in pain ... gayari = I was in pain ... gaiʔa = be in pain !

ʔáu = to take, to pick up ... ʔawari = I took ... ʔauʔa = take !

However for the 37 monosyllabic verbs listed below the rules are different. Their vowels are deleted for the indicative and imperative verb forms. These 17 single-initial-consonant verbs and 20 double-initial-consonant verbs have their vowels totally obliterated in the indicative and imperative verb forms For example ...

gì myar = I love you : peʔa talo = enter the house ! (when commanding two or more people)


ʔái = to want

mìa = to get

yái = to have

jìa = to be

féu = to exit

bùa = to change

gói = to descend

dèu = to arrive

lái = to go

cía = to depart

sèu = to ascend

kói = to be able to

pòi = to enter

túa = to put

wàu = to lack

núa = to give

hàu = to be good, to be of use


myù = to like, to love

jwà = to drink

fyùa = to do

flàu = to extract

byà = to eat

bláu = to tell

bwò = to know

glìa = to lower

gwù = to store

dwì = to follow

cwài = to use

slúa = to raise

swè = to speak, to say

kyò = to show

klòi = to see

kwèu = to cross

pyè = to be enough

plái = to insert

twìa = to meet

nyì = to return


Note that have/lack, depart/arrive, exit/enter, ascend/descend, raise/lower and insert/extract are alphabetical opposites.

data = to come ... lái and data were not considered sufficiently opposite in meaning (well in usage) to make them alphabetical opposites.

Also túa and ʔáu were also not considered sufficiently opposite in meaning (well in usage) to make them alphabetical opposites.

Also note that there seems to be some connection between gói/glìa, sèu/slúa, pòi/plái and féu/flàu. Some derivation process productive in thousands of years ago ... or just coincidence ... who can tell.

..

hemo = to be obliged

..

..... SVC's

..

Extensive use is made of serial verb constructions (SVC's). You can spot a SVC when you have a verb immediately followed (i.e. no pause and no particle) by another verb. Usually a SVC has two verbs but occasionally you will come across one with three verbs.


... Motion

.. to & from

..

SVC's are used where "to" & "from" are used in English.

..

The 3 below examples are the commonest situation ....


lái london = to go to London ... this is not a SVC..................(here)...x--------------------> London

lái pobo = to go to the forest ... this is not a SVC

lái twè jono = to go to meet John = to go to John


And the 3 examples are also common ....


data cía london = to come from london................................(here)...<--------------------x London

data cía pobo = to come from the forest

data cía jono = to come from John


The 3 examples below rare ... "to come to London" is in contrast to "to come to England" or "to come to Notting Hill" but if this distinction is not needed, then "to come" is sufficient.


data dèu london = to come to London.............................................x--------------------> London (here)

data dèu pobo = to come to the forest

data twè jono = to come to meet John


The below examples are rarer still .... in most situations, simply "to go" would be sufficient.


lái cía london = to go from London = to leave London.....................<--------------------x London (here)

etc. etc.


These SVC's always have the verbs in the above order. They can not be swapped around.

..

.. out of & into

..

data féu talo = to come out of the house

lái pòi talo = to go into the house

data pòi talo = to come into the house

lái féu talo = to go out of the house

..

.. across & along

..

? = road

doika kwèu ? = to walk across the road

doika dwì ? = to walk along the road

..

.. away

..

jaŋka = to run

jaŋka lái = to run away

jaŋka lái dèu London = to run away to London

..

.. here and there

..

awata = to wonder

jaŋka awata = to run around

..

.. bring & take to

..

kizu = a knife

kizu ʔáu lái = to take the knife away

kizu ʔáu data = to bring the knife

kizu ʔáu lái núa jono = to take the knife and go and give to John

kizu ʔáu data núa jono = to bring the knife and give to John

..

... For or against

..

senfe = to help, assist, support

gompo = to hinder, to be against

timpa = to fight ??

timpa senfe jono = to fight for John OR to fight with John

timpa gompo jono = to fight against John

..

... To change

..

bùa = to change

bùa jìa = to change into, to become

..

... To give

..

núa = to give

núa jono = to give to John

núa lái = to give away

Notice that the recipient must always come immediately after the verb. To drop the recipient, the verb form núa lái must be used.

..

..... Some fundamentals of the grammar

..

This is an ergative language. The ergative marker is -s or -os for words ending in a vowel or for a multi-word NP.

In the main clause there is free word order. That is, you can have SV, VS, AVO, AOV, VAO, OVA, OAV or VOA*

The choices VAO/VOA and AOV/OAV are made on discourse grounds.

The other choices are made according to the definiteness of S, A and O.

If definite they come before the verb, if not they come after.

(SideNote) ... é and è also code for indefiniteness ... OK they are useful for oblique NP and subclauses ... when they appear with S, A or O arguments in a main clauses they impart the notion that the argument is unknown to the speaker as well (or at least that the speaker has limited interest in the argument).

* Actually in a piece of discourse, it is most likely that the S or A argument are old information and hence the topic. When this is the case the S or A argument is dropped and instead of the 8 sentence types ... SV, VS, AVO, AOV, VAO, OVA, OAV or VOA ... we have only the 3 sentence types ... Vs, O Va or Va O.

(Vs represents a verb marked for the person and number of the S argument and Va represents a verb marked for the person and number of the A argument)

..... Definiteness

..

An interesting concept ... let us think about how English handles it.

..

The basic difference between "a"/"the"

..

Well the person you are talking to is the person you want to impart the message to (the second person), so basically whether you use "a" or "the" will dependent on the addressee's knowledge of the relevant NP. For example ...

..

Relevant NP known to 2nd person
I bought the car 1
I bought a car 0

..

In the above table I am using terminology from the subject of logic ... 1 = yes, 0 = no, X = yes or no

..

So this is the BASIC difference between definite and indefinite.

..

In the above example (because of the "situation") we can also say ...

..

Relevant NP known to 1st person ... when 1st person means the speaker of course
I bought the car 1
I bought a car 1*

..

* Logic makes this a "1" ... not the grammar

..

We can combine the two tables above ...

..

Relevant NP known to 2nd person ... Relevant NP known to 1st person
I bought the car 1 1
I bought a car 0 1

..

Now lets change the "situation". We will change it as to its "reality" or 'realisation" ...

..

Relevant NP known to 2nd person ... Relevant NP known to 1st person
I want to buy the car 1 1
I want to buy a car 0 X ***

..

But as we said at the start, the reason for saying something is to make the hearer understand, so the X given to the speaker is perfectly logical.

..

***The question will be asked "how to make unambiguous the speakers knowledge of the NP". Some ways are shown in the table below ...

..

Relevant NP known to 1st person ... when 1st person means the speaker of course
I want to buy a certain car 1
I want to buy this car ... 1
There's a/this car (that) I want to buy. 1
I want to buy a car, any car ... 0

..

Now lets introduce a 3rd person.

..

Relevant NP known to 2nd person Relevant NP known to 1st person
She married the American 1 1
She married an American 0 X

..

"She" of course being the 3rd person.

..

Now let's expand the above table a bit ...

..

Relevant NP known to 2nd person Relevant NP known to 1st person Relevant NP known to 3rd person
She married the American 1 1 1 *
She married an American 0 X 1 *
She married some American 0 0 ** 1 *

..

* Logic makes this a "1" ... not the grammar

** Actually many connotations about the speakers attitude when "some" is used. When said "tensely" shows disapproval. When said "whistfully" shows speakers unhappyness with his lack of knowledge about the American. This is the marked case of the indefinite so I guess many many (or any ?) unusual point of view on the speakers part will be coded by "some".

..

Now lets change the "situation". We will change it as to its "reality" or 'realisation" ...

..

Relevant NP known to 2nd person Relevant NP known to 1st person Relevant NP known to 3rd person
She wants to marry the American 1 1 1
She wants to marry an American 0 X X
She wants to marry some American 0 0 1

..

So to summarise(and simplify) the above data, I would say ...

1) "the" or "a" chosen depending on whether the addressee (2nd person) knows the NP talked about

2) "some" is chosen over "a" if you want to show unambiguously that a 3rd party knows the NP talked about

3) ... "some" also has picked up various connotations with regards to the 1st persons view of the NP under discussion.

TW 209.jpg

..

A bit about "this" and "that"

The original meaning for these two, was when some object is unknown to the addressee but the speaker wants to make it known to the addressee. Typically he points (or gestures) to the object as he introduces it. He will qualify the object with "this" if it is near, and with the word "that" if it is not near.

Now in English, people have started using "this" when something is not in sight. It is used to indicate that the object is known to the speaker but not known to the addressee.

Probably the commonness of the above has prompted people to start saying "this here" instead of "this" by itself.

The béu definite/indefinite

..

Well the person you are talking to is the person you want to impart the message to (the second person), so basically whether you use "a" or "the" will dependent on the addressee's knowledge of the relevant NP. For example ...

..

Relevant NP known to 2nd person
I car want buy 1
I want buy car 0

And to show that the speaker does not have a particular car in mind either he would say "I want buy some car"

but of course he would have some minimum requirements, if he had no minimum requirements he would say "I will buy any car"

..

The use of é is very like the use of "some" in English ... a bit of doubt as to whether it makes the NP definite for the 1st person or for the 3rd person.

..

Usage of "this" and "that"

???

3) unknown to speaker but known to listener ... "that dog that bit you yesterday was put down" .... or equally valid ... "the dog that bit you yesterday was put down"

The question here is, of course, if the dog is "totally" unknown to the speaker ... why is here speaking about it ... ah, we must go deeper


Or consider this Norwegian, getting more definite in six easy steps.

5) She wants to marry a Norwegian ............. Could be any Norwegian. "She" does not even have any definite Norwegian in mind.

6) She wants to marry a Norwegian ............. Unknown to speaker and listener. But "she" has her eye on a particular Noggie.

7) She wants to marry some Norwegian ..... Not any Norwegian but the speaker known very little about him and the listener nothing.

8) She wants to marry a Norwegian** ........ Known to speaker but unknown to listener

9) She wants to marry this Norwegian ........ Known to speaker but unknown to listener

10) She wants to marry that Norwegian ....... Known to speaker and listener

9) and 10) can be said to be "half-definite" (my own term) The Norwegian is known but as a sort of peripheral character that hasn't as yet impinged on the consciousness* of the interlocutors that much. As/if he becomes more into focus in the interlocutors lives he will, of course, become, the Norwegian (or more probably Oddgeir or Roar or what have you).


The use of this and that for "half-definite" makes sense ... it is iconic. "This thing" is near the speaker hence seen, touched, smelt by the speaker ... known to the speaker.

"That thing" is out in the open, hence experienced/known to both speaker and listener.

*Or the world-model that we each build up inside our heads.

**Notice that "She wants to marry a Norwegian" is ambiguous ... it could either have the implications of either 5), 6) or 8).


But enough of English. béu makes a noun more definite by putting it further to the left. To have an obligatory a or the in front of every noun is wasteful. However non-obligatory particles (such as "some" are fine)

Basically if a noun or noun phrase is to the left of the verb* it is definite, if it is to the right it is indefinite. For example ;-

báus timpori glà = The man hit a woman

glà timpori báus = A man hit the woman

However this rule does not effect proper names and pronouns. They are always definite so they can wonder anywhere in the clause and it doesn't make any difference.

*When I say verb here I am not counting the three copula's. They always have the order

Copula-subject copula copula-complement

Also dependent clauses have fixed word order ???

..... Noun phrases

..

There are 4 types of noun phrase in béu ...

..

1) The noun phrase for countable nouns

2) The noun phrase for uncountable nouns

3) The noun phrase for pronouns

4) The noun phrase for verbs

5) The noun phrase for places

..

From now on I will not refer to a "noun phrase", but will be using the béu term fandauza or fandaunyo.

fandau = noun ... this (like many non-basic words in béu is an amalgam word). It is equivalent to nandau fanyo with nandau = "word" and fanyo = "object" or "a physical thing".

The amalgamation process gives *fanyodau. However in this particular word, there has been another contraction, to give fandau.

Now the suffix -za, is a suffix used to give the meaning "something more complicated than the basic non-suffixed word. So fandauza = noun phrase

Now the suffix -nyo, is a suffix used to give the meaning "something more complicated than the basic non-suffixed word or the non-suffixed word.

So fandaunyo = "a noun or a noun phrase".

..

... The countable nouns fandauza

..

It can consist of ... (1) the emphatic particle ... (2) a specifier koiʒi ... (3) a number ... (4) the head hua ... (5) adjectives saidau ... (6) a determiner ... (7) a question word ... (8) a relative clause. Only the head is mandatory.

Actually there are quite a few restrictions. For example (7) would never occurs with (8) .... mmmh why did I insert "would" here ??

Many restrictions between (2) and (3)

..

.. The question words

..

The set of possible question word (within a NP) is very small. Only three ... nái "which", láu "how much" or "how many", kái "what kind of".

..

.. The determiners

..

The set of possible determiners is very small. Only two ... "this", or "that".

..

.. The adjectives

..

Not much to say about this one, you can string together as many as you like ... the same as in English. Also genitives are put in this slot. A genitive is a word derived from a noun by the suffixing of -n (or -on) which indicates possession*. Genitives always come after the regular adjective.

*Actually it can also stand for a location ... where the NP is at.

..

.. The head

..

This is usually a noun. However it can also be an adjective. When it is an adjective it has concrete reference instead of representing a quality (as happens often in English). For instance, when talking about ... say ... a photograph, you could say "the green is too dark". In this sentence "the green" is a NP meaning the quality of being green. In béu if green is used as the head of a NP it always means "the green one" : "the person/thing that is green".

In béu, geunai would be used in a sentence such as "the green is too dark".

gèu = "green" or "the green one"

geumai = "greenness"

saco = "slow" or "the slow one"

saconi = "slowness"

Notice that the suffix has two forms ... depending upon whether the base adjective has one syllable or more than one syllable.

Sometimes the head is a determiner. In these cases the NP is understood to refer to some noun ... but it is not spoken ... it is just understood by all parties. In these cases the determiners undergo a change of form ...

=> adi = "this one"

=> ade = "that one"

nái => anai = "which one"

Related to and are the two nouns dían (here) and dèn (there). Although nouns, they never occur with the locative case or the ergative case.

..

.. The specifiers

..

The specifiers = nandau.a koiʒi or just koiʒia

koiʒi actually means "preface" as in "the preface to the book"

It also means forewarning or harbinger ... as in "that slight tremor on Tuesday night, was koizi of the quake on Friday"

Immediately before the core you can have a specifier.

There consist of the following ...

..

kyà = no, í = any, é = some(for singular noun), = every, è = some(for plural nouns), = plural, ù = all, auva => ataitauta = 2=>1727, uwe = many, iyo = few, ege = more, ozo = less.

..

Notice that the specifier that implies zero number has low tone, the 3 specifiers that imply singular* number have high tone and the 3 specifiers that imply plural* number have low tone.

.* Well this is true for the English translations anyway. (Side Note ... Actually I am not so sure about the "logic" of my little scheme. Also I would like to look into how a spectrum of other languages use specifiers)

Also note that is a noun (meaning "number") as well as a particle that denotes plurality. In the béu mathematical tradition, means a number from 2 -> 1727 only (of course there are expressions for expanding the concept to integers, rational numbers etc. etc.)

After a koiʒi the head is always in its base form with regard to number. For example ...

..

é glà = some woman

è glà = some women ... not *è gala

í toti = any child .......... not *í totai

..

The are 4 cases where you can have two koiʒi together ... é nò or when you have í followed by a number greater than one. For example ...

..

é nò toti = some child or children ... this is a contraction of "é toto OR nò toti"

í auva toti = any two children

ege auva toti = two more children

ozo auva toti = two less children

..

.. Specifiers X determiners

..

Below is a table showing all the specifiers plus a countable noun plus the proximal determiner "this".

..

1 ù báu dí all of these men OR all these men
2 uwe báu dí many of these men
3 iyo báu dí few of these men OR a few of these men
4 auva báu dí two of these men => ataitauta báu dí ... 1727 of these men
5 kyà báu dí none of these men
6 í báu dí any of these men OR any one of these men
7 é báu dí one of these men
- 8 - è báu dí some of these men
9 yú báu dí every one of these men
10 nò báu dí several of these men OR several of these men here
11 é nò báu dí one or more of these men
12 í auva báu dí ... any 2 of these men => í ataitauta báu dí ... any 1727 of these men

..

The above table is worth discussing ... for what it tells us about English as much as anything else.

..

One line 1 ... I do not know why "all these men" is acceptable ... on every other line "of" is needed (to think about)

Similarly on line 3 ... I do not know why "a few" is a valid alternative.

Notice that *aja báu dí does not exist. It is illegal. "one of these men" is expressed on line 7. aja only used in counting ???

I should think more on the semantic difference between line 10 and line 8. ???

line 1 and line 9 are interesting. Every language has a word corresponding to "every" (or "each", same same) and a word corresponding to "all". Especially when the NP is S or A, "all" emphasises the unity of the action, while "every" emphasises the separateness of the actions. Now of course (maybe in most cases) this dichotomy is not needed. It seems to me, that in that case, English uses "every" as the default case (the Scandinavian languages use "all" as the default ??? ). In béu the default is "all" ù.

On line 9, it seems that "one" adds emphasis to the "every". Probably, not so long ago, "every" was valid by itself. The meaning of this word (in English anyway) seems particularly prone to picking up other elements (for the sake of emphasis) with a corresponding lost of power for the basic word when it occurs alone. (From Etymonline EVERY = early 13c., contraction of Old English æfre ælc "each of a group," literally "ever each" (Chaucer's everich), from each with ever added for emphasis. The word still is felt to want emphasis; as in Modern English every last ..., every single ..., etc.)

..

This table is also valid for the distal determiner "that". For the third determiner ("which") the table is much truncated ...

..

1 nò báu nái which men
2 ... auva báu nái which two men => ataitauta báu nái which 1727 of these men

..

Below I have reproduced the above two tables for when the noun is dropped (but understood as background information). It is quite trivial to generate the below tables. Apart from lines 8 and 10, just delete "men" from the English phrase and báu from the béu phrase. (I must think about why 8 and 10 are different ???)

..

1 ù dí all of these OR all these
2 uwe dí many of these
3 iyo dí few of these OR a few of these
4 auva dí 2 of these => ataitauta dí ... 1727 of these
5 kyà dí none of these
6 í dí any of these OR any one of these
7 é dí one of these
- 8 - è dí some of these OR several of these
9 yú dí every one of these
10 nò dí these NOT several of these
11 é nò dí one or more of these
12 í auva dí ... any 2 of these => í ataitauta dí ... any 1727 of these

..

1 nò nái which ones
2 ... auva nái which two => ataitauta nái which 1727

..

In the last section we introduced the rule, that when a determiner is the head, then the determiner changes form (an a is prefixed to it)

Now we must introduce an exception to that rule ... when you have a specifier just to the left of a determiner (in this conjunction, the determiner MUST be the head) the determiner takes its original form.

..

.. The emphatic particle

..

Now even before the specifiers it is possible to have an element. This is the emphatic particle á.

This is also used as a sort of vocative case. Not really obligatory but used before a persons name when you are trying o get their attention.

When this particle comes directly in front of adi, ade and anai an amalgamation takes place ( á adi etc etc are in fact illegal)

á adi => ádí = "this one!"

á ade => ádé = "that one!"

á anai => ánái = "which one!"

These three words break the rule that only monosyllabic words can have tone. These 3 words are the only exception to that rule.

By the way, emphasis is always used when contrasting two things. as in "this is wet, but that is dry" = ádí nucoi, ádé mideu

When written using the béu writing system, only the initial a is given the dot on the RHS which indicates high tone. The second syllable is unmarked.

..

.. The relative clause

..

béu relative clauses work pretty much the same as English relative clauses.

báu à glà timpori = the man whom the woman hit

báu às glà timpori = the man who hit the woman

The relativizer is à or às. à if the NP has an S or O role within the relative clause ... às if the NP has an A role within the relative clause ... béu being an ergative language.

..

... The uncountable noun fandauza

..

It can consist of ... (1) "the holder" ... (2) the head hua ... (3) adjectives saidau ... (4) a determiner didedau. Only the head is mandatory.

auva hoŋko ʔazwo pona dí = two cups of this hot milk

Note ... even though we have no word "of" ... there is no ambiguity. If the above was two fandaunyo, there would either be a pause between hoŋko and ʔazwo (for example if one was A and one was the O argument), or they would be separated by "and" if they were separate fandaunyo but comprised only one argument.

In this respect béu takes after Indonesian. For example ... five big bags of this black rice = lima tas besar beras hitam ini (literally ... five bag big rice black this)

Note that the "holder ???" can be a complete countable noun fandaunyo in itself.

lima tas besar beras hitam ini

(5 bag big) (rice black this) .... Usually languages have a linker, particular when the phrases are long. For example Chinese "de", English "of", Japanese "no". béu has no linker (similar to Indonesian) ... (however à or could be pressed into service if needed ??? )

(SideNote) ... ʔazwe = to suck ... ʔazweye = to suckle, to offer the breast

..

... The pronoun fandauza

..

Below the forms of the béu pronouns are the given for when the pronoun represent the S or O argument. This form can be considered the "base form" or the "unmarked form".

..

me us yùa
us wìa
you you (plural)
him, her ò them
it ʃì them ʃì

..

When they are used as an S arguments (i.e. with an intransitive verb), it might be better to translate these pronouns as "I myself", "you yourself" etc. etc.

..

There is another pronoun but this one only occurs as an O argument. When a action is performed by somebody or something on themselves we use to represent the O argument.

Just as in English, we do not say "*I hit me", but "I hit myself" ... in béu we do not say *pás pà timpari, but pás tí timpari. ..

Below is a table with "they" occurring with the allowed specifiers. yùa, wìa, and ʃì pattern in a similar way.

1 í nù any of them
2 é nù one of them
3 yú nù every one of them
4 è nù some of them
5 kyà nù none of them
6 ù nù all of them
7 kyà nù none of them
8 í auva nù any two of them
9 ege nù more of them
10 ozo nù less of them

Nothing really surprising in the above. However I thought that I should lay it out in black and white. (what about emo "the most" and omo "the least" ??)

..

Because the person and number of the A or S argument is expressed in the actual verb. The above are usually dropped (however the third person pronoun is occasionally retained to give the distinction between human and non-human subject) so when the pronouns above are come across, it might be better to translate them as "I myself", "you yourself" etc. etc.


It is a rule that must follow the A argument (if it is overtly expressed ... i.e. by a free-standing pronoun and not just in the verb)

LINGUISTIC JARGON ... "myself" is what is called a "reflexive pronoun". In English there are many reflexive pronouns (i.e. "myself", "yourself", "herself", etc. etc.) : in béu only one.

..


Below the form of the béu pronouns is the given for when the pronoun is the A argument.

..

I pás we (includes "you") yúas
we (doesn't include "you") wías
you gís you (plural) jés
he, she ós they nús
it ʃís they ʃís

..

... The sandaunyo

..

The sandaunyo is similar to the fandaunyo but built around a sandau as opposed to a fandau.

sandau = a verbal noun, an infinitive, a maSdar .... whatever you want to call it. Ultimately derived from the word sanyo which means "an event". (fanyo and sanyo are equivalent to the Japanese "mono" and "koto"). The word for "verb" is jaudau. Of course there is a one to one relationship between the jaudau and the sandau (as in English if you have an infinitive verb form, you are of course going to have a corresponding finite verb form).

In the sandaunyo there are fixed word orders. They are VS and VAO. If there are any adverbs or locatives they follow the S or the O. For example ...

..

somwo pà = "my sleep"

timpa báu glà = the man's hitting of the woman ... Note that báu does not have the ergative suffix -s

solbe pà moze pona sacowe rì kéu = My drinking the cold water quickly was bad

timpwa glà = the woman being struck ... Note ... to form an passive, you infix w.

solbwe moze rì kéu = The drinking of the water was bad

..

..... 72 Adjectives

..... 4 of which serve as intransitive verbs

..

bòi * good boizora she is healthy bòis to be healthy/health
kéu bad keuzora he is ill kéus to be sick/illness
fái rich ** faizora she is interested fáis to be attentive/attention
pàu bland pauzora he is bored pàus to be bored/boredom

* Note that the adverb version of this word is slightly irregular. Instead of boiwe it is bowe. People often shout this when impressed with some athletic feat or sentiment voiced ... bowe bowe => well done => bravo bravo

Also instead of keuwe we have kewe. People often shout kewe kewe kewe if they are unimpressed with some athletic feat or disagree with a sentiment expressed. Equivalent to "Booo boo".

**In a non-monetary sense. If applied to food it means many flavours and/or textures. If applied to music it means there is polyphony. If applied to physical design it means baroque.

..

... 12 of which don't serve as any type of verbs

..

igwa equal, the same
uʒya different, not the same
sài young
gáu old (of a living thing)
jini clever, smart
tumu stupid, thick
wenfo new
yompe old, former, previous
cùa east, dawn, sunrise
día west, dusk, sundown
lugu right, positive
liʒi left, negative

..

(Of course you can always use a periphrastic expression if you wanted.)

... 54 of which serve as transitive verbs

..

boʒi better kegu worse bozori he improved something kegori he made something worse boʒis to improve kegus to made something worse
faizai richer paugau blander faizori she developed something paugau she run something down faizais to enrich/develope paugaus to run down
ái white àu black aizori he whitened something auzori he turned something black áis to whiten àus to blacken
hái high ʔàu low haizori she raised something ʔauzori she lowered something háis to raise ʔàus to lower
guboi deep sikeu shallow gubori she deepened something sikori she made something shallow gubois to deepen sikeus to make shallow
seltia bright goljua dim seltori he brightened something goljua he dimmed something seltias to brighten goljuas to dim
taiti tight jauju loose taitori she tightened something jaujori she loosened something taitis to tighten jaujus to loosen
jutu big tiji small jutori he expanded something tijori he shrank something jutus to enlarge tijis to shrink
felgi hot polzu cold felgori she heated something up polzori she cooled something down felgis to heat polzus to cool down
maze open nago closed mazori he opened something nagori he closed something mazes to open nagos to shut
baga simple kaza complex bagori she simplified something kazori she complicated something bagas simplify kazas to complicate
naike sharp maubo blunt naikori he sharpened something maubori he blunts something naikes to sharpen maubos to blunt
nucoi wet mideu dry nucori she made something wet midori she dried something nucois to make wet mideus to dry
fazeu empty pagoi full fazori he emptied something pagori he filled something fazeus to empty pagois to fill
saco fast gade slow sacori she speeded something up gadori she slowed something down sacos to accelerate gades to decelerate
wobua heavy yekia light wobori he loaded something up yekori he unloaded something wobuas to load up yekias to unload
haube beautiful ʔaiko ugly haubori she beautified something ʔaikori she made something ugly haubes beautify ʔaikos to make ugly
pujia thin fitua thick pujori he made something thin fitori he made something thick pujias to make thin fituas to thicken
yubau strong wikai weak yubori she strengthened something wikori she weakened something yubaus to strengthen wikais to weaken
ailia neat aulua untidy ailori he tidied up something aulori he messed something up ailias to tidy up auluas to mess up
fuje soft pito hard fujori she softened something pitori she hardened something fujes to soften pitos to harden
joga wide teza narrow jogori he widened something tezori he narrowed something jogas to broaden tezas to narrow
gelbu rough solki smooth gelbori she made something rough solkori she smoothed something gelbus to roughen solkis to smooth
ʔoica clear heuda hazy ʔoicori she explained something heudori she confused somebody (intentionally) ʔoicas to explain heudas to muddy the waters
selce sparce goldo dense selcori he pruned something goldori he intensified something selces to prune goldos to intensify
cadai fragrant dacau stinking cadori she made fragrant dacori she made stinky cadais to make fragrant dacaus to to make stinky
detia elegant cojua crude detori he decorated something cojori he decorated something BADLY detias to decorate cojuas to decorate in a gauche style

..

The top 4 adjectives in the table above are actually irregular comparatives.

The standard method for forming the comparative and superlative is ... ái = white : aige = whiter : aimo = whitest

..

However not quite all antonyms fall into the above pattern. For example ...


loŋga = tall, tìa = short

wazbia = far, mùa = near ... wazbo = distance, wazbai = about 3,680 mtr (the unit of distance)


..

... Antonym phonetic correspondence

..

In the above lists, it can be seen that each pair of adjectives have pretty much the exact opposite meaning from each other. However in béu there is ALSO a relationship between the sounds that make up these words.

In fact every element of a word is a mirror image (about the L-A axis in the chart below) of the corresponding element in the word with the opposite meaning.

ʔ
m
y
j ai
f e
b eu
g u
d ua high tone
u =========================== a ============================ neutral
c ia low tone
s/ʃ i
k oi
p o
t au
w
n
h



Note ... The original idea of having a regular correspondence between the two poles of a antonym pair came from an earlier idea for the script. In this early script, the first 8 consonants had the same shape as the last 8 consonants but turned 180˚. And in actual fact the two poles of a antonym pair mapped into each other under a 180˚ turn.


An adjectives is called moizana in béu .... NO NO NO

moizu = attribute, characteristic, feature

And following the way béu works, if there is an action that can be associated with noun (in any way at all), that noun can be co-opted to work as an verb.

Hence moizori = he/she described, he/she characterized, he/she specified ... moizus = the noun corresponding to the verb on the left

moizo = a specification, a characteristic asked for ... moizoi = specifications ... moizana = things that describe, things that specify

nandau moizana = an adjective, but of course, especially in books about grammar, this is truncated to simply moizana

..

..... Simple arithmetic

..

noiga = arithmetic

TW 69.png

TW 70.png

Above right you can see the numbers 1 -> 11 displayed. Notice that the forms of 1, 3, 6, 7 and 9 have been modified slightly before the "number bar" has been added.

In the bottom right you can see 7 interesting symbols. These are used to extend the range of the béu number system (remember the basic system only covers 1-> 1727). Their meanings are given in the table below.

elephant huŋgu
rhino nàin
water buffalo wúa
circle omba
hare yanfa
beetle mulu
bacterium, bug ʔiwetu

To give you an idea of how they are used, I have given you a very big number below.

TW 77.png

Which is => 1,206,8E3,051.58T,630,559,62 ... E represents eleven and T represents ten ... remember the number is in base 12.

O.K. this number has a ridiculous dynamic range. But this is for demonstration purposes only: if you can handle this number you can handle any number.

This monster would be pronounced aja huŋgu ufaila nàin ezaitauba wúa idauja omba idaizaupa yanfa elaibau mulu idaidauka ʔiwetu elaifau dó

Now the 7 "placeholders" are not really thought of as real numbers, they are markers only. Used in the same way that we would say "point"/"decimal" when reeling off a number.

When first introduced to this system, many people think that the béu culture must be untenable, however strangely enough the béu culture has lasted many thousands of year, despite the obvious confusion that must arise when they attempt to count elephants.

One further point of note ...

If you wanted to express a number represented by digits 2->4 from the LHS of the monster, you would say aufaidaula nàin .... the same way as we have in the Western European tradition. However if you wanted to express a number represented digits 6 ->8 from the RHS of the monster, you would say yanfa elaibau .... not the way we do it. This is like saying "milli 630" instead of "630 micro".

To make a number negative the "number bar" is placed on the left. See below ;-

TW 71.png

Also a number can be made imaginary by adding a further stroke that touches the "number bar". See below ;-

TW 73.png

As you can see above, there is no special sign for the "addition operation". The numbers are simply written one beneath the other. Similarly with subtraction but one number would be negative this time.

There is a special sign to indicate multiplication (+), and there is an equals sign (-).

Division is the same as multiplication except that one of the numbers is in "fractional form".

There is an alternative multiplication/division notation : instead of using the + sign, the two quantities can instead be written side by side (see the example above).

-6 is pronounced ela liʒi ... liʒi means left or "negative

By the way lugu means right (as in right-hand-side) or positive.

4i is pronounced uga haspia ... and what does haspia mean, well it is the name of the little squiggle that touches the number bar, for one thing.

-4i is pronounced uga haspia liʒi

-1/10 is pronounced diapa liʒi

i/4 is pronounced duga haspia

..

... Index

  1. Introduction to Béu
  2. Béu : Chapter 1 : The Sounds
  3. Béu : Chapter 2 : The Noun
  4. Béu : Chapter 3 : The Verb
  5. Béu : Chapter 4 : Adjective
  6. Béu : Chapter 5 : Questions
  7. Béu : Chapter 6 : Derivations
  8. Béu : Chapter 7 : Way of Life 1
  9. Béu : Chapter 8 : Way of life 2
  10. Béu : Chapter 9 : Word Building
  11. Béu : Chapter 10 : Gerund Phrase
  12. Béu : Discarded Stuff
  13. A statistical explanation for the counter-factual/past-tense conflation in conditional sentences