Talk:Balloonist language (Jem): Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
: Well, the root hu- or hu'- appears in both sentences. Perhaps it's a verbal base like Korean  
: Well, the root hu- or hu'- appears in both sentences. Perhaps it's a verbal base like Korean  
-pnida or -eyo? And the word for "enemy" and "song" seem to be related.
-pnida or -eyo? And the word for "enemy" and "song" seem to be related.
::Yes, hu is definitely a candidate for a verbal root. But regarding "enemy", I think the root-family is actually "iya" (creature), "iye" (vicious animal), "aye" (ha'aye'i specifically). I suppose the obvious thing to presume is that the middle "y" denotes animal, the last vowel denotes a friendliness-hostility spectrum, and the first vowel is some kind of identifier. But this ignores the other parts of the words...
::: My partial analysis of the morphemic structure is thus (with numbers for the unidentified roots):
Sentence 1
ma-'iy-a-'a hi-'i hu-'u ha-'iy-e-'i
1-creature-nonhostile-2 3-4 verbalbase-be 5-creature-hostile-4
These creatures unlike us are vicious animals.
Sentence 2
ni-'u-'a ma-li-'i na-'a hu-'i-ha
6-be-2 1-7-4 8-2 verbalbase-2-5
They have killed my song.
Sentence 3
ha-'ay-e-'i
5-creaturetype2-hostile-2
shark
Morpheme 4 (-'i) seems to be an adjectival suffix in "hi'i" "unlike (or these)", "mali'i" "my", and "ha'aye'i" "shark" (the last is probably substantive).
Sentence 1 is a predicate sentence SVO.
Sentence 2 is an indicative SOV sentence. SOV suggests that the adjective (mali'i) precedes its nouns (na'a "song"). That's all I've got for now.

Latest revision as of 20:01, 22 August 2010

Someone should develop this into a full language :-D

Well, the root hu- or hu'- appears in both sentences. Perhaps it's a verbal base like Korean

-pnida or -eyo? And the word for "enemy" and "song" seem to be related.

Yes, hu is definitely a candidate for a verbal root. But regarding "enemy", I think the root-family is actually "iya" (creature), "iye" (vicious animal), "aye" (ha'aye'i specifically). I suppose the obvious thing to presume is that the middle "y" denotes animal, the last vowel denotes a friendliness-hostility spectrum, and the first vowel is some kind of identifier. But this ignores the other parts of the words...
My partial analysis of the morphemic structure is thus (with numbers for the unidentified roots):

Sentence 1 ma-'iy-a-'a hi-'i hu-'u ha-'iy-e-'i 1-creature-nonhostile-2 3-4 verbalbase-be 5-creature-hostile-4 These creatures unlike us are vicious animals. Sentence 2 ni-'u-'a ma-li-'i na-'a hu-'i-ha 6-be-2 1-7-4 8-2 verbalbase-2-5 They have killed my song. Sentence 3 ha-'ay-e-'i 5-creaturetype2-hostile-2 shark

Morpheme 4 (-'i) seems to be an adjectival suffix in "hi'i" "unlike (or these)", "mali'i" "my", and "ha'aye'i" "shark" (the last is probably substantive). Sentence 1 is a predicate sentence SVO. Sentence 2 is an indicative SOV sentence. SOV suggests that the adjective (mali'i) precedes its nouns (na'a "song"). That's all I've got for now.