Béu : Chapter 4: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
== ..... Some valency changing operations==


== ..... Punctuation and page layout==
=== ... Valency ... 1 => 2===


..
..


The letters in a word are always contiguous, that is there is always a line running right through the word. Writing is firstly from top to bottom and secondly from left to right.
The following words are about internal feelings. They are all configured the same way in '''béu'''.


Between words there is a small break in the line. See the figure below ...
It is hard to say whether the active verb (the first column) or the infinitive (the second column) is the base form. I guess we can consider them equally fundamental.


..
The third column gives a transitive infinitive (derived from the column two entry by infixing a '''-y-''').
 
The fourth column gives an adjective of the transitive verb (derived from column three entry by affixing a '''-ana''' ... the active participle).


[[Image:TW_204.jpg]]


..


When you have items listed, '''béu''' is exactly the same as English : there is a pause between every item. A pause is represented by a gap in the writing system. See the figure below ...
{| border=1
  |align=center| '''ʔoime'''
  |align=center| to be happy, happyness
  |align=center| '''ʔoimora'''
  |align=center| he is happy
  |align=center| '''ʔoimye'''
  |align=center| to make happy
  |align=center| '''ʔoimyana'''
  |align=center| pleasant
  |-
  |align=center| '''heuno'''
  |align=center| to be sad/sadness
  |align=center| '''heunora'''
  |align=center| she's sad
  |align=center| '''heunyo'''
  |align=center| to make sad
  |align=center| '''heunyana'''
  |align=center| depressing
  |-
  |align=center| '''taudu'''
  |align=center| to be annoyed
  |align=center| '''taudora'''
  |align=center| he is annoyed
  |align=center| '''tauju'''
  |align=center| to annoy
  |align=center| '''taujana'''
  |align=center| annoying
  |-
  |align=center| '''swú'''
  |align=center| to be scared, fear
  |align=center| '''swora'''
  |align=center| she is afraid
  |align=center| '''swuya'''
  |align=center| to scare
  |align=center| '''swuyana'''
  |align=center| frightening, scary
  |-
  |align=center| '''canti'''
  |align=center| to be angry, anger
  |align=center| '''cantora'''
  |align=center| he is angry
  |align=center| '''canci'''
  |align=center| to make angry
  |align=center| '''cancana'''
  |align=center| really annoying
  |-
  |align=center| '''yodi'''
  |align=center| to be horny, lust
  |align=center| '''yodora'''
  |align=center| she is horny
  |align=center| '''yoji'''
  |align=center| to make horny
  |align=center| '''yojana'''
  |align=center| sexy, hot
  |-
  |align=center| '''gái'''
  |align=center| to ache, pain
  |align=center| '''gayora'''
  |align=center| he hurts
  |align=center| '''gaya'''
  |align=center| to hurt (something)
  |align=center| '''gayana'''
  |align=center| painful <sup>*</sup>
  |-
  |align=center| '''gwibe'''
  |align=center| to be ashamed/shame/shyness
  |align=center| '''gwibora'''
  |align=center| she is ashamed/shy
  |align=center| '''gwibye'''
  |align=center| to embarrass
  |align=center| '''gwibyana'''
  |align=center| embarrassing
  |-
  |align=center| '''doimoi'''
  |align=center| to be anxious, anxiety
  |align=center| '''doimora'''
  |align=center| he is anxious
  |align=center| '''doimyoi'''
  |align=center| to cause anxiety, to make anxious
  |align=center| '''doimyana'''
  |align=center| worrying
  |-
  |align=center| '''ʔica'''
  |align=center| to be jealous, jealousy
  |align=center| '''ʔicora'''
  |align=center| she is jealous
  |align=center| '''ʔicaya'''
  |align=center| to make jealous
  |align=center| '''ʔicayana'''
  |align=center| causing jealousy
  |-
  |align=center| ....
  |-
  |align=center| '''jùa'''
  |align=center| to know
  |align=center| '''jora'''
  |align=center| he knows
  |align=center| '''juya'''
  |align=center| to tell
  |align=center| '''juyoru'''
  |align=center| she will tell
  |}


..
..


[[Image:TW_203.jpg]]
The above shows is how to make an intransitive verb transitive.
 
It can be seen that it is normally formed by infixing '''-y-'''


..
When the final consonant is '''ʔ  j  c  w''' or '''h'''  the causative is formed by suffixing '''-ya'''


By the way, the last two items on the list don't have a pause but are separated by '''''' "and".
Also in short words, it is  formed by suffixing '''-ya'''


..
Note ... when '''ya''' is added to a word ending in '''ai''' or '''oi''', the final '''i''' is deleted.


It is also a requirement of '''béu''' grammar that any NP's that are adjacent to each other, have a pause between them. Hence ...
Note ... when '''y''' is infixed behind '''t''' and '''d''' : '''ty''' => '''c''' and '''dy''' => '''j'''


..
Note ... All the verbs above are "state verbs". When state verbs are cited, the third person - present tense - no evidential form is used. Most verbs are "action verbs". When action verbs are cited, the third person - past tense - no evidential form is used. Also note that the infinitive of these state verbs, can in all cases be translated either as a noun or the noun form of an adjective.


[[Image:TW_205.jpg]]
-----


..
Below is an example of this valency changing operation on an active verb.


The gaps in the writing system reflect exactly where pauses occur. So in a passage, where it would be appropriate for a speaker to take a breath, you will find a corresponding "gap".
'''doika''' = to walk


Single gaps are very common. Occasionally you can have "double gaps" and even "treble gaps". These rare creatures represent "pregnant pauses" which are sometimes used for comic effect.
'''doikori''' = he walked


'''doikya''' = to run (as in "run a business")
'''doikyana''' = management
..
..


[[Image:TW_202.jpg]]
<sup>*</sup>You would describe a gallstone as '''gayana'''. However you would describe your leg as '''gaila''' (well provided you didn't have a chronic condition with your leg)


..  
=== ... Valency ... 2 => 1===


There is also a punctuation mark called the "sunmark". This is basically a full-stop.
..


The third and fourth columns show the passive forms. 


[[Image:TW_201.jpg]]
The fifth column gives an adjective (derived from the column one entry by affixing a '''-wai''' ... the passive participle).


..
..


In a normal narrative, everything is written in "textblocks". See figure below ...
{| border=1
  |align=center| '''kludau'''
  |align=center| to write
  |align=center| '''kludori'''
  |align=center| he has written
  |align=center| '''kludwau'''
  |align=center| to be written
  |align=center| '''kludwori'''
  |align=center| It has been written
  |align=center| '''kludwai'''
  |align=center| written
  |-
  |align=center| '''glói'''
  |align=center| to see
  |align=center| '''gloyori'''
  |align=center| she saw
  |align=center| '''gloiwa'''
  |align=center| to be seen
  |align=center| '''gloiwori'''
  |align=center| she was seen
  |align=center| '''gloiwai'''
  |align=center| seen
  |-
  |align=center| '''timpa'''
  |align=center| to hit
  |align=center| '''timpori'''
  |align=center| he hit
  |align=center| '''timpwa'''
  |align=center| to be hit
  |align=center| '''timpwori'''
  |align=center| he was hit
  |align=center| '''timpwai'''
  |align=center| hit
  |-
  |align=center| '''poʔau'''
  |align=center| to cook
  |align=center| '''poʔori'''
  |align=center| she cooked
  |align=center| '''poʔawa'''
  |align=center| to be cooked
  |align=center| '''poʔawori'''
  |align=center| it was cooked
  |align=center| '''poʔawai'''
  |align=center| cooked
  |}


..
..


[[Image:Blocktext.png]]
This is how to make a transitive verb passive. The subject of the active clause, can be included in the passive clause as an afterthought if required.  It is added after the particle '''hí''' <sup>*</sup>
 
It can be seen that it is normally formed by infixing '''-w-'''


..
When the final consonant is '''ʔ y''' or '''h''' the passive is formed by suffixing '''-wa'''


Textblocks fit in between "rails" about 4 inches apart. The width of a block should be between 60% and 90% <sup>*</sup> of the block height. Of course it is best to start a new block when the scene of the narrative changes or there is some discontinuity of the action, but this is not always possible.
Also in short words, it is formed by suffixing '''-wa'''


There is no way to split a word between two lines (as we can do in the West by using two hyphens). If a line (or should I say column) ends in a "sunmark", the next column will begin with a sunmark.
Note ... when '''wa''' is added to a word ending in '''au''' or '''eu''', the final '''u''' is deleted.


The first text block starts at the top left (as you would expect). The second textblock starts below where the first text block stops. In fact the vertical space between the stop and the start of the two textblocks is equal to the horizontal "interblockspace" (see the figure above).
Also note ... these operations can make consonant clusters which are not allowed in the base words. For example, in a root word '''-mpw-''' would not be allowed ( Chapter 1, Consonant clusters, Word medial)


When you come to the end of the page (you will have some sort of margin of course and not go all the way to the edge), you simply continue the block on the LHS of the next rail (or page).
..


There are two sizes for books. For all hardback books the size is about 8 inches by about 11 inches. For all paperback books the size is about 5 inches by about 8 inches. They are stored as shown in the figure below.
<sup>*</sup>'''hí''' means "source" when it is not acting as a particle, introducing the agent in a passive clause.


..
..


[[Image:Books.png]]
=== ... Concatenation of the valency changing derivations ... 1 => 2 => 1 and 2 => 1 => 2===


..
..


Unlike books produced in the West, these books are held with the spine horizontal when being read. The hardback page has two "rails" per page (i.e. three dark lines).
{| border=1
  |align=center| '''ʔoime'''
  |align=center| = to be happy
  |align=center| '''ʔoimye'''
  |align=center| = to make happy
  |align=center| '''ʔoimyewa'''
  |align=center| = "to be made to be happy" or, more simply "to be made happy
  |}


On the paperback book, the title is written on the spine and on the front of the book. On the hardback book the title is written on the front, also there is a flap that slides into the spine. However when the book is stored on a shelf, it is pulled out and hangs down. Hence the hardback books can be easily located, even when they are in the bookshelf.
..


In every textblock, one word is highlighted. It is usually a noun and the more iconic the better (for example Elephant or Mouse are highly iconic). This word is highlighted in a red colour. Sometimes an active verb is highlighted. These are highlighted in a green colour. Sometimes an adjective is highlighted ... orange colour. Sometimes an infinitive is highlighted ... pink colour
{| border=1
  |align=center| '''fàu'''
  |align=center| = to know
  |align=center| '''fa??'''
  |align=center| = to tell
  |align=center| '''fa ??'''
  |align=center| =
  |}


A book will be divided into chapters. A chapter will have a number and usually a title as well. Either at the end of the book or just after the chapter, there will be a page, in which all the highlighted words for a chapter are listed in order. Instead of referencing things by page number, things are reference by chapter and textblock (indictated by the highlighted word(s) ).
..


Any particular word in a book can be reference by 5 parameters ...
{| border=1
  |align=center| '''timpa'''
  |align=center| = to hit
  |align=center| '''timpawa'''
  |align=center| = to be hit
  |align=center| '''timpawaya'''
  |align=center| = to cause to be hit
  |}


1) "title of book"
..


2) "title of chapter" (or "number of chapter")
Semantically '''timpa''' is direct action (from agent to patient). Whereas '''timpawaya''' is indirect, possibly involving some third party between the agent and the patient and/or allowing some time to pass, between resolving on the action and the action being done unto the patient.


3) the textblocks position (i.e. textblock number 5) plus the highlighted word(s)
..


4) the number of the sunmark (the number zero is used if the word being referenced is before the first sunmark
== ..... A discussion of English participles==


5) the number of the word
..


Now English has two participles, the "active participle" and the "passive participle".


Also when direct dialogue is quoted ... the words of the first protagonist is highlighted in yellow ... those of the second in blue ??
They appear as adjectives (of course, an adjective derived from a noun is the definition of "a participle"), however both forms also appear in verb phrases. If you are given a clause out of context it is sometimes impossible to tell if the participle is acting as an adjective or as part of a verb phrase. For example ... first the "active participle" ...


-----
1) The writing man


<sup>*</sup> Occasionally very narrow blocks can not be avoided. And of course in mathematical/scientific tracts the tracts are all over the place ... interspersed with diagrams and what have you.
2) The man is writing


== ..... How to bring a word into focus ==
3) The man is writing a book


Actually there is a way to focused elements in a statement which mirrors the way to focus elements in a question. We use '''cà''' for this.
In 1) "writing" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "writing" and the sentence makes perfect sense.


Statement 1) '''báus glaye timpi alhai''' = the man gave flowers to the woman
As for 2) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.


Focused statement  2) '''báus glaye cà timpi alhai''' = It is the woman to whom the man gave the flowers.  
For 3) ... No not an adjective "The man is green a book" doesn't make sense. The proper analysis of 3) is that "is writing" is a verb phrase (one that has given progressive meaning to the verb "write"). Now after we have figured this out we should have another look at 2). The proper analysis of this could be that "is writing" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 2) is embedded (and even then, there would be certain situations when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).


Any argument or in fact the verb itself can be focused in this way.
... now the "passive participle" ...


== ..... How to ask a polar question ==
1) The broken piano


..
2) The piano is broken


A polar question is a question that can be answered with "yes" or "no".
3) The piano was broken


To turn a normal statement into a polar question (i.e. a question that requires a YES/NO answer), we stick the particle '''ʔái''' on the end of the sentence.
4) The piano was broken by the monkey


'''ʔái''' is neutral as to the response you are expecting.
In 1) and 2)  "broken" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "broken" and the sentence makes perfect sense.


To answer a positive question, YES or NO ( '''ʔaiwa àu aiya''' ) is sufficient.
As for 3) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.


To answer a negative question positively, YES ( '''ʔaiwa''' ) is enough.
For 4) ... No not an adjective "The piano was green by the monkey" doesn't make sense. The proper analysis of 4) is that "was broken" is a verb phrase (one that has given passive meaning to the ambitransitive verb "break"). Now after we have figured this out we should have another look at 3). The proper analysis of this could be that "was broken" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 3) is embedded  (and even then, there would be certain situations<sup>*</sup> when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).


To answer a negative question negatively, you must give an entire clause.  
<sup>*</sup>The five-week deadlock between striking Peugeot workers and their employer was broken yesterday when the management obtained a court order to end a 10-day sit-in at one of the two factories in eastern France, Sarah Lambert writes.


For example ;-
I would say either analysis is valid for the above sentence.


Question 1) '''glà (rà) haube ʔái''' = Is the woman beautiful ?  .......... If she is beautiful, answer '''ʔaiwa''', if she isn't answer '''aiya'''.
..


Question 2) '''glà ká haube ʔái''' = Isn't the woman beautiful ? ........ If she isn't beautiful, answer '''ʔaiwa''', if she is answer '''ò rà hauʔe'''. (notice that the copula must be used in this case)
== ... 8 co-ordinates==


The above method questions the entire clause. However if you want to question one element in a clause, put '''ʔái''' immediately after it.
There are 6 suffixes, that when attached to a noun, make an adjective.


Statement 1) '''báus glaye dori alhai ''' = the man gave flowers to the woman
'''nambo''' = house


Straight question 2) '''báus glaye dori alha ʔái''' = did the man gave flowers to the woman ?
'''nambokoi''' = above the house


Focused question 3) '''báus glaye ʔái dori alha''' = Is it the woman that the man gave flowers to ?
'''nambobeu''' = below the house


Focused question 4) '''báus ʔái glaye dori alha''' = Is it the man that gave flowers to the woman ?
'''nambofia''' = this side of the house ... béu speakers, if a building is in side, prefer to specify a position w.r.t. their own position, and not to what is called "front" my convention.


Focused question 5) '''alha ʔái báus glaye dori''' = Is it flowers that the man gave to the woman ? ... Well '''alha ʔái''' can be anywhere to the left of the verb for this meaning.
'''nambopua''' = the far side of the house


Focused question 6) '''báus glaye dori ʔái alha''' = the man GAVE flowers to the woman ? (a possible situation ... the speaker has previously thought the woman had stolen the flowers)
'''namboʒi''' = to the left of the house


..
'''nambogu''' = to the right of the house


== ..... How to ask a content question ==
Also there are 2 suffixes, that when attached to an infinitive, make an adverb.


..
'''solbe''' = "to drink" or "drinking"


English is quite typical of languages in general and has 7 content question words ... "which", "what", "who", "where", "when", "how" and "why".
'''solbetai''' = before drinking


A corresponding set of '''béu''' question words are given below.
'''solbejau''' = after drinking


..
Now in an infinitive phrase the constituent order is Subject Object Infinitive, so ...


{| border=1
'''moze solbetai jonos''' CHECKED THE GLASS WAS CLEAN = Before drinking the water, John checked that the water glass was clean.
  |align=center| Question word
  |align=center|
  |align=center| Noun/pronoun
  |align=center|
  |align=center| Head for HRC ??
  |align=center|
  |-
  |align=center|
  |-
  |align=center| '''nén nós'''
  |align=center| what
  |-
  |align=center| '''mín mís món'''
  |align=center| who
  |-
  |align=center| '''kói'''
  |align=center| when
  |align=center| '''kòi'''
  |align=center| occasion, time
  |align=center| '''koi.a'''
  |align=center| "the time that", when
  |-
  |align=center|  '''déu'''
  |align=center| where
  |align=center| '''dèu'''
  |align=center| place
  |align=center| '''deu.a'''
  |align=center| the place that
  |-
  |align=center| '''kái'''
  |align=center| "what kind of"
  |align=center| '''kài'''
  |align=center| sort, type
  |align=center| '''kai.a'''
  |align=center| "the type that", "as"
  |-
  |align=center|  '''láu'''
  |align=center| "how much" or "how many"
  |align=center| '''làu'''
  |align=center| amount
  |align=center| '''lau.a'''
  |align=center| the amount that
  |-
  |align=center|  '''nái'''
  |align=center| which
  |-
  |align=center|  '''fáu'''
  |align=center| how
  |}


..
Also we have the constructions ...


<sup>*</sup>What about the ergative case ??
'''moze solben jono''' KEPT AN EYE OUT FOR TIGERS = While drinking water, John kept an eye out for tigers.


'''nenji''' = why, but as it is derived from '''nen''' in a regular way, it is not mentioned in the above table.
'''jono moze solbewe''' I DRINK BEER = I drink beer like John drinks water


The head of headless relative clauses about things ... '''ʃì à''' or '''só ʃì à'''.
== ..... A bit about adverbs==


The head of headless relative clauses about people ... '''ò à''' or '''só ò à''' ... '''nù à''' or '''só nù à''' ... well actually any pronoun can be patterned like this.
If an adjective comes immediately after a verb (which it normally would) it is known to be an adverb. For example '''saco''' means "slow" but if it came immediately after a verb it would be translated as "slowly". However if we add '''-we''' to it so we get the form '''sacowe''' the adverb can move around the utterance ... wherever it wants to go.


In English as in about 1/3 of the languages of the world it is necessary to front the content question word.  
Now going back to the 6 "co-ordinate" particles '''koi beu fia pua ʒi gu''' in the previous section. Basically a word ending in one of these particles, is an adjective. For example ...


In '''béu''' these words are usually also fronted. They must come before the verb anyway. If they come after the verb, they mean "somebody/something", "somewhere" etc. etc.
'''yiŋkia haube''' = the beautiful girls


The '''pilana''' are added to the content question words as they would be to a normal noun phrase.
'''yiŋkia nambopua''' = the girls behind the house


Here are some examples of content questions ...
However sometimes '''nambopua''' acts as an adverb. When it does so it must come directly after the verb (that is ... we can not add '''-we''' and move it from its position immediately behind the verb, as can be done with other adjectives active as adverbs). For example ...


Statement 1) '''báus glaye dori alha''' = the man gave flowers to the woman
'''yiŋkia nambopua lendura''' = the girls behind the house play


Question 2) '''mís glaye dori alha''' = who gave flowers to the woman
'''yiŋkia lendura nambopua''' = the girls play behind the house


Question 3) '''báus minye dori alha''' = to whom did the man gave flowers
..


Question 4) '''báus glaye nén dori''' = what did the man give to the woman


Question 5) '''báus yè glà nái dori alha''' = to which woman did the man give the flowers = '''báus dori ye glà nái alha'''
'''-we''' can also be affixed to a noun and also produce an adverb. For example ;-


'''deuta''' means "soldier"


'''deutawe''' means "in the manner of a soldier"


Statement 1) '''báus glaye dori alha''' = the man gave flowers to the woman  .................known to speaker .......... known to addressee
as in '''doikora deutawe''' = he walk like a soldier


Statement 2) '''báus dori yè glà alha''' = the man gave flowers to a woman .............................? ......................... unknown to addressee
So that is basically all there is to adverbs. In the Western linguistic tradition many other words are classified as adverbs. Words such as "often" and "tomorrow" etc. etc.  


Statement  3) '''báus dori yè é glà alha''' = the man gave flowers to some woman ..........unknown to speaker..... unknown to addressee
In the '''béu''' linguistic tradition all these words are classified as particles, a hodge podge collection of words that do not fit into the classes of noun (N), adjective (A), verb (G) or adverb.


Statement  4) '''báus dori  yè  glà fana alha''' = the man gave flowers to a certain woman  ... known to speaker ........ unknown to addressee
..


== ... Parenthesis==


If NP before verb => known to addressee
..


If NP after verb => unknown to addressee
'''béu''' has two particles that indicate the start of some sort of parenthesis. In a similar way to a mathematical formula, where brackets mean that the arguments within the brackets should be evaluated first, the two '''béu''' particles indicate that the immediately following clause should be processed (by the brain) before arguments outside of the parenthesis are considered.


If NP has '''é''' (before the head) => unknown to speaker ... sort of
..


If NP has '''fana''' (after the head) => known to speaker ... '''fana''' = known ... '''fàu''' = to know
=== . '''''' ... the full clause particle===


..
..


== ..... How A O and S arguments are identified==
This is basically the same as "that" in English, when "that" introduces a complement clause. For example ...


In this section we discuss pronouns and also introduce the S, A and O arguments.
"He said THAT he was not feeling well"


'''béu''' is what is called an ergative language. About a quarter of the world languages are ergative or partly ergative. So let us explain what ergative means. Well in English we have 2 forms of the first person singular pronoun ... namely "I" and "me". Also we have 2 forms of the third person singular male pronoun ... namely "he" and "him". These two forms help determine who does what to whom. For example "I hit him" and "He hit me" have obviously different meanings.
Notice that "he was not feeling well" is complete in itself, it is a self-contained clause.


..
..


In English there is a fixed word order, which also helps to tell who did what to who when the participants are given as nouns instead of pronouns. In '''béu''' the order of the verb and the participants are not fixed as in English.
=== . '''ʔà''' ... the gap clause particle===


..
..


'''glàs baú timpori''' = The woman hit the man
This is basically the same as "what" in English, in such sentences as ...
 
"WHAT you see is WHAT you get"<sup>*</sup>
 
Notice that "you see" and "you get" are not complete clauses, there is a "gap" in them.
 
The phase "WHAT you see", (to return to the mathematical analogy again) may be thought of as a "variable". in this case, the motivation for using a "variable", is to make the expression "general" rather than "specific". (Being general it is of course more worthy of our consideration). Other motivations for using a "variable" is that the actual argument is not known. Yet another is that even though the particular argument is known, it is really awkward to specify satisfactorily.
 
EXAMPLE
 
Another way to think about the '''ʔà''' construction, is to think of it as a "nominaliser", a particle that turns a whole clause into a noun. To use the example from just above ....


'''glà baús timpori''' = The man hit the woman
"see" is an intransitive verb with two arguments. To replace one of these arguments by '''ʔà''' is like defining the missing argument in terms of the rest of the clause i.e. it changes a clause into a constuction that refers to one argument of that clause.


It can be seen that "'''s'''" is added to the "doer" of the action.
=== . Gap clause particles in other languages===


..
There is no generally agreed upon term for the type of construction which I am calling "gap clause" here. Dixon calls it a "fused relative", Greenberg calls it a "headless relative clause". I don't like either term. A fused relative implies that a generic noun (i.e. "thing" or "person") somehow got fused with a relativizer. This certainly never happened although this type of clause can be rewritten as a generic noun followed by a relativizer. As for "headless" relative clause ... well I think the type of clause that we are dealing with is in fact more fundamental then a relative clause, so I would not like to define it in terms of a relative clause.


However consider the clause below ...
My thoughts on this type of clause are ...


..
Well "what" was firstly a question word. So you have expressions like "Who fed the cat"


'''glà doikor''' = The woman walks
Then of course it is natural to have an answer like "I don't know who fed the cat"


It can be seen that the "doer" does not have an attached "'''s'''" in this case.
Now the above sentence is similar to "I don't know French" or "I don't know Johnny".


The reason is that "to walk" is an intransitive verb while "to hit" is a transitive verb
Now you see the expression "who fed the cat" fills the slot usually occupied by a noun in an "I don't know" sentences.


It is the convention to call the doer in a intransitive clause the S argument.  
So "who fed the cat" started to be thought of as a sort of noun.  


It is the convention to call the "doer" in a transitive clause the A argument and the "done to" the O argument.
Now from the "know (neg)" beachhead<sup>*</sup>, the usage would have spread to "know" and also the such words that have "knowing" as an essential part of their meaning. Words such as "remember", "report" etc. etc.


A language that has the S and O arguments marked in the same way is called an ergative language
<sup>*</sup>I call "know (neg)" a "beachhead"<sup>**</sup>. A beachhead is a usage(and/or the act or situation behind that usage) that facilitates the meaning of a word to spread. Or the meaning of an expression to spread. A beachhead can be defined simply as an expression, but sometimes some background as to the speakers environment has to be given. For example suppose that one dialect of a language was using a word to mean "under", but this same word meant "between/among" in all other dialects. Now suppose you did some investigating and found that all other dialects of this language was spoken on the steppes and their speakers made a living by animal husbandry. However the group which diverged from the others had given up the nomadic life and settled down in a lush river valley. In this valley their main occupation was tending their fruit orchards.


If you like you can say ;-
It could be deduced that the change in meaning came about by people saying ... "Johnny is among the trees". Now as the trees were thick on the ground and had overspreading branches, this was reanalysed to mean "Johnny is under the trees". Hence I would say ...


In English "him" is the "done to"(O argument) : "he" is the "doer"(S argument)  and the "doer to"(A argument).
The beachhead of word "x" = "between" to word "x" = "under" was the expression "among the trees" (and in this case a bit of background as to the "culture" of the speakers would be appropriate).   ...  OK ?    ...  understood ?


In '''béu''' '''ò''' is the "done to"(O argument) and the "doer"(S argument) : '''ós''' is the "doer to"(A argument).
For an expressing to become a beachhead, it must, of course, be used regularly.


..
ASIDE ... I have thought about counting rosary beads as a possible beachhead that changed the meaning of "have", in Western Europe, from purely "possession" to a perfect marker. This is just (fairly ?) wild conjecture of course. (The beachhead expression being "I have x beads counted" with "counted" originally being a passive participle)


== ..... Transitivity and the useful word "á" ==
I am digressing here ... well to get back to "who fed the cat". We had it being considered a sort of noun. Presumably it was at one time put directly after a noun in apposition (presumably with a period of silence between the two) and qualified the noun. Then presumably they got bound closer together, the gap was lost, and this is the history of one form of relative clause in English.


..
<sup>**</sup>Actually I would have liked to use the term pivot here. However this term has already been taken.  


In '''béu''' a verb is either transitive or intransitive. There is no "ambitransitive verbs as in English.<sup>*</sup>
From the dictionary


For example ... in English, you can say ... "I will drink water" or simply "I will drink"
Beachhead (dictionary definition) = 1. A position on an enemy shoreline captured by troops in advance of an invading force


The second option is not allowed in '''béu''' ... as "drink" is a transitive verb, you must say "I will drink something" = '''solbaru á'''
Beachhead (dictionary definition) = 2. A first achievement that opens the way for further developments.


Well actually you can, the '''á''' can be dropped ... just as easily as the '''pás''' is dropped. The point is that the listener "knows" that there are always 2 arguments. The same can not be said in English when you here "he drinks" ... it could mean that the subject habitually drinks alcohol, in which case we have only one S argument.
-----


For another example ... in English, you can say ... "the woman closed the door" or simple "the door closed".
There are 4 relativizers ... '''ʔá''', '''ʔái''', '''ʔáu''' and '''ʔaja'''. (relativizer = '''ʔasemo'''-marker)


The second option is not allowed in '''béu''' ... as "close" is a transitive verb, you must say "something closed the door" = '''pintu nagori ás'''
'''ʔasemo''' = relative clause.


(Actually there is another option for expressing the above ... you can change any transitive verb to an intransitive verb ... '''pintu nagwori''' = "the door was closed"
It works in pretty much the same way as the English relative clause construction. The '''béu''' relativisers is '''ʔá'''. Though '''ʔái''', '''ʔáu''' and '''ʔaja''' also have roles as relativisers.


..
The main relativiser is '''ʔá''' and all the '''pilana''' can occur with it (well all the '''pilana''' except '''ʔe'''. '''ʔaí''' is used instead of * '''ʔaʔe''').


If an argument is definite in '''béu''' it is usually comes before the verb, and if indefinite it usually comes after the verb.
The noun that is being qualified is dropped from the relative clause, but the roll which it would play is shown by its '''pilana''' on the suffixed to the relativizer. For example ;-


Now the word '''é''' is by definition indefinite. It actually means "somebody" OR "something". What happens if this word is put before the verb.  
'''glà ʔá bwás timpori rà hauʔe''' = The woman that the man hit, is beautiful.


Well something quite interesting happens ... '''é''' changes into a question word meaning "who" or "what"
'''bwá ʔás timpori glà rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.


For example ... '''és pintu nagori''' = Who/what closed the door
The same thing happens with all the '''pilana'''. For example ;-


For another example ... "what will I drink"  = '''é solbaru'''
the basket '''ʔapi''' the cat shat was cleaned by John.


And yet another one ... "who drank the water" = '''és moze solbori'''
the wall '''ʔala''' you are sitting was built by my grandfather.


..
the woman '''ʔaye''' I told the secret, took it to her grave.


<sup>*</sup>Actually you can tell the transitivity of a verb (for a word of more than one syllable) by looking at its last consonant. If the last consonant is '''j b g d c s k''' or '''t''' then it is transitive. If it is '''ʔ m y l p w n''' or '''h''' it is intransitive.
the town '''ʔafi''' she has come is the biggest south of the mountain.


There is about 300 words that have an intransitive form as well as a transitive form, only differing in their final consonant. The relationship between these final consonants is shown below. '''x''' means "any vowel".
the lilly pad '''ʔalya''' the frog jumped was the biggest in the pond.


the boat '''ʔalfe''' you have just jumped is unsound


{| border=1
'''báu ʔás timpori glá rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.
  |align=center| transitive
  |align=center| intransitive
  |-
  |align=center| '''-jx'''
  |align=center| '''-lx'''
  |-
  |align=center| '''-bx'''
  |align=center| '''-ʔx'''
  |-
  |align=center| '''-gx'''
  |align=center|  '''-mx'''
  |-
  |align=center| '''-dx'''
  |align=center|  '''-yx'''
  |-
  |align=center| '''-cx'''
  |align=center| '''-wx'''
  |-
  |align=center| '''-sx'''
  |align=center| '''-nx'''
  |-
  |align=center| '''-kx'''
  |align=center| '''-hx'''
  |-
  |align=center| '''-tx'''
  |align=center| '''-lx'''
  |}


..
* '''nambo ʔaʔe''' she lives is the biggest in town.


NB ... '''y''' and '''w''' are usually not allowed to be the second element in a word ... but in these special words, they are.
'''báu ʔaho ò''' is going to market is her husband.


..
the knife '''ʔatu''' he severed the branch is a 100 years old


== ..... Correlatives==
'''báu ʔán''' dog I shot, reported me to the police = the man whose dog I shot, reported me to the police<sup>*</sup>


..
The old woman '''ʔaji''' I deliver the newspaper, has died.


{| border=1
The boy '''ʔaco''' they are all talking, has gone to New Zealand.
  |align=center| '''ibu'''  
  |align=center| anybody, any one
  |align=center| '''ivanyo'''
  |align=center| anything
  |- 
  |align=center| '''ebu'''
  |align=center| somebody, some one
  |align=center| '''evanyo'''
  |align=center| something
  |-
  |align=center| '''ebua'''
  |align=center| some people
  |align=center|  '''evanyoi'''
  |align=center| somethings
  |-
  |align=center| '''ubu'''
  |align=center| everybody (collective)
  |align=center|  '''uvanyo'''
  |align=center| everything (collective)
  |-
  |align=center|  '''yubu'''
  |align=center| everybody (individual)
  |align=center|  '''yuvanyo'''
  |align=center| everything (collective)
  |-
  |align=center| '''jubu'''
  |align=center| nobody, no one
  |align=center| '''juvanyo'''
  |align=center| nothing
  |-
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |-
  |align=center| '''iko'''
  |align=center| anytime
  |align=center| '''ide'''
  |align=center| anywhere
  |- 
  |align=center| '''eko'''
  |align=center| once
  |align=center| '''ede'''
  |align=center| somewhere
  |-
  |align=center| '''ekoi'''
  |align=center| some times
  |align=center|  '''edeu'''
  |align=center| some places
  |-
  |align=center| '''uko'''
  |align=center| always
  |align=center|  '''ude'''
  |align=center| everywhere (collective)
  |-
  |align=center|  '''yuko'''
  |align=center| everytime
  |align=center|  '''yude'''
  |align=center| everywhere (collective)
  |-
  |align=center| '''juko'''
  |align=center| never
  |align=center| '''jude'''
  |align=center| nowhere
  |-
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |align=center| ....
  |}


(SideNote) ..
<sup>*</sup>Altho' this has the same form as all the rest, underneath there is a difference. '''n''' marks a noun as part of a noun phrase, not as to its roll in a clause.


-'''bu''' does not occur as an independent word but does occur as a suffix ... '''beubu''' = a person who follows the precepts of '''béu'''
---------


'''fanyo''' is an independent word, meaning "object", "physical thing"
As you see in above, '''ʔa''' in the form * '''ʔaʔe''' is not allowed. Instead you must use '''ʔaí'''.


-'''ko''' is not an independent word or a suffix. However '''kòi''' is a word meaning "occasion", "time".
The use of '''ʔái''' and '''ʔàu''' as relativizers are basically the same as the use of "where" and "when" in English. These two can combine with two of the '''pilana'''.


-'''de''' is not an independent word. However '''dèuì''' is a word meaning "place".
'''?aifi''' = from where, whence


(SideNote) ... 
'''?aiye''' = to where, hence


'''kói''' = when
'''?aufi''' = from when, since


'''déu''' = where
'''?auye''' = to when, until


'''koi.a''' = the time that, when
The use of '''ʔaja''' basically is a relativizer for an entire clause instead of just the noun which it follows.


'''deu.a''' = the place that, where
For example ???????


'''koigan''' = time
WITH SPACE AND TIME


'''deugan''' = space
PLURAL FORM


== ..... More about the '''pilana''' ==
..


==='''-pi''' or '''pì'''===
=== ... the NP with the present participle core ??===


'''meu (rà)''' "basket"'''pi'''
..


While the original meaning was about space, this '''pilana''' is very often found referring to time.
Now the phrase '''jono kludala toili''' is a noun phrase (NP) in which the adjective phrase (AP) qualifies the noun '''jono'''


I read the book hour'''pi''' => I read the book in an hour
(Notice that in the clause that corresponds to the above NP, '''jonos kludora toili''' (John is writing the book), '''jono''' has the ergative suffix and the 3 words can occur in any order : with the NP, '''jono''' does not take the ergative suffix and the 3 words must occur in the order shown.)


I gets dark '''pi''' ten minutes => It get dark in ten minutes
'''glói''' = to see


She qualified as a doctor '''pi''' five years
'''polo''' = Paul


One can get from Glasgow to London day'''pi'''
'''timpa''' = to hit


I'm coming to Sweden '''pi''' next month
'''jene''' = Jenny


-------------------
'''glori polo timpala é''' = He saw paul hitting something


'''meu (rà)''' top'''la''' basket'''n''' = The cat is on top of the house
'''glori pà timpala ò''' = He saw me hitting her


'''meu ()''' interior basket'''n''' = the cat is in the basket
'''glori hà (pás) timparwi ò''' = He saw that I had hit her


----------------------------
'''glori jene timpwala''' = He saw Jenny being hit


==='''-la''' or '''lá'''===
Now the question is where is this special NP used. Well it is used in situations where English would use a complement clause. For example with '''algo''' meaning "to think about",<sup>*</sup>


mat (rà) floor'''la''' => the mat is on the floor ... notice "the mat"
1) '''algara jono''' = I am thinking about John.


'''twor''' mat floor'''la''' => there is a mat on the floor ... notice "a mat". Also the verb '''two''' is usually sentence initial, at least when introducing something new.
2) '''algara jono kludala toili''' = I am thinking about John writing a book.


'''meu''' (rà) top'''la  nambon''' => The cat is on top of the house
Note ... According to Dixon, the standard English translation of 2) would be "I am thinking about John's writing a book" which I find quite strange even though English is my mother tongue. I have decided to call this sort of construction in '''béu''' a special kind of NP, while Dixon has called the equivalent expression in English the "-ing" type of complement clause. I think this is just a naming thing and doesn't really matter.


Notice that "top'''la nambon'''" is allowed, I should mention this somewhere.
<sup>*</sup>"to think (that)" is '''alhu''' in '''béu'''. '''alhu''' also translates "to believe".


..


'''twor ble pàn''' = I have (some) money


'''ble twor pàn''' = I have the money
== ..... The pilana==


'''tworka ble pàn'''  =  I don't have any money .... Note that it is also possible to say '''twor yà ble pàn''', but the first method is definitely preferred.
These are what in LINGUISTIC JARGON are called "cases". The classical languages, Greek and Latin had 5 or 6 of these. Modern-day Finnish has about 15 (it depends on how you count them, 1 or 2 are slowly fading away). Present day English still has a relic of a once more extensive case system : most pronouns have two forms. For example ;- the third-person:singular:male pronoun is "he" if it represents "the doer", but "him" if it represents "the done to".


'''ble tworka pàn''' =  I don't have the money
The 12 '''béu''' case markers are called '''pilana'''


---------------
The word '''pilana''' is built up from ;-


bird '''(rà)''' top '''nambon''' = The bird is above the house
'''pila''' = to place, to position


Notice that in the above example "top" is considered a specifier ... "top '''nambo'''" forms a tight compound.
'''pilana''' <= ('''pil<del>a</del>''' + '''ana'''), in LINGUISTIC JARGON it is called a "present participle".  It is an adjective which means "putting (something) in position".


The eight specifiers of location are above, below, right, left, this side (with respect to the speaker, of course), the far side
As '''béu''' adjectives freely convert to nouns<sup>*</sup>, it also means "that which puts (something) in position" or "the positioner".


Actually only a few of them live up to this name ... nevertheless the whole set of 12 are called '''pilana''' in the '''béu''' linguistic tradition.


'''yè''' and '''fí''' are not used for locations. Instead the transitive verbs "arrive" and "leave" are used in a SVC.
..


Also the words "come" and "go" covered by "arrive" and "leave".
[[Image:TW_190.png]]


When not talking about location, '''yè''' and '''fí''' are used.
..


For example ...
The '''pilana''' are suffixed to nouns and specify the roll these nouns play within a clause.


She gave food to the beggar = ...... beggar'''ye'''
As well as the 10 illustrated above, we have '''s''' for the ergative case and '''n''' for the locative case. Also we have the unmarked case which represents the S or O argument.


The beggar got food from the woman = ...... waman'''fi'''
'''sá''' and '''nà''' are the free-standing variants of '''-s''' and '''-n'''.


Verbs such as hear and tell use these '''pilana''' also.
The '''pilana''' specify the roll that a noun has within a clause. However both the ergative case and the locative case (and a few other cases) can specify what rolls a noun has within a NP.


Also such sentences as ...
For example '''nambo pàn''' = "a/the house at me" or "my house"


I was made to sing by the guard = I receive sing guard'''fi'''
'''timpa báus glà''' = the man's hitting of the woman ... this is an example of an infinitive NP.


He made the prisoner sing = He give sing prisoner'''ye'''
letter '''blicovi''' = the letter from the king


Also such sentences as ...
pen '''gila''' = a pen on your person


He went from being very rich, to very poor, within six months
As shown above the '''pilana''' are represented by their own symbols. Or at least the ten that do not consist of single letters.


use '''yè''' and '''fí'''
For the suffix form of the first 2 and last 2 symbols given above, the end of the word proper "touches" the symbol. For the other 6 symbols, the word proper "impinges" upon the symbol. See below ...


==='''-ye''' or '''yè'''===
[[Image:TW_192.png]]


'''kyiwa toili oye''' = give the book to her
..


This is the '''pilana''' used for marking the receiver of a gift, or the receiver of some knowledge.
== ..... Rules governing the pilana==


However the basic usage of the word is directional.
..


'''*namboye''' = "to the house"
Now one quirk of '''béu''' (something that I haven't heard of happening in any natural language), is that the '''pilana''' is sometimes realised as an affix to the head of the NP, but sometimes as a preposition in front of the entire NP. This behaviour can be accounted for with  thing with two rules.


'''wazboye nambon''' = "as far as the house" ... (literally "to the distance of the house")
1) The '''pilana''' attaches to the head and only to the head of the NP.


"limit"'''ye nambon''' = "up to the house" ... this usage is not for approaching humans however ... for that you must use "face".i.e. "face"'''ye báun''' = right up to the man
2) The NP is not allowed to be broken up by a '''pilana'''. The whole thing must be contiguous. So if a NP has elements after the head the case must be realised as a preposition and be placed in front of the entire noun phrase.


3) No two '''pilana''' can be stuck together (WOULD THIS EVER HAPPEN ??)


-----------------------
So if we have a NP with elements to the right of the head, then the '''pilana''' must become a preposition. The prepositional forms of the '''pilana''' are given on the above chart to the right. These free-standing particles are also written just using the symbols given on the above chart to the left. That is in writing they are shorn of their vowels as their affixed counter-parts are.


'''pyè''' = to go
------


'''yèu''' = to arrive  ... '''yài''' a SVC meaning "to start" ... '''fái''' a SVC meaning "to stop" ???
Here are some examples of the above rules ...


'''data''' = to come
..


-----------------
'''fanfa''' = horse


==='''-fi''' or '''fí'''===
'''sonda''' = son


'''nambofi''' = "from the house"
'''blico''' = king


'''fí "direction" nà nambo''' = "away from the house" i.e.you don't know if this is his origin but he is coming from the direction that the house is in.
'''fanfa sondan''' = the horse of the son


'''fí "limit/border" nà nambo''' = all the way from the house
'''sonda blico''' = the son of the king


'''fí "top" nà nambo''' = from the top of the house ... and so on for "bottom", "front", etc. etc.
However the suffixed form can only be used if the genitive is a single word. Otherwise the particle '''na''' must be placed in front of the words that qualify. For example ;-


he changed frog.'''fi''' '''ye''' prince handsome = he changed from a frog to a handsome prince
We can't say '''*fanfa sondan blicon''' however. The '''-n''' on '''sonda''' is splitting the NP '''sonda blico'''.


-----------------------
So we must say '''fanfa nà sonda blicon'''
'''fía''' = to leave, to depart ... '''fái''' a SVC meaning "to finish"  .... then '''bai''' cound mean continue and '''-ana''' would be the present tense ???


-----------------
Some more examples ...


==='''-lya''' or '''alya'''===
'''fanfa nà sonda jini blicon''' = "the horse of the king's clever son'''


Sometimes called the "Allative case". Can be said to translate to English as "onto".
'''fanfa nà sonda nà blico somua''' = "the horse of the fat king's son"


The '''x''' means that the previous vowel is repeated.
------


'''xxx yyy zzz''' = put the cushions on the sofa
..


-----------------------
Here are some more examples of the above rules ...


==='''-lfe''' or '''alfe'''===
'''pintu nambo''' = the door of the house


The ablative
'''pintu nà nambo tuju''' = the door of the big house


==='''-s''' or '''sá'''===
When one of the specifiers is involved we have two permissible arrangements.


that Stefen turned up drunk at the interview sank his chance of getting that job
1) '''pintu á nambon'''= the door of some house


'''sá tá ........ '''
2) '''pintu nà á nambo''' = the door of some house


==='''-ce''' or '''cé'''===
1) is the more usual way to express "the door of some house", but 2) is also allowed as it doesn't break any of the rules.


The instrumental is used for nouns that represent the instrument ("with"), the means ("by") or the agent ("by").
This also goes for numbers as well as specifiers.


John writes with a pen
'''papa auva sondan''' = the father of two sons


banu = to learn
'''papa nà auva sonda''' = the father of two sons


banuge = by learning
..


<sup>*</sup>Another case when the '''pilana''' must be expressed as a prepositions is when the noun ends in a constant. This happens very, very rarely but it is possible. For example '''toilwan''' is an adjective meaning "bookish". And in '''béu''' as adjectives can also act as nouns in certain positions, '''toilwan''' would also be a noun meaning "the bookworm". Another example is '''ʔokos''' which means "vowel".


===The pilana and the relative clause===


book was written '''page''' = The book was written by me
We have already seen that the final element of a NP can be a relative clause and we introduced the two particles '''à''' and '''às''' : corresponding to "who" and "whom".


'''andage''' = manually
Actually the basic relativizer is '''à''' and -'''s''' is the ergative case marker. The other case markers (well most of them) can also be suffixed to the '''à''' relativizer.


I work as a translator ??? ... I work '''sàu''' translator ??
'''àn''' quite a common relativizer also.


'''gé ta ... '''
Remember when we talked of the NP before we said a genitive (or a locative) can go as the last element in the adjective slot. For example ...


==='''-ho''' or '''hò''' ===
'''nambo jonon''' = John's house


The commitive
However if the element that must become the genitive is longer than one word, the relativizer '''àn''' must be used. For example ...


"in the company of", often used with the personal pronouns ;-
'''nambo àn báu jutu''' = The big man's house.


{| border=1
WAIT ... HOW DOES THIS SQUARE UP WITH THERE BEING TWO FORMS OF THE "N" CASE .... SUFFIXING FORM AND FREE STANDING FORM ??
  |align=center| with me
  |align=center| '''paho'''
  |align=center| with us
  |align=center| '''yuaho'''
  |-
  |align=center|
  |align=center|
  |align=center| with us
  |align=center| '''wiaho'''
  |-
  |align=center| with you
  |align=center| '''giho'''
  |align=center| with you (plural)
  |align=center| '''jeho'''
  |-
  |align=center| with him, with her
  |align=center| '''oho'''
  |align=center| with them
  |align=center| '''uho'''
  |-
  |align=center| with it
  |align=center| '''ʃiho'''
  |align=center| with them
  |align=center| '''ʃiho'''
    |}


-----------------------
"the man ate the apple on the table" ... ambiguous in English
'''tùa''' = to use, to wear ... '''tàu''' a SVC meaning ??


==='''-ji''' or '''jí'''===
----------


The benefactive. Sometimes used with '''gomia'''
ALL THE BELOW SHOULD BE AFTER THE PILANA IS INTRODUCED


banu = to learn, banuji = in order to learn
the basket '''api''' the cat shat was cleaned by John.


==='''-wo''' or '''wó'''===
the wall '''ala''' you are sitting was built by my grandfather.


Not used for the locative sense of about, it has the sense "with respect to" more. Used for example when have the word '''halfa''' = to laugh.
the woman '''aye''' I told the secret, took it to her grave.


1) '''pà halfari''' = I laught
the town '''avi''' she has come is the biggest south of the mountain.


2)  '''pà halfari jonowo''' = I laught at John
the lilly pad '''à alya''' the frog jumped was the biggest in the pond.<sup>*<-sup>


Is 2) a transitive verb ? Semantically transitive maybe ... but (in English and in '''béu'''), John is introduced by a preposition ... so I guess 2) is not transitive ???
the boat '''à alfe''' you have just jumped is unsound.<sup>*<-sup> 


2)  '''pà halfari jonoye''' = I taunted John
'''báu ás timpori glá rà ʔaiho''' = The man that hit the woman is ugly.


Used for marking the "theme" as in such sentences as the one below.
'''nambo àn''' she lives is the biggest in town.


'''gala caturi jonowo''' => The women were talking about John
Note ... The man whose dog I shot, reported me to the police = the man that own dog that I shot, reported me to the police


'''jonowo''' ... = as for John ....
'''báu aho ò''' is going to market is her husband.


==='''-n''' or '''nà'''===
the knife '''age''' he severed the branch is a 100 years old


The locative or the possessive. Basically if the noun is human, it is the possessive : if the noun is non-human, it is locative.
The old woman '''aji''' I deliver the newspaper, has died.


'''nambo jonon (rà) hauʔe''' = John's house is beautiful
The boy '''aco''' they are all talking, has gone to New Zealand.


'''jono (rà) nambon''' = John is at home
..


==Index==
==Index==


{{Béu Index}}
{{Béu Index}}

Revision as of 16:42, 7 December 2014

..... Some valency changing operations

... Valency ... 1 => 2

..

The following words are about internal feelings. They are all configured the same way in béu.

It is hard to say whether the active verb (the first column) or the infinitive (the second column) is the base form. I guess we can consider them equally fundamental.

The third column gives a transitive infinitive (derived from the column two entry by infixing a -y-).

The fourth column gives an adjective of the transitive verb (derived from column three entry by affixing a -ana ... the active participle).


ʔoime to be happy, happyness ʔoimora he is happy ʔoimye to make happy ʔoimyana pleasant
heuno to be sad/sadness heunora she's sad heunyo to make sad heunyana depressing
taudu to be annoyed taudora he is annoyed tauju to annoy taujana annoying
swú to be scared, fear swora she is afraid swuya to scare swuyana frightening, scary
canti to be angry, anger cantora he is angry canci to make angry cancana really annoying
yodi to be horny, lust yodora she is horny yoji to make horny yojana sexy, hot
gái to ache, pain gayora he hurts gaya to hurt (something) gayana painful *
gwibe to be ashamed/shame/shyness gwibora she is ashamed/shy gwibye to embarrass gwibyana embarrassing
doimoi to be anxious, anxiety doimora he is anxious doimyoi to cause anxiety, to make anxious doimyana worrying
ʔica to be jealous, jealousy ʔicora she is jealous ʔicaya to make jealous ʔicayana causing jealousy
....
jùa to know jora he knows juya to tell juyoru she will tell

..

The above shows is how to make an intransitive verb transitive.

It can be seen that it is normally formed by infixing -y-

When the final consonant is ʔ j c w or h the causative is formed by suffixing -ya

Also in short words, it is formed by suffixing -ya

Note ... when ya is added to a word ending in ai or oi, the final i is deleted.

Note ... when y is infixed behind t and d : ty => c and dy => j

Note ... All the verbs above are "state verbs". When state verbs are cited, the third person - present tense - no evidential form is used. Most verbs are "action verbs". When action verbs are cited, the third person - past tense - no evidential form is used. Also note that the infinitive of these state verbs, can in all cases be translated either as a noun or the noun form of an adjective.


Below is an example of this valency changing operation on an active verb.


doika = to walk

doikori = he walked

doikya = to run (as in "run a business")

doikyana = management

..

*You would describe a gallstone as gayana. However you would describe your leg as gaila (well provided you didn't have a chronic condition with your leg)

... Valency ... 2 => 1

..

The third and fourth columns show the passive forms.

The fifth column gives an adjective (derived from the column one entry by affixing a -wai ... the passive participle).

..

kludau to write kludori he has written kludwau to be written kludwori It has been written kludwai written
glói to see gloyori she saw gloiwa to be seen gloiwori she was seen gloiwai seen
timpa to hit timpori he hit timpwa to be hit timpwori he was hit timpwai hit
poʔau to cook poʔori she cooked poʔawa to be cooked poʔawori it was cooked poʔawai cooked

..

This is how to make a transitive verb passive. The subject of the active clause, can be included in the passive clause as an afterthought if required. It is added after the particle *

It can be seen that it is normally formed by infixing -w-

When the final consonant is ʔ y or h the passive is formed by suffixing -wa

Also in short words, it is formed by suffixing -wa

Note ... when wa is added to a word ending in au or eu, the final u is deleted.

Also note ... these operations can make consonant clusters which are not allowed in the base words. For example, in a root word -mpw- would not be allowed ( Chapter 1, Consonant clusters, Word medial)

..

* means "source" when it is not acting as a particle, introducing the agent in a passive clause.

..

... Concatenation of the valency changing derivations ... 1 => 2 => 1 and 2 => 1 => 2

..

ʔoime = to be happy ʔoimye = to make happy ʔoimyewa = "to be made to be happy" or, more simply "to be made happy

..

fàu = to know fa?? = to tell fa ?? =

..

timpa = to hit timpawa = to be hit timpawaya = to cause to be hit

..

Semantically timpa is direct action (from agent to patient). Whereas timpawaya is indirect, possibly involving some third party between the agent and the patient and/or allowing some time to pass, between resolving on the action and the action being done unto the patient.

..

..... A discussion of English participles

..

Now English has two participles, the "active participle" and the "passive participle".

They appear as adjectives (of course, an adjective derived from a noun is the definition of "a participle"), however both forms also appear in verb phrases. If you are given a clause out of context it is sometimes impossible to tell if the participle is acting as an adjective or as part of a verb phrase. For example ... first the "active participle" ...

1) The writing man

2) The man is writing

3) The man is writing a book

In 1) "writing" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "writing" and the sentence makes perfect sense.

As for 2) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.

For 3) ... No not an adjective "The man is green a book" doesn't make sense. The proper analysis of 3) is that "is writing" is a verb phrase (one that has given progressive meaning to the verb "write"). Now after we have figured this out we should have another look at 2). The proper analysis of this could be that "is writing" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 2) is embedded (and even then, there would be certain situations when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).

... now the "passive participle" ...

1) The broken piano

2) The piano is broken

3) The piano was broken

4) The piano was broken by the monkey

In 1) and 2) "broken" is definitely an adjective. For instance you can substitute "green" for "broken" and the sentence makes perfect sense.

As for 3) ... well could be an adjective ... it passes the green-substitution-test.

For 4) ... No not an adjective "The piano was green by the monkey" doesn't make sense. The proper analysis of 4) is that "was broken" is a verb phrase (one that has given passive meaning to the ambitransitive verb "break"). Now after we have figured this out we should have another look at 3). The proper analysis of this could be that "was broken" is a verb phrase. In fact there is no way to be sure and we would have to see the context in which 3) is embedded (and even then, there would be certain situations* when either analysis could be valid. I would say that it is because of these situations in which either analysis is valid that let the original adjectival meaning spread and become a verbal meaning).

*The five-week deadlock between striking Peugeot workers and their employer was broken yesterday when the management obtained a court order to end a 10-day sit-in at one of the two factories in eastern France, Sarah Lambert writes.

I would say either analysis is valid for the above sentence.

..

... 8 co-ordinates

There are 6 suffixes, that when attached to a noun, make an adjective.

nambo = house

nambokoi = above the house

nambobeu = below the house

nambofia = this side of the house ... béu speakers, if a building is in side, prefer to specify a position w.r.t. their own position, and not to what is called "front" my convention.

nambopua = the far side of the house

namboʒi = to the left of the house

nambogu = to the right of the house

Also there are 2 suffixes, that when attached to an infinitive, make an adverb.

solbe = "to drink" or "drinking"

solbetai = before drinking

solbejau = after drinking

Now in an infinitive phrase the constituent order is Subject Object Infinitive, so ...

moze solbetai jonos CHECKED THE GLASS WAS CLEAN = Before drinking the water, John checked that the water glass was clean.

Also we have the constructions ...

moze solben jono KEPT AN EYE OUT FOR TIGERS = While drinking water, John kept an eye out for tigers.

jono moze solbewe I DRINK BEER = I drink beer like John drinks water

..... A bit about adverbs

If an adjective comes immediately after a verb (which it normally would) it is known to be an adverb. For example saco means "slow" but if it came immediately after a verb it would be translated as "slowly". However if we add -we to it so we get the form sacowe the adverb can move around the utterance ... wherever it wants to go.

Now going back to the 6 "co-ordinate" particles koi beu fia pua ʒi gu in the previous section. Basically a word ending in one of these particles, is an adjective. For example ...

yiŋkia haube = the beautiful girls

yiŋkia nambopua = the girls behind the house

However sometimes nambopua acts as an adverb. When it does so it must come directly after the verb (that is ... we can not add -we and move it from its position immediately behind the verb, as can be done with other adjectives active as adverbs). For example ...

yiŋkia nambopua lendura = the girls behind the house play

yiŋkia lendura nambopua = the girls play behind the house

..


-we can also be affixed to a noun and also produce an adverb. For example ;-

deuta means "soldier"

deutawe means "in the manner of a soldier"

as in doikora deutawe = he walk like a soldier

So that is basically all there is to adverbs. In the Western linguistic tradition many other words are classified as adverbs. Words such as "often" and "tomorrow" etc. etc.

In the béu linguistic tradition all these words are classified as particles, a hodge podge collection of words that do not fit into the classes of noun (N), adjective (A), verb (G) or adverb.

..

... Parenthesis

..

béu has two particles that indicate the start of some sort of parenthesis. In a similar way to a mathematical formula, where brackets mean that the arguments within the brackets should be evaluated first, the two béu particles indicate that the immediately following clause should be processed (by the brain) before arguments outside of the parenthesis are considered.

..

. ... the full clause particle

..

This is basically the same as "that" in English, when "that" introduces a complement clause. For example ...

"He said THAT he was not feeling well"

Notice that "he was not feeling well" is complete in itself, it is a self-contained clause.

..

. ʔà ... the gap clause particle

..

This is basically the same as "what" in English, in such sentences as ...

"WHAT you see is WHAT you get"*

Notice that "you see" and "you get" are not complete clauses, there is a "gap" in them.

The phase "WHAT you see", (to return to the mathematical analogy again) may be thought of as a "variable". in this case, the motivation for using a "variable", is to make the expression "general" rather than "specific". (Being general it is of course more worthy of our consideration). Other motivations for using a "variable" is that the actual argument is not known. Yet another is that even though the particular argument is known, it is really awkward to specify satisfactorily.

EXAMPLE

Another way to think about the ʔà construction, is to think of it as a "nominaliser", a particle that turns a whole clause into a noun. To use the example from just above ....

"see" is an intransitive verb with two arguments. To replace one of these arguments by ʔà is like defining the missing argument in terms of the rest of the clause i.e. it changes a clause into a constuction that refers to one argument of that clause.

. Gap clause particles in other languages

There is no generally agreed upon term for the type of construction which I am calling "gap clause" here. Dixon calls it a "fused relative", Greenberg calls it a "headless relative clause". I don't like either term. A fused relative implies that a generic noun (i.e. "thing" or "person") somehow got fused with a relativizer. This certainly never happened although this type of clause can be rewritten as a generic noun followed by a relativizer. As for "headless" relative clause ... well I think the type of clause that we are dealing with is in fact more fundamental then a relative clause, so I would not like to define it in terms of a relative clause.

My thoughts on this type of clause are ...

Well "what" was firstly a question word. So you have expressions like "Who fed the cat"

Then of course it is natural to have an answer like "I don't know who fed the cat"

Now the above sentence is similar to "I don't know French" or "I don't know Johnny".

Now you see the expression "who fed the cat" fills the slot usually occupied by a noun in an "I don't know" sentences.

So "who fed the cat" started to be thought of as a sort of noun.

Now from the "know (neg)" beachhead*, the usage would have spread to "know" and also the such words that have "knowing" as an essential part of their meaning. Words such as "remember", "report" etc. etc.

*I call "know (neg)" a "beachhead"**. A beachhead is a usage(and/or the act or situation behind that usage) that facilitates the meaning of a word to spread. Or the meaning of an expression to spread. A beachhead can be defined simply as an expression, but sometimes some background as to the speakers environment has to be given. For example suppose that one dialect of a language was using a word to mean "under", but this same word meant "between/among" in all other dialects. Now suppose you did some investigating and found that all other dialects of this language was spoken on the steppes and their speakers made a living by animal husbandry. However the group which diverged from the others had given up the nomadic life and settled down in a lush river valley. In this valley their main occupation was tending their fruit orchards.

It could be deduced that the change in meaning came about by people saying ... "Johnny is among the trees". Now as the trees were thick on the ground and had overspreading branches, this was reanalysed to mean "Johnny is under the trees". Hence I would say ...

The beachhead of word "x" = "between" to word "x" = "under" was the expression "among the trees" (and in this case a bit of background as to the "culture" of the speakers would be appropriate). ... OK ? ... understood ?

For an expressing to become a beachhead, it must, of course, be used regularly.

ASIDE ... I have thought about counting rosary beads as a possible beachhead that changed the meaning of "have", in Western Europe, from purely "possession" to a perfect marker. This is just (fairly ?) wild conjecture of course. (The beachhead expression being "I have x beads counted" with "counted" originally being a passive participle)

I am digressing here ... well to get back to "who fed the cat". We had it being considered a sort of noun. Presumably it was at one time put directly after a noun in apposition (presumably with a period of silence between the two) and qualified the noun. Then presumably they got bound closer together, the gap was lost, and this is the history of one form of relative clause in English.

**Actually I would have liked to use the term pivot here. However this term has already been taken.

From the dictionary

Beachhead (dictionary definition) = 1. A position on an enemy shoreline captured by troops in advance of an invading force

Beachhead (dictionary definition) = 2. A first achievement that opens the way for further developments.


There are 4 relativizers ... ʔá, ʔái, ʔáu and ʔaja. (relativizer = ʔasemo-marker)

ʔasemo = relative clause.

It works in pretty much the same way as the English relative clause construction. The béu relativisers is ʔá. Though ʔái, ʔáu and ʔaja also have roles as relativisers.

The main relativiser is ʔá and all the pilana can occur with it (well all the pilana except ʔe. ʔaí is used instead of * ʔaʔe).

The noun that is being qualified is dropped from the relative clause, but the roll which it would play is shown by its pilana on the suffixed to the relativizer. For example ;-

glà ʔá bwás timpori rà hauʔe = The woman that the man hit, is beautiful.

bwá ʔás timpori glà rà ʔaiho = The man that hit the woman is ugly.

The same thing happens with all the pilana. For example ;-

the basket ʔapi the cat shat was cleaned by John.

the wall ʔala you are sitting was built by my grandfather.

the woman ʔaye I told the secret, took it to her grave.

the town ʔafi she has come is the biggest south of the mountain.

the lilly pad ʔalya the frog jumped was the biggest in the pond.

the boat ʔalfe you have just jumped is unsound

báu ʔás timpori glá rà ʔaiho = The man that hit the woman is ugly.

  • nambo ʔaʔe she lives is the biggest in town.

báu ʔaho ò is going to market is her husband.

the knife ʔatu he severed the branch is a 100 years old

báu ʔán dog I shot, reported me to the police = the man whose dog I shot, reported me to the police*

The old woman ʔaji I deliver the newspaper, has died.

The boy ʔaco they are all talking, has gone to New Zealand.

*Altho' this has the same form as all the rest, underneath there is a difference. n marks a noun as part of a noun phrase, not as to its roll in a clause.


As you see in above, ʔa in the form * ʔaʔe is not allowed. Instead you must use ʔaí.

The use of ʔái and ʔàu as relativizers are basically the same as the use of "where" and "when" in English. These two can combine with two of the pilana.

?aifi = from where, whence

?aiye = to where, hence

?aufi = from when, since

?auye = to when, until

The use of ʔaja basically is a relativizer for an entire clause instead of just the noun which it follows.

For example ???????

WITH SPACE AND TIME

PLURAL FORM

..

... the NP with the present participle core ??

..

Now the phrase jono kludala toili is a noun phrase (NP) in which the adjective phrase (AP) qualifies the noun jono

(Notice that in the clause that corresponds to the above NP, jonos kludora toili (John is writing the book), jono has the ergative suffix and the 3 words can occur in any order : with the NP, jono does not take the ergative suffix and the 3 words must occur in the order shown.)

glói = to see

polo = Paul

timpa = to hit

jene = Jenny

glori polo timpala é = He saw paul hitting something

glori pà timpala ò = He saw me hitting her

glori hà (pás) timparwi ò = He saw that I had hit her

glori jene timpwala = He saw Jenny being hit

Now the question is where is this special NP used. Well it is used in situations where English would use a complement clause. For example with algo meaning "to think about",*

1) algara jono = I am thinking about John.

2) algara jono kludala toili = I am thinking about John writing a book.

Note ... According to Dixon, the standard English translation of 2) would be "I am thinking about John's writing a book" which I find quite strange even though English is my mother tongue. I have decided to call this sort of construction in béu a special kind of NP, while Dixon has called the equivalent expression in English the "-ing" type of complement clause. I think this is just a naming thing and doesn't really matter.

*"to think (that)" is alhu in béu. alhu also translates "to believe".

..


..... The pilana

These are what in LINGUISTIC JARGON are called "cases". The classical languages, Greek and Latin had 5 or 6 of these. Modern-day Finnish has about 15 (it depends on how you count them, 1 or 2 are slowly fading away). Present day English still has a relic of a once more extensive case system : most pronouns have two forms. For example ;- the third-person:singular:male pronoun is "he" if it represents "the doer", but "him" if it represents "the done to".

The 12 béu case markers are called pilana

The word pilana is built up from ;-

pila = to place, to position

pilana <= (pila + ana), in LINGUISTIC JARGON it is called a "present participle". It is an adjective which means "putting (something) in position".

As béu adjectives freely convert to nouns*, it also means "that which puts (something) in position" or "the positioner".

Actually only a few of them live up to this name ... nevertheless the whole set of 12 are called pilana in the béu linguistic tradition.

..

TW 190.png

..

The pilana are suffixed to nouns and specify the roll these nouns play within a clause.

As well as the 10 illustrated above, we have s for the ergative case and n for the locative case. Also we have the unmarked case which represents the S or O argument.

and are the free-standing variants of -s and -n.

The pilana specify the roll that a noun has within a clause. However both the ergative case and the locative case (and a few other cases) can specify what rolls a noun has within a NP.

For example nambo pàn = "a/the house at me" or "my house"

timpa báus glà = the man's hitting of the woman ... this is an example of an infinitive NP.

letter blicovi = the letter from the king

pen gila = a pen on your person

As shown above the pilana are represented by their own symbols. Or at least the ten that do not consist of single letters.

For the suffix form of the first 2 and last 2 symbols given above, the end of the word proper "touches" the symbol. For the other 6 symbols, the word proper "impinges" upon the symbol. See below ...

TW 192.png

..

..... Rules governing the pilana

..

Now one quirk of béu (something that I haven't heard of happening in any natural language), is that the pilana is sometimes realised as an affix to the head of the NP, but sometimes as a preposition in front of the entire NP. This behaviour can be accounted for with thing with two rules.

1) The pilana attaches to the head and only to the head of the NP.

2) The NP is not allowed to be broken up by a pilana. The whole thing must be contiguous. So if a NP has elements after the head the case must be realised as a preposition and be placed in front of the entire noun phrase.

3) No two pilana can be stuck together (WOULD THIS EVER HAPPEN ??)

So if we have a NP with elements to the right of the head, then the pilana must become a preposition. The prepositional forms of the pilana are given on the above chart to the right. These free-standing particles are also written just using the symbols given on the above chart to the left. That is in writing they are shorn of their vowels as their affixed counter-parts are.


Here are some examples of the above rules ...

..

fanfa = horse

sonda = son

blico = king

fanfa sondan = the horse of the son

sonda blico = the son of the king

However the suffixed form can only be used if the genitive is a single word. Otherwise the particle na must be placed in front of the words that qualify. For example ;-

We can't say *fanfa sondan blicon however. The -n on sonda is splitting the NP sonda blico.

So we must say fanfa nà sonda blicon

Some more examples ...

fanfa nà sonda jini blicon = "the horse of the king's clever son

fanfa nà sonda nà blico somua = "the horse of the fat king's son"


..

Here are some more examples of the above rules ...

pintu nambo = the door of the house

pintu nà nambo tuju = the door of the big house

When one of the specifiers is involved we have two permissible arrangements.

1) pintu á nambon= the door of some house

2) pintu nà á nambo = the door of some house

1) is the more usual way to express "the door of some house", but 2) is also allowed as it doesn't break any of the rules.

This also goes for numbers as well as specifiers.

papa auva sondan = the father of two sons

papa nà auva sonda = the father of two sons

..

*Another case when the pilana must be expressed as a prepositions is when the noun ends in a constant. This happens very, very rarely but it is possible. For example toilwan is an adjective meaning "bookish". And in béu as adjectives can also act as nouns in certain positions, toilwan would also be a noun meaning "the bookworm". Another example is ʔokos which means "vowel".

The pilana and the relative clause

We have already seen that the final element of a NP can be a relative clause and we introduced the two particles à and às : corresponding to "who" and "whom".

Actually the basic relativizer is à and -s is the ergative case marker. The other case markers (well most of them) can also be suffixed to the à relativizer.

àn quite a common relativizer also.

Remember when we talked of the NP before we said a genitive (or a locative) can go as the last element in the adjective slot. For example ...

nambo jonon = John's house

However if the element that must become the genitive is longer than one word, the relativizer àn must be used. For example ...

nambo àn báu jutu = The big man's house.

WAIT ... HOW DOES THIS SQUARE UP WITH THERE BEING TWO FORMS OF THE "N" CASE .... SUFFIXING FORM AND FREE STANDING FORM ??

"the man ate the apple on the table" ... ambiguous in English


ALL THE BELOW SHOULD BE AFTER THE PILANA IS INTRODUCED

the basket api the cat shat was cleaned by John.

the wall ala you are sitting was built by my grandfather.

the woman aye I told the secret, took it to her grave.

the town avi she has come is the biggest south of the mountain.

the lilly pad à alya the frog jumped was the biggest in the pond.*<-sup>

the boat à alfe you have just jumped is unsound.*<-sup>

báu ás timpori glá rà ʔaiho = The man that hit the woman is ugly.

nambo àn she lives is the biggest in town.

Note ... The man whose dog I shot, reported me to the police = the man that own dog that I shot, reported me to the police

báu aho ò is going to market is her husband.

the knife age he severed the branch is a 100 years old

The old woman aji I deliver the newspaper, has died.

The boy aco they are all talking, has gone to New Zealand.

..

Index

  1. Introduction to Béu
  2. Béu : Chapter 1 : The Sounds
  3. Béu : Chapter 2 : The Noun
  4. Béu : Chapter 3 : The Verb
  5. Béu : Chapter 4 : Adjective
  6. Béu : Chapter 5 : Questions
  7. Béu : Chapter 6 : Derivations
  8. Béu : Chapter 7 : Way of Life 1
  9. Béu : Chapter 8 : Way of life 2
  10. Béu : Chapter 9 : Word Building
  11. Béu : Chapter 10 : Gerund Phrase
  12. Béu : Discarded Stuff
  13. A statistical explanation for the counter-factual/past-tense conflation in conditional sentences