The wiki has recently been updated. Please contact me by talk page or email if you encounter any issues.

Sohlob alphabet: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(Added notes)
Line 1: Line 1:
Used to write [[Sohlob]], [[Kidilib]] and [[Linjeb]].
Used to write [[Sohlob]], [[Kidilib]] and [[Linjeb]].


[[Image:Sohlobalph.png|300px]]
[[Image:Sohlobalph.png|400px]]<br>
(Click on the image to see it in a larger size)
[[Category:Sohlob]]
 
*The diacritical marks -- the superscript dot for changing pronunciation and the underscore to indicate digraphs -- were usually only used to resolve perceived risk of incorrect reading.  In practice Sohlob writing was often ambiguous, since a scribes perception of risk of incorrect reading may differ from his readers'.
 
*The digraphs using '''y''' to indicate '''c, ç, j''' were normal in Kidilib writing, while the alternative graphies were usual in Sohlob and Heleb.  Linjeb did not have these sounds.
 
*Kidilib did not distinguish '''æ''' and '''e''', but used the unadorned letter for /ɛ/.


[[Category:Sohlob]]
*The signs for voiceless stops using a superimposed '''h''' were the usual ones in Linjeb.  In the other dialects voiceless and voiced stops were not usually distinguished in writing.
 
*The form for '''s''' looking like '''hh''' was in fact the usual one.

Revision as of 15:48, 6 December 2005

Used to write Sohlob, Kidilib and Linjeb.

Sohlobalph.png
(Click on the image to see it in a larger size)

  • The diacritical marks -- the superscript dot for changing pronunciation and the underscore to indicate digraphs -- were usually only used to resolve perceived risk of incorrect reading. In practice Sohlob writing was often ambiguous, since a scribes perception of risk of incorrect reading may differ from his readers'.
  • The digraphs using y to indicate c, ç, j were normal in Kidilib writing, while the alternative graphies were usual in Sohlob and Heleb. Linjeb did not have these sounds.
  • Kidilib did not distinguish æ and e, but used the unadorned letter for /ɛ/.
  • The signs for voiceless stops using a superimposed h were the usual ones in Linjeb. In the other dialects voiceless and voiced stops were not usually distinguished in writing.
  • The form for s looking like hh was in fact the usual one.