Proto-Uralic/harmony: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(n-/ń-)
(t-)
Line 16: Line 16:
|-
|-
! -t-
! -t-
| *täktä "bone"<br/>*tetki- "to spread"<br/>*totki "a fish"<br/>*tOkta "duck"<br/>*tuktV "crossbeam"<br/>*tumti- "to feel"<br/>''FV *turta'' "stiff"<br/>''WU *tätäj'' "aunt"<br/>''WU *tuupta-'' "to let loose"<br/>''EU *tVnt'' "birch bark"<br/>''EU *tult'' "sorcery"
| *täktä "bone"<br/>*tetki- "to spread"<br/>*totki "a fish"<br/>*tOkta "duck"<br/>*tuktV "crossbeam"<br/>*tumti- "to feel"<br/>''FiP *tetri'' "grouse" (← IE/onmp?)<br/>''FV *turta'' "stiff"<br/>''WU *tätäj'' "aunt"<br/>''WU *tïïp-ta-'' "to let loose"<br/>''EU *tVnt'' "birch bark"(~ F *tano?) <br/>''EU *tult'' "sorcery"<br/>''EU *tajt-'' "to hide"<br/>''EU *tüɣtə'' "fire"<br/>(''EU *täŋətə'' "quiver")
|
|
| *nato "in-law"<br/>*nojta "shaman"<br/>''FiSmy *natta'' "snot"<br/>''SP *neŋti'' "shaft"<br/>''MoP *norta'' "sleigh"
| *nato "in-law"<br/>*nojta "shaman"<br/>''FiSmy *natta'' "snot"<br/>''SP *neŋti'' "shaft"<br/>''MoP *norta'' "sleigh"
Line 26: Line 26:
|-
|-
! -s-
! -s-
|
| ''FiNe *tasa' "even"<br/>''EUP *dosa'' "vessel"<br/>''KSmy *tɜsɜ'' "birch bark roof"<br/>(''FV *ükt-, kakt-eksä'' "8, 9")
| *soski- "to chew"<br/>*sëksi "cembra"<br/>*suksi "ski"<br/>''FP *säsV'' "soft"<br/>''FP *säksä'' "dirty"<br/>''FP *sVsar'' "sister" (← IE)<br/>''EUP *sVs-'' "to become wet"<br/>''FV *sosV'' "porous"<br/>''FV *soksi'' "worm"<br/>''WU *süskä-'' "to push"<br/>''MaK *sVpsVr'' "pole with boughs"
| *soski- "to chew"<br/>*sëksi "cembra"<br/>*suksi "ski"<br/>''FP *säsV'' "soft"<br/>''FP *säksä'' "dirty"<br/>''FP *sVsar'' "sister" (← IE)<br/>''EUP *sVs-'' "to become wet"<br/>''FV *sosV'' "porous"<br/>''FV *soksi'' "worm"<br/>''WU *süskä-'' "to push"<br/>''MaK *sVpsVr'' "pole with boughs"
| ''FV *neskä-'' "to scrape" (could also be *-š-)<br/>''FV *niis-tä-'' "to sneeze" (cf. IE?!)<br/>''WU *niisi'' "woman"<br/>''WU *nuska-'' "to sneeze ~ to pant"
| ''FV *neskä-'' "to scrape" (could also be *-š-)<br/>''FV *niis-tä-'' "to sneeze" (cf. IE?!)<br/>''WU *niisi'' "woman"<br/>''WU *nuska-'' "to sneeze ~ to pant"
Line 36: Line 36:
|-
|-
! -n-
! -n-
|
| *tonɜ- "to learn"<br/>''FP *tërna'' "hay"<br/>''OUP *deni'' "price"
|
|
| -
| -
Line 56: Line 56:
|-
|-
! -ć-
! -ć-
|
| -
|
|
| ''MaNe *noća'' "nettle"<br/>''KH *nAńća'' "hard"<br/>''MaK *nɜćɜ-'' "to knead"
| ''MaNe *noća'' "nettle"<br/>''KH *nAńća'' "hard"<br/>''MaK *nɜćɜ-'' "to knead"
Line 66: Line 66:
|-
|-
! -ś-
! -ś-
|
| -
|
|
| -
| -
Line 76: Line 76:
|-
|-
! -ń-
! -ń-
|
| -
|
|
| -
| -
Line 86: Line 86:
|-
|-
! -ð´-
! -ð´-
|
| *tuð´ka "tip"
|
|
| ''PMs *näð´(k)ɜ'' "trap" (~ Fi ''nalkki?!'')
| ''PMs *näð´(k)ɜ'' "trap" (~ Fi ''nalkki?!'')
Line 96: Line 96:
|-
|-
! -č-
! -č-
|
| -
|
|
| -
| -
Line 106: Line 106:
|-
|-
! -š-
! -š-
|
| ''FP *taškɜ'' "back of knife"<br/>''FP *teškä'' "bush; beard''<br/>''FV *tošti-'' "to dare"<br/>''MaU *tušɜ-'' "to perceive"<br/>''WU *täštä'' "star"
|
|
| *nuša- "to scrape"<br/>''FV *nüšɜ'' "blunt"<br/>''FP *nušja'' "hammer"
| *nuša- "to scrape"<br/>''FV *nüšɜ'' "blunt"<br/>''FP *nušja'' "hammer"

Revision as of 07:50, 5 June 2011

Co-occurrence of coronals in roots.

Might have to add *l, in case *ð´ is actually [lʲ]; at any rate, *r is neutral.

Possible sub-PU distributions:

  • WU = West Uralic (F+S+Mo)
  • FV = Finno-Volgaic (WU+Ma)
  • FP = Finno-Permic (WU+P / FV+P)
  • ECU = East-Central Uralic (Ma+P+EU)
  • EU = East Uralic (H+Ms+Kh+Smy)

2-combos not listed indicated per components. (Finnic marked as "Fi" if disambiguation is needed.)

t- s- n- ð- ć- ś- ń- ð´- č- š-
-t- *täktä "bone"
*tetki- "to spread"
*totki "a fish"
*tOkta "duck"
*tuktV "crossbeam"
*tumti- "to feel"
FiP *tetri "grouse" (← IE/onmp?)
FV *turta "stiff"
WU *tätäj "aunt"
WU *tïïp-ta- "to let loose"
EU *tVnt "birch bark"(~ F *tano?)
EU *tult "sorcery"
EU *tajt- "to hide"
EU *tüɣtə "fire"
(EU *täŋətə "quiver")
*nato "in-law"
*nojta "shaman"
FiSmy *natta "snot"
SP *neŋti "shaft"
MoP *norta "sleigh"
- (FP *ńüki-tä- "to pluck") -
-s- FiNe *tasa' "even"
EUP *dosa "vessel"
KSmy *tɜsɜ "birch bark roof"
(
FV *ükt-, kakt-eksä "8, 9")
*soski- "to chew"
*sëksi "cembra"
*suksi "ski"
FP *säsV "soft"
FP *säksä "dirty"
FP *sVsar "sister" (← IE)
EUP *sVs- "to become wet"
FV *sosV "porous"
FV *soksi "worm"
WU *süskä- "to push"
MaK *sVpsVr "pole with boughs"
FV *neskä- "to scrape" (could also be *-š-)
FV *niis-tä- "to sneeze" (cf. IE?!)
WU *niisi "woman"
WU *nuska- "to sneeze ~ to pant"
- EU *ńeɣɬə "path" (could also be *-š-) -
-n- *tonɜ- "to learn"
FP *tërna "hay"
OUP *deni "price"
- - FP *ńiini "bast" -
-ð- *täwði "full" MoP *soða "tree bark" (…) *nüði "handle"
FiP *nejði "girl" (or -t-?)
*ðäpðä "spleen" WU *ńüðä- "to tie" (could also be -ð´-)
(*ńoxi-ða- "to follo"?)
-
-ć- - MaNe *noća "nettle"
KH *nAńća "hard"
MaK *nɜćɜ- "to knead"
- *ńë(ŋ)kćim "gills" -
-ś- - - - *ńukśi "sable", *ńiŋśi "milt" -
-ń- - - - - -
-ð´- *tuð´ka "tip" PMs *näð´(k)ɜ "trap" (~ Fi nalkki?!) - - -
-č- - - - *ńečä "hook"
*ńëčki "raw"
*ńanča "to stretch"
*ńičkä "to tear"
*ńačɜ "grass"
SP *ńoča "slow"
KSmy *ńɜčɜ "moss"
WU *ńočka "bend"
-
-š- FP *taškɜ "back of knife"
FP *teškä "bush; beard
FV *tošti- "to dare"
MaU *tušɜ- "to perceive"
WU *täštä "star"
*nuša- "to scrape"
FV *nüšɜ "blunt"
FP *nušja "hammer"
- - -