Suffixaufnahme: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{stub}}
'''Suffixaufnahme''' is a grammatical device that occurs in some languages  
'''Suffixaufnahme''' is a grammatical device that occurs in some languages  
with case systems. It means that possessors are inflected for the case and  
with case systems. It means that possessors are inflected for the case and  
number of the possessee as if they were adjectives. Here a few examples from  
number of the possessee as if they were adjectives. Here a few examples from  
Old Albic:
[[Old Albic]]:


(1) '''mbar os nderos''' ‘the house of the man’
(1) '''mbar os nderos''' ‘the house of the man’


(2) '''mbaras osas nderoras''' ‘at/in the house of the man’
(2) '''mbaral orol nderorol''' ‘at/in the house of the man’


(3) '''mbarana osana nderorana''' ‘to the house of the man’
(3) '''mbaran oron nderoron''' ‘to the house of the man’


This can be nested:
This can be nested:


(4) '''mbarana attorana nderomararana''' ‘to the house of the father of the man’
(4) '''mbaran attoran nderomoloran''' ‘to the house of the father of the man’


In the last example, '''nderomararana''' consists of the stem '''ndero'''  
In the last example, '''nderomolaran''' consists of the stem '''ndero'''  
‘man’, a locative ending (marking the inalienable possession) '''-mas''',
‘man’, a locative ending (marking the inalienable possession) '''-mol''',
a genitive ending '''-as''' agreeing with the genitive of '''atto'''
a genitive ending '''-as''' agreeing with the genitive of '''atto'''
‘father’, and the allative ending '''-ana''' ‘to’ agreeing with the ending  
‘father’, and the allative ending '''-an''' ‘to’ agreeing with the ending  
of '''mbar''' ‘house’.
of '''mbar''' ‘house’.


For more on suffixaufnahme, and natlangs showing this phenomenon, see
For more on suffixaufnahme, and natlangs showing this phenomenon, see
[[Wikipedia: Suffixaufnahme]].
[[Wikipedia: Suffixaufnahme]].
{{Grammar}}

Latest revision as of 10:50, 3 November 2012

This article is a stub. If you can contribute to its content, feel free to do so.

Suffixaufnahme is a grammatical device that occurs in some languages with case systems. It means that possessors are inflected for the case and number of the possessee as if they were adjectives. Here a few examples from Old Albic:

(1) mbar os nderos ‘the house of the man’

(2) mbaral orol nderorol ‘at/in the house of the man’

(3) mbaran oron nderoron ‘to the house of the man’

This can be nested:

(4) mbaran attoran nderomoloran ‘to the house of the father of the man’

In the last example, nderomolaran consists of the stem ndero ‘man’, a locative ending (marking the inalienable possession) -mol, a genitive ending -as agreeing with the genitive of atto ‘father’, and the allative ending -an ‘to’ agreeing with the ending of mbar ‘house’.

For more on suffixaufnahme, and natlangs showing this phenomenon, see Wikipedia: Suffixaufnahme.