Nother/Atlantic: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(import lex, fmt =A=, phon)
m (→‎Typology: th -> θ)
 
(32 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Atlantic==
{{infobox|name=Atlantic (''Ədlantkɛ'')|pronounce=/ə̀dlɑnkɛ́/|tu=[[Nother]]<br>[[../Timeline|16th century–present]]|species=[[Races of Nother|demihumans]]|in=[[../Atlanteia/]] (''Ədləntɛ'')|no=[no data]|script=[[../Kirumb alphabet/]]|tree=''[[Indo-European languages|Indo-European]]''<br>&nbsp;''[[Satem]]''<br>
===Description===
&nbsp;&nbsp;[[Hadwan languages|Hadwan]]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Kirumb]]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Âdlantki]]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Atlantic'''|morph=Fusional|ms=[no data]|wo=VSO|creator=[[User:Muke|Muke Tever]] &#x7c; [[User Talk:Muke|✎]]|date=at earliest 2001<br>at latest 2003}}
[[User:Muke|Muke Tever]] | [[User Talk:Muke|✎]] 11:53, 12 May 2004 (PDT)
'''Atlantic''' is an Indo-European language spoken primarily by the demihumans of [[../Atlanteia/]] (''Ədləntɛ''), a Mediterranean island in the [[Nother]] happentrack.


===Phonology and Orthography===
==Name==
The most general term is "Atlantic", ''atlante'' in Spanish, both translations of the native term ''Ədlantkɛ,'' after the island where it is spoken, which was in turn named after the legendary Atlantis. 
 
When contrasted to the other minor Atlanteian languages it is called "Kirumb" or "Atlantic Kirumb", referring to the tribe ([[../Kirumbi/]]; Atlantic: Kɛrbɔs) of [[races of Nother|demihumans]] whose language [[../Kirumb/]] was parent to it; the name comes from a word meaning 'gryphon'.  The people are still sometimes referred to as Kirumbi or Κɛrbɔs.
 
==History==
''Atlantic'' is the name given to the [[Âdlantki]] language after about the late 1500s.  The division is largely arbitrary, as the difference between the two stages of the language is not substantial.  The largest difference is in the smoothing of original diphthongs; the most noticeable difference is the lowering of final vowels. 
 
==Classification and influences==
Atlantic is a [[Hadwan languages|Hadwan]] language in the [[Indo-European languages|Indo-European]] family.  Besides its inherited lexicon, Atlantic derives borrowed vocabulary for acrolectal terms from [[Ancient Greek]], modern terms from [[Spanish]], and newer technical terms from [[Modern English]].
 
==Geographic distribution==
The original homeland of the Atlantic-speakers is [[../Atlanteia/]], though in later years overpopulation of the island led to the formation of substantial communities in nearby countries (Spain, Morocco, and Algeria), and later in the United States and Canada.
 
==Sounds==
The Atlantic language has twelve vowels: eight short and four long.  
The Atlantic language has twelve vowels: eight short and four long.  
{| cellpadding=5
{| cellpadding=5
Line 43: Line 57:
|-
|-
! vd fric  
! vd fric  
| v b /v/ || || z || ʒ
| v b /v/ || || z || ʒ y /ʒ/
|-
|-
! sonorant
! sonorant
| || l || r /ɾ/ || y /j/  
| || l || r /ɾ/ || y /j/  
|}
|}
''H'' is silent.  ''Y'' is pronounced as /ʒ/ after a consonant or before /i/ and /u/.


Accentuation consists of a high or low pitch accent on the first mora of a word.  
Accentuation consists of a high or low pitch accent on the first mora of a word.  
Line 55: Line 71:
For historical reasons, most verbs have high pitch.
For historical reasons, most verbs have high pitch.


===Morphosyntax===
==Grammar==
===Typology===
Atlantic is somewhat isolating and somewhat fusional.


===Lexicon===
In nouns, the case system held by its ancestor Kirumb has been replaced by the use of postpositions. The language prefers borrowing words to producing compounds, so the number of morphemes per word is low: in most cases there is only the root morpheme and perhaps the plural marker or the occasional clitic.
====A====
*'''abɛ''' [ɑ̀.və] ''adj. indecl.'' second; other.
*'''absɛ''' [ɑ́p.sə] ''n.'' the depths of the sea; the most intense or profound part. —Greek ἀβυσσός.
*'''adə''' [ɑ.də] ''postp.'' to, towards.
*'''afɔrivɛ''' [ɑ̀.fə.ɾí.və] ''v.'' uncover. (''aor:'' '''-va''')  '''afrere''' [ɑ́f.ɾə.ɾe] ''n.'' uncovering, revelation.
*'''afʃɛr''' [ɑ́f.ʃəɾ] ''adj.'' after, farther.  '''aftam''' ''adj.'' last, farthest.
*'''afɔ''' [ɑ.fə] ''postp.'' from.
*'''afɔlivɛ''' [ɑ̀.fə.lí.və] ''v.'' unfold, open.  (''aor:'' '''-va''')
*'''agməvɛ''' [ɑ̀ŋ.mə.vɛ́] ''v.'' arrive. (''aor:'' '''-va''')  '''agməre''' ''n.'' arrival.
*'''Alpes''' [ôː.pəs] ''n.'' the Alps.
*'''Amerika''' [ɑ̀.mə.ɾí.kə] ''n.'' America.  '''Amerikɛk''' ''adj.'' American.
*'''amne''' [ɑ́m.nə] ''n.'' name.  '''amnifisre''' ''n.'' autograph, signature.
*'''an-''' [ɑ̀n] ''pref.'' again, re-.
*'''aŋɛʒʒɛsvɛ''' [ɑ̀.ŋəʒ.ʒɛ́s.və] ''v.'' adapt. (''aor:'' '''-va''')  '''aŋɛʒʒɛsre''' ''n.'' adaptation.
*'''arklɛ''' [ɑ́rk.lə] ''n.'' farmer.
*'''aʃɛnkre''' [ɑ̀.ʃən.kɾé] ''n.'' accident.
*'''aʃvɛ''' [ɑ́ʃ.və] ''v.'' eat.  (''aor:'' '''-va''')  '''aʃre''' ''n.'' eating, meal.
*'''aθɔŋtivɛ''' [ɑ̀θ.əŋ.tí.və] ''v.'' direct, aim, address.  '''aθɔŋtire''' ''n.'' address, direction.
*'''Australia''' [ɑ̌u̯s.tɾə.li.ə] ''n.'' Australia.  —Spanish ''Australia.''
*'''autɔbus''' [ɑ̂u̯.tə.bus] ''n.'' bus.  —Spanish ''autobús.''


====B====
:{{gl|rore  |room            }}
balkonɛ [vɑ̀l.kə.nɛ́] n. balcony.  —Italian balcone.
{{gl|mɛʃɛ    |large            }}
banana [vɑ̀.nə.nɑ] n. banana. —Spanish banana.
{{gl|kɛdə    |what            }}
baŋkɔ [vɑ́ŋ.kə] n. bank.  —Spanish banco.
{{gl|nɛ,     |in              }}
beevɛ [vêːv] v. proclaim.  (aor: bok)
{{gl|təmmɛ  |that            }}
bɛr [vɛ́ɾ] v. carry. (aor: bɛss)  bərtɛ ppl. carried, borne.
{{gl|nɛ      |in              }}
bɛkəglɛ [vɛ̀.kəɡ.lɛ́] n. bicycle.
{{gl|gəft-ɛt |host-{{SC|PTCP}} }}
bɛsɔrt [vɛ̀.sɔɾt] n. cracker.
{{gl|ɛrtɛ    |be.{{SC|3PL}}    }}
bəble [və̀v.lə] n. book.  —Greek βύβλος.
{{gl|ʃɛnkr-ɔs|event-{{SC|PL}} }}
bərkʃɛ [və̀ɾk.ʃə] adj. sharp.
{{gl|hɛθ    |such            }}
bəʃʃe [və́ʃ.ʃə] n. nature, habit, custom.
:{{glend|the large room in which such events are held}}
bisikleta [ví.sək.le.tə] n. bicycle. 
—Spanish bicicleta.
blɛvɛ [vlɛ̀.və] n. flower.
bləgrɛ [vlə̀ɡ.əɾ] adj. shiny.
bləŋne [vlə́ŋ.nə] n. blight.  bləŋdrɛ adj. blighted.
blɔkivɛ [vlɔ́.kə.vɛ] v. shine. (aor: bɔɔkisva) blɔkʃɔʃʃ adj. shining.
blukɛ [vlù.kə] n. shine, incandescence.
boonʒe [vôːnd.ʒə] n. bathroom, restroom.
bɔŋɛ [vɔ̀.ŋə] n. sick person.
briʃvɛ [vɾíʃ.və] v. do, fashion, make.  (aor: brɛʃva)  əstɛ ppl. done, made.  briʃʃe n. creator.
brostər [vrɔ́s.təɾ] n. brother.  brotre n. fraternity, brotherhood.


====D====
Verbs, however, still retain some inflection, and often have separate stems in the progressive and in the aorist.
dənnɛ [də̀n.nə] n. bench.
dɔmɛ [dɔ̀.mə] n. house.
dɔɔlɛ [dɔ̌ːl] n. window.
dɔɔnɛ [dɔ̌ːn] n. thing.
dɔrt ppl. of ʃkreevɛ.
dɔrʒo [dɔ́ɾ.ʒə] n. door.  dɔrʒɔs pl.
dramte [dɾɑ́mp.tə] n. drama, play. 
—Greek δρᾶμα.
dveegvɛ [dvêː.ɡvə] v. include. (aor: -va)


====E====
:{{gl|Noʃ-vɛ|smell.{{SC|PROG}}-{{SC|1SG.PROG}}}}
eene [êːn] n. morning.
{{gl|ookoo |alcohol                          }}
eevɛ [êːv] v. praise.  (aor: ogva)
{{gl|adə|{{SC|ACC}}                        }}
exne [éx.nə] n. shame.  —Greek αἰσχύνη.
:{{glend|I smell alcohol.}}
elektrɔnik [é.lək.tɾɔ.nək] adj. electronic.  —Spanish electrónico.
ellɛ [él.lə] n. cat, feline—Greek αἴλουρος.
ensalada [ént.sə.lɑ.də] n. salad. 
—Spanish ensalada.


====Ɛ====
:{{gl|Nor-|smell.{{SC|AOR}}-{{SC|3SG.AOR}}}}
ɛɛʒ [ɛ̂ʒ] adj. profound, deep.
{{gl|ookoo |alcohol                        }}
ɛgʒɛsvɛ [ɛ́ɡ.ʒəs.vɛ] v. terminate. (aor: ﷓va)
{{gl|adə|{{SC|ACC}}                      }}
ɛxrəstɔ [ɛ́x.ɾəs.] interj. thanks, thank you.  —Greek εὐχαριστέω.
:{{glend|He smelled alcohol.}}
ɛliʒoo [ɛ́.lə.ʒoː] v. be gracious, show mercy.  —Greek ἔλεος.
ɛlpsvɛ [ɛ́lp.svə] v. hope for, expect. (aor: ɛlps) —Greek ἐλπίζω.
ɛlvɛ [ɛ́l.və] n. oil.  —Greek ἔλαιϜον.
ɛmʒɛn [ɛ́m.ʒən] n. arrangement, order.
ɛnsvɛ [ɛ́ns.və] v. reach. (aor: ɛnst)
Ɛŋglɛk [ɛ́ŋ.ɡlɛk] adj. English.
ɛr [ɛɾ] v. am.  ɛsɛ 2sg.  ɛst 3sg.  ɛsvɛdə 1du.  ɛmmɛdə 1pl.  ɛzvɛ 2pl.  ɛrtɛ 3pl.
ɛʃ [ɛ́ʃ] v. say.  ɛst 2sg., 3sg.  iʃvɛdə 1du.  iʃmɛdə 1pl.  izvɛ 2plistɛ 3pl.  (aor: ɛst)
ɛtʃɛsvɛ [ɛ́t.ʃəs.vɛ] v. supply. (aor: -va)
Ɛvrupɛ [ɛ́v.ɾə.pɛ] n. Europe.  Ɛvrupɛk adj. European.  —Greek Εὐρώπη.  


====Ə====
===Nouns===
əbbɛrvɛ [ə̀v.vər.vɛ́] v. discard, leave behind, drop.  (aor: -va)
Atlantic nouns inflect only for number.   
Ədləntɛ [ə́d.lən.tɛ] n. Atlantia.  —Greek Ἄτλας.
əfkerʒe [ə̀f.kəɾ.ʒé] n. due and proper time.  —Greek εὐκαιρία.
əxrɛstʃe [ə́x.ɾəst.ʃe] n. thanksgiving.
—Greek εὐχαριστία.
əlve [ə̀l.və] n. overcast sky.
əmbɔ [ə̀m.və] adj. both.
əmres [ə̀mb.ɾəs] adv. daily.
ənde [ə̀n.də] n. water.
əntɛ [ə̀n.tə] n. year.
əŋgeevɛ [ə̀ŋ.ɡe.vɛ́] v. attempt.  (aor: əŋgoosa)
əŋkɛ [ə̀ŋ.kə] n. hook.
əpveevɛ [ə̀p.ve.vɛ́] v. sprout. (aor: -va)
ərrɛ [ə̀ɾ.ɾə] n. field, farm.
əʃgɛmvɛ [ə̀ʃ.ɡəm.vɛ́] v. overstep, transgress, trespass. (aor: -va) əʃgəʃʃe n. transgress, trespass.
əŋʃɛ [ə̀ŋk.ʃə] n. goal, target, destination.
əstɛ ppl. of briʃvɛ.


====F====
The singular is the unmarked form.
’f suff. genitive marker.
fɛlʒe [fɛ́l.ʒə] v. fill. (aor: plɛk, pli-)
fɛrɛ [fɛ̀.ɾə] adj. close, nigh. (comp: fɛrɔʃrɛ, sup: fɛrɔtmɛ)
fɛrfooʃre [fɛ́ɾ.foʃ.ɾe] n. perfection.  fɛrfooʃras adv. perfectly.
fɛtɛ [fɛ̀.tə] n. bread.  fɛtivɛ v. bake. (aor: -va)  fɛtostər n. baker.
fəŋtɛ [fə̀ŋk.tə] adj. all.
fəssɛ [fə̀s.sə] adj. beautiful.
fəstre [fə̀s.təɾ] n. father.
filvɛ [fíl.və] v. read. (aor: -va)
firvɛ [fíɾ.və] v. try. (aor: fɛrva)  fire n. try, attempt.
fisvɛ [fís.və] v. write. (aor: fesva)  fisre n. writing, inscription.  fistre n. author.
foobɛ [fôːv] adj. many.
fool [fôːl] n. plain, field.
footam [fôː.təm] adj. most.
fostər [fós.təɾ] n. food.
fɔɔdɔ [fɔ̂.də] n. estate.  —Spanish feudo.
fɔɔlɛ [fɔ̌ːl] n. bottle, flask.
furtmɛ [fúɾ.mə] adj. first; earliest.


====G====
For words ending in ''-ɛ'', the plural is formed by adding ''-s'', thus ''-ɛs''.   For words ending in ''-e'', the plural is formed by removing the ''-e'' and adding ''-ɔs''The plural of all other words is formed by appending ''-ɔs'' to the singular.   
gɛdvɛ [ɡɛ́d.və] v. want. (aor: gest)
gɛmvɛ [ɡɛ́m.və] v. come. (aor: -vɑ)  gatɛ ppl. come, arrived.
gəfʃe [ɡə́f.ʃə] n. host.  gəftɔʃʃ n. hosting, bookinggəftɛt ppl. of gɔftivɛ.
gəʃʃe [ɡə́ʃ.ʃə] n. stranger.
gəʃʃe [ɡə́ʃ.ʃə] n. step.
glumɛ [ɡlù.mə] n. joyglumkɛ adj. happy, joyful.
goone [gôːn] n. woe, grief.
gɔdʒɛl [ɡɔ́d.ʒəl] n. measure, quality.
gɔftive [ɡɔ́f.tə.vɛ] v. be a host, entertain. (aor: gɔftos)  gəftɛt ppl. hosted, booked.  gɔfteere n. entertainment.
-gve suff. place name suffix.


====H====
Exceptions exist, such as words in original long ''-ee'': ''vee'' "hand", whose plural is ''veeos''Words whose ''-ee'' is secondary, such as ''ree'' "matter, affair", (earlier ''roye'') have a regular plural such as ''reɔs''.
halɛɛ [ɑ́.lɛ]  interj.  hello!
hamartʃe [ɑ̀.məɾt.ʃé] n. sin. —Greek ἁμαρτία.
he [e] pron. pers. 3p. həs gen.
hɛkrɛ [ɛ́k.əɾ] n. law.
hɛnɛ [ɛ̀.nə] n. old.
hɛʃvɛ [ɛ́ʃ.və] v. have, own. (aor: hest) hɛʃre n. possession, ownership.
hɛθ [ɛθ] adj. such.
həmmɛ [ə̀m.mə] n. setup.
hmerɛ [mé.ɾə] adj. wonderful.
hoone [ɔ̂ːn] n. sun.
hɔdne [ɔ́d.nə] n. office, post.  hɔdnor n. office, study.
hɔmlodʒe [ɔ́mb.ləd.ʒe] n. confession, acknowledgement.  —Greek ὁμολογία.
hɔmɛ [ɔ̀.mə] adj. same.
hɔŋtivɛ [ɔ́ŋ.tə.vɛ] v. send. (aor: hɛrʃva) hɔŋtire n. mission.  hɔŋʃte n. mail, post.
hɔɔlɛ [ɔ̌ːl] n. seat, chair.
hurləgɛɛ [úɾ.lə.gɛː] n. clock.  —Greek ὡρολόγιον.


====X====
A few words, mainly body parts, have a special dual in ''-o''.
xɔle [xɔ̀.lə] n. school.  —Greek σχολή.


====I====
===Verbs===
idʒuvɛ [íd.ʒə.vɛ] v. kythe, communicate telepathically. (aor: vodva)
ifʃɛ [íf.ʃə] adj. social, friendly.
ikɛ [ì.kə] n. cure, remedy.  ikstre n. healer, doctor.
igivɛ [í.ɡə.vɛ] v. heal. (aor: ikva)
imfekʃɔn [ím.fək.ʃɔn] n. infection.
—Spanish infección.
imne [ím.nə] n. spirit.
inɛ [ì.nə] adj. num. one.  inɔθ [ì.nəθ] adv. only.
Iroland [ì.ɾə.lɑ́nd] n. Ireland.
irvɛ [íɾ.və] v. revere. (aor: is, part: irʃe)
isvɛ [ís.və] v. bring. (aor: -va)
Italia [ì.tə.lí.ə] n. Italy.  —Spanish Italia.


====K====
Conjugating Atlantic verbs isn't too difficult: the endings are added regularly, with little change. The hard part is in remembering what conjugation a form takes, as well as the different stems each verb has.  
kaʃɛs [kɑ̀.ʃəs] pron. interrog. how much?
katlɛmte [kɑ́t.ləmp.te] n. hotel, inn. 
—Greek κατάλυμα.
kɛ [kɛ] conj. and (between nouns).
kɛdə [kɛ́.də] pron. interrog. what?
kɛg [kɛ́ɡ] pron. interrog. why?
kɛrʒɛ [kɛ́ɾ.ʒə] n. mister, sir.  kr. abbrev.  —Greek κύριος.
kɛs [kɛ́s] pron. interrog. who?
kəg [kəɡ] postp. among, with, between.
kəglɛ [kə̀ɡ.lə] n. wheel.
kəmmɛ [kə̀m.mə] n. cat.
kəmpɛ [kə̀m.pə] n. corner.
kəŋkɛg [kə̀ŋ.kəɡ] pron. whyever.
kəŋkɔg [kə̀ŋ.kəɡ] pron. when, whenever.
kəskɛs [kə̀s.kəs] pron. who, whoever.
kətxɛdə [kə̀t.xə.də́] pron. what, whatever.
kəʒʒɛ [kə̀ʒ.ʒə] pron. interrog. where?
kəʒʒɛʒkɛ [kə̀ʒ.ʒəʒ.kɛ́] v. total, put together.
kikɛ [kì.kə] pron. where, wherever.
kilɛ [kì.lə] adj. far, distant.
kiyɔθ [kì.jɔθ] pron. interrog. how?
koonʒe [kôːnd.ʒə] n. hill.
kɔg [kɔ́ɡ] pron. interrog.  when?
kɔgmɛr [kɔ́ŋ.məɾ] n. gathering, convention.
kɔle [kɔ̀.lə] n. the distance; the dreamtime.
kɔnʃertɔ [kɔ̀nt.ʃəɾ.tɔ́], [kən.ʃéɾ.tə] n. concert.  —Spanish concierto.
kɔŋidʒuvɛ [kɔ̀.ŋəd.ʒú.və] v. commune.  (aor: kɔvodva)  kɔŋidore n. communion.
kɔŋŋɔdne [kɔ̀ŋ.ŋəd.né] n. organization, company.
kɔɔnɛ [kɔ̂ːn] n. artist, artisan, maker.
kɔtsye [kɔ́t.çə] n. car.  —Spanish coche.
kr. abbrev. for kɛrʒɛ.
kθɛmtɛ [kθɛ́mp.tə] n. creature.  —Greek κτίσμα.
kufre [kú.fəɾ] n. kitchen.


====L====
The finite forms of the verb belong to one of three different stems: the progressive, the aorist, and the durative.  
laxɛ [lɑ̀.xə] n. lake.
latɛn [lɑ̀.tən] adj. Hispanic.
ləknɛ [lə̀k.nə] n. lamp.  —Greek λύχνος.
ləmde [lə̀m.də] n. light, torch.  —Greek λαμπάς.
ləŋkʃe [lə́ŋk.ʃə] n. doorbell.
lihne [lîːn] n. moss, lichen.  —Greek λειχήν.
livɛ [lí.və] v. get, acquire. (aor: lɛk, li-)
liʒɔnt [lì.ʒənt] n. lion  —Greek λέων.
lunn [lún] n. lantern.


====M====
The '''progressive''' refers to an action in progress, and usually translates English plain or progressive verbs, such as ''enter'' or ''are eating.'' '''Aorist''' forms refer to an event as a whole, usually a completed one, and generally translates English past forms, like ''walked,'' or forms used in series of verbs: for example, in ''wants to go,'' "go" would be translated by the aorist. The '''durative''' is mostly falling out of use, except in verbs concerning thoughts and opinions: ''think, believe, know, want, like'' are usually represented by duratives in Atlantic.  
martruvɛ [mɑ́ɾ.tɾə.vɛ] v. testify. (aor: marts-)  —Greek μαρτυρέω.
meevɛ [mêːv] v. can, know how (aor: mass)
mɛltɛ [mɛ́l.tə] n. honey.
mɛŋʒvɛ [mɛ́ŋɡ.ʒvə] v. pay attention, mind.  (aor: mɛst, mist-)  məŋʒre n. attention.
mɛʃɛ [mɛ̀.ʃə] adj. large.
mɛθa [mɛ̀.θə] postp. with.
məŋtɛ [mə̀ŋk.tə] adj. certain, particular, individual.
məʃrɛ [mə́ʃ.əɾ] adj. main, principal.
məʃve [mə́ʃ.və] adj. short.
miyoŋt [mì.jəŋt] n. cat, kitty.
morɛ [mò.ɾə] adj. proper.
mɔre [mɔ̀.ɾə] n. moss.
mɔrʒe [mɔ́ɾ.ʒə] n. sea.
mɔst [mɔ́st] adv. soon, quickly.


====N====
The conjugations are labelled by characteristic consonants in the first person singular: '''votic''' have ''v'', and '''kappatic''' have ''k''.
nadur [nɑ̀.dəɾ] n. nature.  —Latin natura.
nənne [nə̀n.nə] n. language.
ne [ne] adv. not.
nɛ [nɛ] postp. in, within.
nɛbre [nɛ́.vəɾ] n. heaven.
nɛktxɛdə [nɛ́k.txə.də] adj. none whatever.
nɛgməvɛ [nɛ́ŋ.mə.vɛ] v. enter.  nɛgmɛr n. entry, admission.
nɛmvɛ [nɛ́m.və] v. distribute, give out. (aor: nis) nɛmʃe n. part, portion.
nɛvɛ [nɛ̀.və] conj. nor.
nəlle [nə̀l.lə] n. claw.
nəs [nəs] pron. 1pl.;  adj. our.
nəʃʃe [nə̀ʃ.ʃə] n. night.
ninsvɛ [níns.və] v. approach. (aor: ninst)
niŋʃe [níŋk.ʃə] adv. none.
nortɛ [nóɾ.tə] n. smell, scent.
noʃvɛ [nóʃ.və] v. smell, sniff. (aor: norva)
nurivɛ [nú.ɾə.vɛ] v. scent. (aor: nɛndrəva)


====Ŋ====
====Progressive endings====
ŋɛʒʒɛsvɛ [ŋɛ́ʒ.ʒəs.] v. fit. (aor: -va)
{| valign="top" id="toc"
! ''v / k'' !! sg !! du !! pl
|-
! 1st
| -<br> -kɛ || -bdə || -(ə)ndə
|-
! 2nd
| -rɛ || || -bɛ
|-
! 3rd
| -tɛ || || -)ŋtɛ
|}
{| valign="top" id="toc"
! ''simple'' !! sg !! du !! pl
|-
! 1st
| ''0'' || -bdə || -ndə
|-
! 2nd
| -r || || -b
|-
! 3rd
| -t || || -ŋt
|}


====O====
====Aorist endings====
oge [ò.ɡə] n. prayer.  ogive v. pray. (aor: ogs)
{| valign="top" id="toc"
ogre [óg.ɾə] n. praise.
! ''v / k'' !! sg !! du !! pl
ole [ò.lə] n. hall.  —Greek αὐλή.
|-
omər [ó.mər] n. day.
! 1st
ont [ònt] n. eye.  ontʃo du.
| -va <br> -k || -bdə || -(ə)ndə
ookoo [ôː.ko] n. alcohol.  —Arabic الكحل.
|-
ooʒəbər [ǒː.ʒə.vəɾ] n. algebra.  —Arabic الجبر.
! 2nd
| -rɔ || || -dɔ
|-
! 3rd
| -tɔ || || -(ə)ŋtɔ
|}
{| valign="top" id="toc"
! ''simple'' !! sg !! du !! pl
|-
! 1st
| ''0'' || -bdə || -ndə
|-
! 2nd
| -r || || -d
|-
! 3rd
| -t || || -ŋt
|}


====Ɔ====
====An example====
ɔfrɔt [ɔ́f.ɾət] adj. elegant, choice, select.
“fisvɛ” — to write.
ɔkʃɛr [ɔ́k.ʃəɾ] n. wisdom.
{| valign="top" id="toc"
ɔpera [ɔ́.pə.ɾɑ] n. opera.  —Spanish ópera.
!colspan=4 style="background:#efefef;"| Progressive stem ''fis-''
ɔrbɛ [ɔ̀ɾ.və] n. ceiling.
|-
ɔrivɛ [ɔ́.ɾə.vɛ] v. buy. (aor: vorva)
!colspan=4|
ɔsɛ [ɔ̀.sə] n. hook.
|- bgcolor=lightgrey
ɔsiʃʃe [ɔ̀.səʃ.ʃé] n. death.
! !! sg. !! du. !! pl.
ɔʃivɛ [ɔ́.ʃə.vɛ] v. revive, refresh, enliven. (aor: voʃva)
|-
ɔʃlɛ [ɔ́ʃ.lə] n. alley.
!bgcolor=lightgrey| I.
 
| fisvɛ
====P====
| fisbdə
pədre [pə̀d.ɾə] n. rock.  —Greek πέτρη.
| fisəndə
pərgɛ [pə̀ɾ.ɡə] n. castle.  —Greek πύργος.
|-
plantʃoo [plɑ́nt.ʃo] v. wander.  (aor: plantos)  —Greek πλάνης.
!bgcolor=lightgrey| II.
pləmme [plə̀m.mə] n. down, feathers.
| fisrɛ
pləmmɛ [plə̀m.mə] n. pen.
| —
prəʃʃɛ [pɾə̀ʃ.ʃə] postp. around, about.
| fisbe
primabera [prí..vɛ.ɾə] n. spring. 
|-
—Spanish primavera.
!bgcolor=lightgrey| III.
prisvɛ [pɾís.və] v. ask. (aor: prɛsva)
| fistɛ
prɔ [pɾɔ] postp. through.
| —
prɔsɛ [pɾɔ̀.sə] n. petition, request.
| fisəŋtɛ
pθənne [pθə̀n.nə] n. trail, footstep.  —Greek πτέρνη.
|-
 
!colspan=4 style="background:#efefef;"| Aorist stem ''fes-''
====R====
|- bgcolor=lightgrey
ree [ɾêː] n. matter, affair.  reɔs pl.
! !! sg. !! du. !! pl.
reeʒ [ɾêːʒ] n. source, fount.
|-
restaurante [ɾés.təu̯.ɾɑn.tə] n. restaurant.  —Spanish restaurante.
!bgcolor=lightgrey| I.
rɛʃe [ɾɛ̀.ʃə] n. king.
| fesva
rore [ɾó.ɾə] n. space, room.
| fesbdə
rɔgat [ɾɔ̀.ɡət] n. welcome.
| fesəndə
rɔmɔm [ɾɔ̀.məm] n. good favor, good will.
|-
rɔte [ɾɔ̀.tə] n. ball.  rɔtaʃʃ n. balloon.
!bgcolor=lightgrey| II.
rumkɛ [ɾúm.kə] adj. roomy, spacious.
| fesrɔ
 
| —
====S====
| fesdɔ
sɛlfivɛ [sɛ́l.fə.vɛ] v. help.  (aor: sɛlfva)
|-
sɛŋɔ [sɛ̀.ŋə] adv. now.
!bgcolor=lightgrey| III.
səŋtɛ [sə̀ŋk.tə] adj. holy.
| festɔ
sərʒe [sə̀ɾ.ʒə] n. heart.
| —
səʒʒe [sə̀ʒ.ʒə] n. rank.
| fesəŋtɔ
sikvɛ [sík.və] v. rain. (aor: sis)  sikre n. rain.
|}
sire [sí.rə] adj. blue-green.
sivɛ [sí.və] v. control. (aor: ʃɛss)
skɔtɛ [skɔ̀.tə] n. darkness, shade.
slore [sló.ɾə] n. report, fame, news.
sneevɛ [snêːv] v. know, be acquainted with.  (aor: snɔs, snus-)
sɔfre [sɔ́f.əɾ] n. bedroom.
sɔme [sɔ̀.mə] n. land, earth, ground.
sɔne [sɔ̀.nə] n. dog.
sɔɔmɛ [sɔ̂ːm] n. psalm.  —Greek ψαλμός.
sɔrrɛ [sɔ́ɾ.ɾə] n. curse.
sɔrt [sɔ́ɾt] n. loaf; dough.
stəʃʃe [stə̀ʃ.ʃə] n. status, standing.
stɔle [stɔ̀.lə] n. shirt.  —Greek στολή.
strɛfʒe [stɾɛ́f.ʒə] n. table.
strɛŋgvɛ [stɾɛ́ŋɡ.və] v. stop motion, arrest.  (aor: stregva)
strɔbɛ [stɾɔ̀.və] n. building.
syel [çèl] n. creature.
 
====Ʃ====
ʃe [ʃe] pron. pers. 2sg. ʃəs gen.
ʃɛlle [ʃɛ́l.lə] n. smile.
ʃɛmbivɛ [ʃɛ́m.və.vɛ] v. bite.  (aor: -va)
ʃend [ʃénd] n. winter.
ʃɛŋkɛ [ʃɛ́ŋ.kə] v. happen; become. (aor: ﷓ka)  ʃɛnkɛr n. birth.  ʃɛnkre n. event.
ʃɛrivɛ [ʃɛ́.ɾə.vɛ] v. rot. (aor: ʃɛrsva)  ʃɛre n. rot, decay.
ʃɛstvɛ [ʃɛ́st.və] v. stand. (aor: stok)
ʃəmbɛ [ʃə̀m.və] n. tooth.
ʃəŋtɛ [ʃə̀ŋk.tə] adj. stressed, strained.
ʃəŋgʒɛ [ʃə́ŋɡ.ʒə] n. ensign.
ʃərtɛ [ʃə̀ɾ.tə] n. yard, garden.
ʃire [ʃì.ɾə] n. hunger.
ʃivɛ [ʃí.və] v. speak. (aor: gest)
ʃkreevɛ [ʃkɾêːv] v. do, perform. (aor: ʃkro)  dɔrt ppl. done, performed.
ʃonɛ [ʃò.nə] n. song. music.
ʃɔgɛ [ʃɔ̀.ɡə] n. soldier.
ʃɔlive [ʃɔ́.lə.vɛ] v. gladden, make happy. (aor: ʃɛlva)
 
====T====
taksi [tɑ́k.sə] n. taxi.  —Spanish taxi.
telefɔnɔ [tè.lə.fɔ́.nə], [tə.lé.fə.nɔ] n. telephone.  —Spanish teléfono.
tɛg [tɛɡ] pron. dem. therefore
təmme [tə̀m.mə] pro. dem. this, that. (pl: toos, gen: tɔs, gen. pl. tirog)
tərfʒe [tə̀ɾf.ʒə] n. animal.
təstɛs [tə̀s.təs] pron. dem. anyone.
tren [tɾén] n. train, locomotive. 
—Spanish tren.
 
====U====
une [ù.nə] n. hnau, person, sapient creature
unɛ [ù.nə] adj. empty.
urive [ú.ɾə.vɛ] v. preach, lecture.  ureere n. lecture, sermon.


====V====
==Vocabulary==
vee [vêː] n. hand.  veeo du.  veeos pl.
*''Main article: [[Atlantic Lexicon]]''
veevɛ [vêːv] v. lack. (aor: ɔɔs)  veeʃʃe n. lack, need.
*[http://frath.net/pdf/atl-lex5.pdf The lexicon as a PDF file, 176K], dated 2 May 2004
veivɛ [vêjv] v. hunt. (aor: voisa)  veivor n. the hunt.
[vɛ] conj. or.
vɛlrɔθ [vɛ́ld.ɾəθ] adv. rather.
vɛntɛ [vɛ́n.tə] n. friend.
vɛrve [vɛ́ɾ.və] adj. good.  (comp: vəʒrɛ, sup: vəʒmɛ)  vɛrʒiʃʃe n. benefit.  vɛrvomər interj. hello, good day. vɛrveene interj. hello, good morning.
vɛʃrɛ [vɛ́ʃ.ɾə] adj. strong, intense.
vɛʒʒivɛ [vɛ́ʒ.ʒə.vɛ] v. look at. (aor: voʒis)
vərdɛ [və̀ɾ.də] n. word.
viknɛ [vík.nə] adj. hunting.
vinɛ [vì.nə] n. wine.
viŋe [vì.ŋə] n. love.


====Y====
==Writing system==
yagvɛ [jɑ́ɡ.və] v. worship. (aor: yast, part: yagʃe)  yakθɛ ppl. worshipped. yagre n. worship.
The Atlantic alphabet is descended from a variety of the [http://www.frath.net/pdf/krmb-alphabet.pdf Kirumb alphabet] (PDF, 117K).  As this is not convenient for computer entry, various transliterations exist, the most common being the IPA-influenced one used on this page, and a Windows-character-set-friendly one that is used over email.
yeevɛ [jêːv] v. live. (aor: gɛgsva, part: yeeʃʃe)
yəmmuθ [jə̀m.məθ] conj. so as to, in order to, because
yəʃʃo [jə̀ʃ.ʃə] conj. like.  yəʃʃeenɛ adv. alike.
yəʒʒɛ [jə̀ʒ.ʒə] pro. dem. here.
Yoonɛ [jôːn] pr. n. John—Greek Ιωαννης.
yoosɛ [jôːs] n. child, youth, young person.
yɔbivɛ [jɔ́.və.vɛ] v. fuck.  yɔbe interj. fuck!
yɔθɛ [jɔ̀.θə] n. life.
yɔʒrə [jɔ́ʒ.ɾə] adj. free, public.
yure [ʒù.ɾə] n. time, hour; season.  yuros [ʒù.ɾəs] conj. until.


====Z====
==Examples==
zvodve [zvód.və] n. sweet.
*[http://www.quandary.org/~langs/relays/relay9/ring3/atlantic/ Atlantic leg of CONLANG relay 9]
zvoftɛ [zvóf.tə] n. pastry.
**[http://frath.net/pdf/atl-relay9.pdf Relay 9 with Atlantic alphabet] (PDF, 97K)
zvosɔlle [zvò.səl.] n. cookie.
zvosɔrt [zvò.səɾt] n. cake.


====Ʒ====
[[Category:Atlantic]]
ʒeʃɛ [ʒè.ʃə] n. wall.  ʒeʃʃɛ adj. walled.  ʒeʃivɛ v. to wall.  ʒeʃrɛ adj. walled, enclosed.
[[Category:Nother]]
ʒevɛ [ʒé.və] n. God.
[[Category:Indo-European conlangs]]
ʒɛdkɛ [ʒɛ́d.kə] v. give. (aor: dɔk, du-)
ʒɛstivɛ [ʒɛ́s.tə.vɛ] v. greet. (aor: ʒɛstsa)
ʒɛʒkɛ [ʒɛ́ʒ.kə] v. put.  (aor: jɛk, ji-)
ʒifʃe [ʒíf.ʃə] n master, sir, Mr.  ʒfʃ. abbrev.
ʒike [ʒì.kə] n. place, location.
ʒinte [ʒín.tə] n. miss, lady, Mrs.  ʒnt. abbrev.
ʒomb [ʒómb] adj. deep.

Latest revision as of 16:25, 4 April 2011


Atlantic (Ədlantkɛ)
Pronounced: /ə̀dlɑnkɛ́/
Timeline and Universe: Nother
16th century–present
Species: demihumans
Spoken: Atlanteia (Ədləntɛ)
Total speakers: [no data]
Writing system: Kirumb alphabet
Genealogy: Indo-European
 Satem
  Hadwan
   Kirumb
    Âdlantki
     Atlantic
Typology
Morphological type: Fusional
Morphosyntactic alignment: [no data]
Basic word order: VSO
Credits
Creator: Muke Tever |
Created: at earliest 2001
at latest 2003

Atlantic is an Indo-European language spoken primarily by the demihumans of Atlanteia (Ədləntɛ), a Mediterranean island in the Nother happentrack.

Name

The most general term is "Atlantic", atlante in Spanish, both translations of the native term Ədlantkɛ, after the island where it is spoken, which was in turn named after the legendary Atlantis.

When contrasted to the other minor Atlanteian languages it is called "Kirumb" or "Atlantic Kirumb", referring to the tribe (Kirumbi; Atlantic: Kɛrbɔs) of demihumans whose language Kirumb was parent to it; the name comes from a word meaning 'gryphon'. The people are still sometimes referred to as Kirumbi or Κɛrbɔs.

History

Atlantic is the name given to the Âdlantki language after about the late 1500s. The division is largely arbitrary, as the difference between the two stages of the language is not substantial. The largest difference is in the smoothing of original diphthongs; the most noticeable difference is the lowering of final vowels.

Classification and influences

Atlantic is a Hadwan language in the Indo-European family. Besides its inherited lexicon, Atlantic derives borrowed vocabulary for acrolectal terms from Ancient Greek, modern terms from Spanish, and newer technical terms from Modern English.

Geographic distribution

The original homeland of the Atlantic-speakers is Atlanteia, though in later years overpopulation of the island led to the formation of substantial communities in nearby countries (Spain, Morocco, and Algeria), and later in the United States and Canada.

Sounds

The Atlantic language has twelve vowels: eight short and four long.

front central back
high i u
close-mid e ee o oo
open-mid ɛ ɛɛ ə ɔ ɔɔ
low a /ɑ/

Consonants are as follows:

nasal m n ŋ
vl stop p t k
vd stop d g
vl fric f θ s ʃ sy /ç/ x
vd fric v b /v/ z ʒ y /ʒ/
sonorant l r /ɾ/ y /j/

H is silent. Y is pronounced as /ʒ/ after a consonant or before /i/ and /u/.

Accentuation consists of a high or low pitch accent on the first mora of a word.

ont /ònt/ "eye"
sɔrrɛ /sɔ́ɾɾə/ "curse"

For historical reasons, most verbs have high pitch.

Grammar

Typology

Atlantic is somewhat isolating and somewhat fusional.

In nouns, the case system held by its ancestor Kirumb has been replaced by the use of postpositions. The language prefers borrowing words to producing compounds, so the number of morphemes per word is low: in most cases there is only the root morpheme and perhaps the plural marker or the occasional clitic.

rore
room
mɛʃɛ
large
kɛdə
what
nɛ,
in
təmmɛ
that
in
gəft-ɛt
host-PTCP
ɛrtɛ
be.3PL
ʃɛnkr-ɔs
event-PL
hɛθ
such
the large room in which such events are held


Verbs, however, still retain some inflection, and often have separate stems in the progressive and in the aorist.

Noʃ-vɛ
smell.PROG-1SG.PROG
ookoo
alcohol
adə.
ACC
I smell alcohol.


Nor-tɔ
smell.AOR-3SG.AOR
ookoo
alcohol
adə.
ACC
He smelled alcohol.


Nouns

Atlantic nouns inflect only for number.

The singular is the unmarked form.

For words ending in , the plural is formed by adding -s, thus -ɛs. For words ending in -e, the plural is formed by removing the -e and adding -ɔs. The plural of all other words is formed by appending -ɔs to the singular.

Exceptions exist, such as words in original long -ee: vee "hand", whose plural is veeos. Words whose -ee is secondary, such as ree "matter, affair", (earlier roye) have a regular plural such as reɔs.

A few words, mainly body parts, have a special dual in -o.

Verbs

Conjugating Atlantic verbs isn't too difficult: the endings are added regularly, with little change. The hard part is in remembering what conjugation a form takes, as well as the different stems each verb has.

The finite forms of the verb belong to one of three different stems: the progressive, the aorist, and the durative.

The progressive refers to an action in progress, and usually translates English plain or progressive verbs, such as enter or are eating. Aorist forms refer to an event as a whole, usually a completed one, and generally translates English past forms, like walked, or forms used in series of verbs: for example, in wants to go, "go" would be translated by the aorist. The durative is mostly falling out of use, except in verbs concerning thoughts and opinions: think, believe, know, want, like are usually represented by duratives in Atlantic.

The conjugations are labelled by characteristic consonants in the first person singular: votic have v, and kappatic have k.

Progressive endings

v / k sg du pl
1st -vɛ
-kɛ
-bdə -(ə)ndə
2nd -rɛ -bɛ
3rd -tɛ -(ə)ŋtɛ
simple sg du pl
1st 0 -bdə -ndə
2nd -r -b
3rd -t -ŋt

Aorist endings

v / k sg du pl
1st -va
-k
-bdə -(ə)ndə
2nd -rɔ -dɔ
3rd -tɔ -(ə)ŋtɔ
simple sg du pl
1st 0 -bdə -ndə
2nd -r -d
3rd -t -ŋt

An example

“fisvɛ” — to write.

Progressive stem fis-
sg. du. pl.
I. fisvɛ fisbdə fisəndə
II. fisrɛ fisbe
III. fistɛ fisəŋtɛ
Aorist stem fes-
sg. du. pl.
I. fesva fesbdə fesəndə
II. fesrɔ fesdɔ
III. festɔ fesəŋtɔ

Vocabulary

Writing system

The Atlantic alphabet is descended from a variety of the Kirumb alphabet (PDF, 117K). As this is not convenient for computer entry, various transliterations exist, the most common being the IPA-influenced one used on this page, and a Windows-character-set-friendly one that is used over email.

Examples