Sefdaanian Agriculture lexicon: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Typo correction.) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
#'''àicános,''' ear-, head-, -of grain. | |||
#'''alááṁos,''' threshing floor. (PIE ? > Gk. ''ἅλος'', threshing floor) | |||
#'''áṁṙ|a,''' ''t.v.'' irrigate. '''-əȝámos,''' irrigation ditch, acequia. '''-(əṙ)éþos,''' water wheel. | |||
#'''bóq|a,''' ''t.v.'' store in a barn. '''-os,''' barn. (Geor. ''beɣo'', ?) | |||
#'''béṙg|a,''' ''t.v.'' use a planting stick. '''-úṙos,''' planting stick. | |||
#'''ðéén|a,''' 1) ''t.v.'' produce [''a crop of fruit''], 2) ''i.v.'' produce [a crop of fruit]. '''-os,''' fruit harvest. | |||
#'''gázdos,''' rice paddy. | |||
#'''geṙézðos,''' awn, beard, arista. | |||
*ȝ̇éla, 1) ''t.v.'' plow, till, furrow, plow-, turn-, -up; channel. 2) ''i.v.'' plow, furrow. (OIn. ''hala-'') | *ȝ̇éla, 1) ''t.v.'' plow, till, furrow, plow-, turn-, -up; channel. 2) ''i.v.'' plow, furrow. (OIn. ''hala-'') | ||
**ȝ̇èləðqémos, arable land. | **ȝ̇èləðqémos, arable land. |
Revision as of 12:06, 21 March 2013
- àicános, ear-, head-, -of grain.
- alááṁos, threshing floor. (PIE ? > Gk. ἅλος, threshing floor)
- áṁṙ|a, t.v. irrigate. -əȝámos, irrigation ditch, acequia. -(əṙ)éþos, water wheel.
- bóq|a, t.v. store in a barn. -os, barn. (Geor. beɣo, ?)
- béṙg|a, t.v. use a planting stick. -úṙos, planting stick.
- ðéén|a, 1) t.v. produce [a crop of fruit], 2) i.v. produce [a crop of fruit]. -os, fruit harvest.
- gázdos, rice paddy.
- geṙézðos, awn, beard, arista.
- ȝ̇éla, 1) t.v. plow, till, furrow, plow-, turn-, -up; channel. 2) i.v. plow, furrow. (OIn. hala-)
- ȝ̇èləðqémos, arable land.
- ȝ̇élnos, furrow.
- ȝ̇elúṙos, plow.
- ȝ̇élus, plowman.
- ȝ̇éļis, adj. arable, plowable.
- ȝ̇óṙða, t.v. plant an orchard.
- ȝ̇óṙðos, orchard.
- ȝ̇óṙta, 1) t.v. garden. 2) i.v. garden (> Lat. hortus, garden: horticulture)
- ȝ̇óṙtos, garden.
- ȝ̇óṙtus, gardener.
- ĸ̌étos, bran (> PCelt. *kʷōti-, MIr. cāith, scale)
- lénðos, uncultivated land (> Gmc. *landa-n, Eng. land)
- mééz̧os, plowhandle.
- mesȝ̇órðos, vineyard, vinery, grapery.
- meslésos, vintage.
- mèesortáágus vinedresser.
- mesórtos, grape vine.
- méþa, 1) t.v. mow, cut, reap. 2) i.v. cut, reap (> Lat. metō, mow: aftermath)
- méþos, mowing, math.
- meþúṙos, scythe, sickle.
- méþus, mower, reaper.
- móṙκos, tuber (> Gmc. *múrxō(n), Ger. Möhre)
- móṙκis, adj. tuberous.
- mṙúĸa, i.v. be overrun with weeds.
- mṙúĸis, weed.
- ṁeṙónos, field [for cultivation].
- ṁólņos, plowshare, colter (> Lat. vōmer, plowshare, vomer)
- ṁééa, t.v. winnow (> Lat. vannus, winnowing fan)
- ṁeeúṙos, winnowing fan.
- ṁééus, winnower.
- ņííṁa , t.v. let lie fallow (> OGk. nei̯ó-s, plowed field)
- ņííṁis, adj. fallow, untilled, uncultivated.
- ņííṁos, fallow-, -ground, -land.
- pálṁos, chaff (> Lat. palea, chaff)
- písa, 1) t.v. thresh, flail, swingle, scutch. 2) i.v. thresh, flail, swingle (PIE *pis- > Gmc. *pī́s-Vl > Dut. vijsel, mortar)
- pisnóṙtos, threshing sledge.
- pisúṙos, swingle, scutch, flail.
- ṙeíba, 1) t.v. harvest. 2) i.v. harvest (PIE ? > Gmc. *rīpan-, OE rípe, harvest: ripe)
- ṙeíbas, harvest time.
- ṙeíbos, harvest.
- ṙeíbus, harvester.
- ṙèivtúȝnos, harvest festival.
- sáṙa, 1) t.v. hoe. 2) i.v. hoe (> Lat. sariō, hoe)
- saṙúṙos, hoe.
- sísĸa, 1) t.v. hay. 2) i.v. make hay.
- sísĸos, hay.
- sìsĸəĸ̌éȝos, hay-, -stack, -rick.
- sìsĸəstáá́tos, hayrack.
- sisĸúṙos, hay-, pitch-, -fork.
- snéépa, t.v. sheave.
- snéépos, sheaf,
- stáðis, seedling (PIE > Gmc. stōda-)
- šáṙa, harrow (PUr. *šara, harrow > Finn. hara, harrow)
- šaṙúṙos, harrow.
- þṙéfa, 1) t.v. grow, cultivate [plants], farm, raise. 2) i.v. farm (PIE > Gk. τρεφιν, nourish: trophic)
- þṙéfas, growth, cultivation.
- þṙefdáṙos, garden, farm.
- þṙèfdaṙáágus, gardener.
- þṙefdáṙlos, small farm, steading.
- þṙefṁéésos, farmhouse, steading.
- þṙèfṁeídas, agriculture, husbandry, farming.
- þṙèfṁeídis, adj. agricultural.
- þṙéfos, growth.
- þṙéfus, grower, cultivator, farmer.