Piataia/Ibran Paternoster: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (fmt with headers)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
==Roesan==
==Roesan==
===Latinizal===
===Latinizal===
''Mt. 6:9-13''
''Matie 6:9-13''
*Padre noistr ché dijns les cels stas, sanctifegial sij tu nuém.
*Padre noistr ché dijns les cels stas, sanctifegial sij tu nuém.
*Vijnģ tu rein. Faet sij tu vontal, dijns les cels cónt sor le tier.
*Vijnģ tu rein. Faet sij tu vontal, dijns les cels cónt sor le tier.
*Da-nos oy noistr pan cotidian.
*Da-nos oy noistr pan cotidian.
*E remijt-nos noistr diuts, cónt nosautrs anch noistr deutuérs remetiux.
*E remijt-nos noistr diuts, cónt nosautrs anch noistr deutuérs remetiux.
*E ne nos mijt a tentacion, meis deliur-nos de maril.
*E ne nos mijt a tentación, meis deliur-nos de maril.


===Cirilizal===
===Cirilizal===
''Матё 6:9-13''
*Падър нојттър чи дїнс лъ’шелс ’тас, занктівеџал зї тү нўим.
*Падър нојттър чи дїнс лъ’шелс ’тас, занктівеџал зї тү нўим.
*Вїнџ тү рејн. Вя̄т зї тү вонтал, дїнс лъ’шелс кѡнт зор лъ тёр.
*Вїнџ тү рејн. Вя̄т зї тү вонтал, дїнс лъ’шелс кѡнт зор лъ тёр.
Line 16: Line 17:
*Е ремїт-нос нојттър дү̈̄тс, кѡнт нозѡ̄търс ањч нојттър дөтўирс реметү̈̄с.
*Е ремїт-нос нојттър дү̈̄тс, кѡнт нозѡ̄търс ањч нојттър дөтўирс реметү̈̄с.
*Е не нос мїт а тенташѡн, мејс делү̄р-нос де маріл.
*Е не нос мїт а тенташѡн, мејс делү̄р-нос де маріл.
==Paysan==
''Matie 6:9-13''
* Padră noîtră ché diens lăs celăs stas, sanctifegiàl siă tu nuém.
* Vingiă tu rein. Faet siă tu vodăntal, diens lăs celăs quónd sobră lă tier.
* Da-nos hoy noîtră pan cotidian.
* E remit-nos noîtră dutăs, quónd nosautrăs anch noîtră deutuérs remetux.
* E ne nos mit a tentacion, meis deliură-nos de maril.
[[Category:Ibran]]
[[Category:Texts]]

Latest revision as of 14:45, 11 April 2011

Ibran >> Paternoster

Roesan

Latinizal

Matie 6:9-13

  • Padre noistr ché dijns les cels stas, sanctifegial sij tu nuém.
  • Vijnģ tu rein. Faet sij tu vontal, dijns les cels cónt sor le tier.
  • Da-nos oy noistr pan cotidian.
  • E remijt-nos noistr diuts, cónt nosautrs anch noistr deutuérs remetiux.
  • E ne nos mijt a tentación, meis deliur-nos de maril.

Cirilizal

Матё 6:9-13

  • Падър нојттър чи дїнс лъ’шелс ’тас, занктівеџал зї тү нўим.
  • Вїнџ тү рејн. Вя̄т зї тү вонтал, дїнс лъ’шелс кѡнт зор лъ тёр.
  • Да-нос ој нојттър пан котіџан.
  • Е ремїт-нос нојттър дү̈̄тс, кѡнт нозѡ̄търс ањч нојттър дөтўирс реметү̈̄с.
  • Е не нос мїт а тенташѡн, мејс делү̄р-нос де маріл.

Paysan

Matie 6:9-13

  • Padră noîtră ché diens lăs celăs stas, sanctifegiàl siă tu nuém.
  • Vingiă tu rein. Faet siă tu vodăntal, diens lăs celăs quónd sobră lă tier.
  • Da-nos hoy noîtră pan cotidian.
  • E remit-nos noîtră dutăs, quónd nosautrăs anch noîtră deutuérs remetux.
  • E ne nos mit a tentacion, meis deliură-nos de maril.