User:Masako/sandbox: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 47: Line 47:


http://lfn.wikia.com/wiki/Spelling_and_pronunciation
http://lfn.wikia.com/wiki/Spelling_and_pronunciation
http://ccgi.esperanto.plus.com/lfn/grammar.pdf


http://www.zompist.com/verdurian.htm
http://www.zompist.com/verdurian.htm
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/affixes.html


== table ==
== table ==

Revision as of 08:44, 18 July 2010

moj

Prepositions

Spacial -- de ruma

  • at, to -- ka'e
  • in front of -- ma'e
  • behind -- xx
  • from, out of -- te
  • in, into -- nahe
  • outside -- ute
  • above, over, on -- ua'e
  • below, under -- tahe
  • between, among -- xx
  • by, beside, up to -- yane
  • toward -- ka'e
  • along -- xx
  • across, through -- xx
  • around -- xx
  • opposite -- xx

Temporal -- de zaman

  • at, to -- ala
  • before -- anta
  • after -- ba'ad
  • since -- mun
  • in (hence) -- talha
  • during -- dum
  • until -- gayet

Relational -- de suhed

  • of -- man
  • about, concerning -- beka
  • for, in order to, benefiting, on behalf of -- heyara
  • by (actor, author) -- beya
  • with, in company of, using -- mita
  • without, except -- ona
  • opposite, against, in spite of -- aksa
  • approximately, around, close to -- hula

grammar

http://www.veche.net/grammar/index.html

http://lfn.wikia.com/wiki/Spelling_and_pronunciation

http://ccgi.esperanto.plus.com/lfn/grammar.pdf

http://www.zompist.com/verdurian.htm

http://donh.best.vwh.net/Esperanto/affixes.html

table

-ek
Past Present Future
1SG -ab-u -u -ey-u
2SG -ab-e -e -ey-e
3SG -ab-i -i -ey-i
1PL -ab-os -os -ey-os
2PL -ab-ut -ut -ey-ut
3PL -ab-um -um -ey-um
-mak
Past Present Future
1SG -ba-na -na -ye-na
2SG -ba-ta -ta -ye-ta
3SG -ba-li -li -ye-li
1PL -ba-nos -nos -ye-nos
2PL -ba-tum -tum -ye-tum
3PL -ba-hum -hum -ye-hum

ecta

  1. alha
  2. ba
  3. cin
  4. dal
  5. ec
  6. fa
  7. gena
  8. ha
  9. ita
  10. jim
  11. ka
  12. lam
  13. mem
  14. nun
  15. om
  16. pe
  17. ra
  18. sam
  19. ta
  20. ua
  21. vet
  22. yad
  23. za

template

Family

Family

  • zhenát - family
  • kuzulora - extended family
  • tagia - clan, dynasty
  • zhenatom - relative

Ancestry

  • anëdec - descendant
  • anëdul - ancestor

Children

  • imfát - child
  • sefo - boy
  • zhina - girl
  • ane - eldest
  • dvanes - twin
  • pidha - baby

Status

  • ammedh - eldest child, heir
  • pernese - firstborn
  • ismarise - legitimate
  • cogul - illegitimate, bastard
  • sampire - orphan (without parents)
  • sanzhenate - without a family
  • onaudec - adopt

Verbs

  • kedhen - bear children
  • lememan - beget
  • meyan - spoil
  • nurir - rear

Name

  • nom - given name
  • pirei - patronymic
  • zhenata - family name
  • nomako - nickname

Parents

  • ani - parent
  • piro - father
  • mira - mother,
  • mima - mommy, mama

Grandparents

  • avo - grandfather
  • ava - grandmother
  • predavoa - great-grandfather (mother)
  • avuloa - great-uncle (aunt)
  • onavuloa - great-uncle's son (daughter)

Children

  • medh - son
  • meca - daughter

Grandchildren

  • nepo - grandson
  • nepa - granddaughter
  • onnepoa - great-grandson (daughter)

Siblings

  • baradhu - brother
  • sädra - sister

Nephews

  • nemo - nephew
  • nema - niece
  • onnemoa - nephew's son (daughter)

Uncles and aunts

  • vlay - uncle
  • vlaya - aunt

Cousins

  • kuzoa - cousin
  • kuzuloa - second (or more distant) cousin
  • onkuzoa - cousin's son (daughter)
  • onkuzuloa - second cousin's son (daughter)

In-laws

  • bola - an in-law
  • nora - daughter-in-law
  • süra - mother-in-law
  • ulëc - brother-in-law

borrowings

Arabic

See also: hinak

Aramaic

Czech

Darling

Hebrew

Japanese


Korean

Nahuatl

Sicilian

Spanish

Swahili

Turkish

ke naho

  • Kala is meant to be a simple and euphonic personal conlang.
  • Many lexical entries are inspired/influenced/borrowed by/from any number of natlangs

Phonology

consonants

  • Plosives
p - [p~b] | t - [t~d] | k - [k~g] | ' - [?]
  • Nasals
m - [m] | n - [n] | ny - [J]
  • Fricatives
s - [s~S] | h - [h~h\]
  • Africates
ts - [ts~tS] | tl - [tK]
  • Approximants
u - [w] | l - [l] | y - [j]

vowels

  • a - /a~a:/ | e - /e~e:/ | i - /i~i:/ | o - /o~o:/ | u - /u~u:/

diphthongs

  • ai - /aI:/ | ao - /aU:/ | ua - /wa:/ | ue - /we:/

phonotactics

  • Kala allows only a single consonant at the start or end of a syllable, and up to two consonants word medially across a syllable boundary.
l cannot appear as an onset.

syllable structure

  • (C)V(k, l, m, n)

syllable stress

  • Kala stress is penultimate; that is, the next-to-last syllable of the word is stressed.

Grammar

word order

  • The usual, declarative formal word order is subject noun phrase - (object noun phrase) - verb phrase.
Example : He/She is preparing food.
ha ke ina yaso
3sg food/eat prepare/ready
  • The "indirect object" exists only in the form of a prepositional phrase, and follows the object noun phrase.
Example : The woman gives the house to me.
naka ke tsaka ika na yeta
woman the/a house to/at 1sg give
  • This construction changes when both the subject (agent) and (indirect)/object (patient) are personal pronouns. In this case, the preposition/al (phrase) is unnecessary.
Example : She gives the house to me.
ha'ena ke tsaka yeta
3sg-TR-part-1sg the/a house give
  • A chart of the agent-patient transitivity constructions;
A-P construction
1st sing 2nd sing 3rd sing 1st plu 2nd plu 3rd plu
1st sing - na'eta na'eha - na'etam na'ekam
2nd sing ta'ena - ta'eha ta'enam - ta'ekam
3rd sing ha'ena ha'eta - ha'enam ha'etam ha'ekam
1st plu - nameta nameha - nametam namekam
2nd plu tamena - tameha tamenam - tamekam
3rd plu kamena kameta kameha kamenam kametam -

verbs

tense

  • The present tense is indicated by the basic form.
ha apua
3SG sing
He/She sings.
  • The simple past tense is indicated by the suffix -ye.
ha apuaye
3SG sing-PAST
He/She sang.
  • The simple future tense is indicated by the suffix -tli.
ha apuatli
3SG sing-FUT
He/She will sing.
  • The tense may be left out if it is clearly indicated by another word in the same sentence, or when telling a story (the "historical" tense).
ha yomatli apua
3SG day-FUT sing
He/She will sing tomorrow.
ha semaye apua
3SG week-PAST sing
He/She sang last week.

mood

  • The negative mood is indicated by the suffix -k, it is affixed in all tenses.
kam inak
3PL eat-NEG
They are not eating. / They do not eat.
kam inayek
3PL eat-PAST-NEG
They did not eat.
kam inatlik
3PL eat-FUT-NEG
They will not eat.

nouns

degree

  • The diminutive is formed with hi- and hy- when the word is vowel initial, unless the vowel is i or u, then it is placed as the suffix -hi, and the augmentative with -ha.
Example : ina - food, meal | inahi - snack, morsel | inaha - feast, banquet
Example : haya - animal | hi'aya - cub, kitten...etc. | hayaha - beast, giant animal
Example : tsaka - house, home, dwelling | hitsaka - shack, hut, cabin | tsakaha - palace, mansion
  • These are also used to differentiate hue, or shade.
Example : hiyana - light yellow, kuyaha - dark green

plurals

  • To make a noun plural, add -m to the end.
Example : kono - stone | konom - stones
Example : hisuka - piglet | hisukam - piglets
  • Nouns need not be marked plural if a number is used to show quantity.
Example : sahi - color, sahim - colors, sahi ya'o - five color(s)
  • Adjectives do not change when they are plural. However, when an adjective is used in place of a noun, it can be pluralized.
Example : nyeli - pink | nyelim - (the) pink (ones)

gender

  • In general, nouns do not indicate their gender. To distinguish the sexes, one can use the adjectival endings -ta and -na.
Example : nikata "a male dog", nikana "a female dog".

articles

  • There is only one article in Kala, ke. It is used primarily as a "noun marker".
  • It is ambi-definite, meaning it can be either definite or indefinite. The distinction is made through context.
Example : kama "village", ke kama "the/a village", ke kamam "the villages"
Example : inal "snack", ke inal "the/a snack", ke inalim "the snacks"

questions

  • When asking questions in Kala, the idea, or concept, is the subject, and the entire construction is followed by the interrogative particle ka.
  • ama...ka - when, lit: time...INT
  • ko...ka - who, lit: person [Agentive]...INT
  • nye...ka - why, lit: reason...INT
  • to...ka - what, lit: thing [Instrument]...INT
  • koyo...ka - whose, lit: person-POSS...INT
  • mo...ka - where, lit: place...INT
  • no...ka - how, what manner, lit: manner/method...INT
  • ko'o...ka - how much/many, lit: number/amount...INT

examples

  • ama nam yalatli ka
time 1PL go-FUT INT
When will we go?
  • ko ke tlaka ka
person the/that man INT
Who is that man?
  • nye kam hina ka
reason 3PL here INT
Why are they here?
  • to a ka
thing be INT
What is this?
  • koyo kama ke yama hina ka
person-POSS village the mountain near INT
Whose village is near the mountain?
  • mo nayo satila ka
place 1SG-POSS sandwich INT
Where is my sandwich?
  • no nam yalatli ka
manner 1PL travel-FUT INT
How will we travel?
  • ko'o ekam yetaye ka
number/amount TR-3PL give-PAST INT
How many were they given?

pronouns

Nominative Accusative Possessive Reflexive Reciprocal
1st sing na ena nayo na'i
2nd sing ta eta tayo ta'i
3rd sing ha eha hayo ha'i
1st plu nam enam namyo nami nanku
2nd plu tam etam tamyo tami tanku
3rd plu kam ekam kamyo kami kanku

examples

  • namyo ina
1PL-POSS food
Our food.
  • kami itsa
3PL-REFL love
They love themselves.
  • tanku moto ka
2PL-RECP remember/familiar INT
Do you remember each other?
  • eha unyatlik
ACC-3SG understand-FUT-NEG
He/She will not be understood.

Thematic Lexicon

numbers

  • zero / nothing / 0 - e'o
  • one / 1 - na'o
  • two / 2 - ta'o
  • three / 3 - ha'o
  • four / 4 - ma'o
  • five / 5 - ya'o
  • six / 6 - tsa'o
  • seven / 7 - ka'o
  • eight / 8 - pa'o
  • nine / 9 - sa'o
  • ten / 10 - ue'o
  • hundred / 100 - nye'o
  • thousand / 1000 - tle'o

higher numbers

  • eleven / 11 - uena'o
  • twenty / 20 - taue'o
  • one hundred one / 107 - nyeka'o
  • three hundred twenty five / 326 - hanyetauetsa'o (long form) | hatatsa'o (short form)
  • six thousand and twenty / 6020 - tsatletaue'o

ordinals, fractions etc.

  • ki- - ordinal/multiple prefix
Example : kisa'o - ninth, or nine times
Example : kiyanyepa'o - 508th, or 508 times
  • i- - fractional prefix
Example : isa'o - a ninth
Example : iha'o pa'o - three eighths, ⅜

family

  • family / kin - tlika
  • parent - onata
  • grandparent - onataha
  • spouse - tlanata
  • sibling - uanata
  • child - inata
  • father / uncle - ota
  • mother / aunt - ona
  • husband - tla'ota
  • wife - tla'ona
  • grandfather - otaha
  • grandmother - onaha
  • brother / cousin - otaua
  • sister / cousin - onaua
  • boy / son - ota'i
  • girl / daughter - ona'i
  • man / masculine / male - tlaka
  • woman / feminine / female - naka

colors

  • red - ketla
  • orange - tliyo
  • yellow - yana
  • green - kuya
  • blue - tsuku
  • indigo, violet, purple - tlaku
  • white, pale - nyahi
  • black, dark - oya
  • clear - yehi

time

  • moment, instant - imal
  • occasion | present, now (yet) - ima
  • hour, period - imat
  • day - yoma
  • week (7 days) - sema
  • month (~30 days) - huama
  • season - amal
  • time, year (~365 days) - ama
  • era - amat
  • past - amaye
  • future - amatli
  • always, forever - kuama
  • never - amak

Examples

  • mo ta yala ka
place/locale 2sg go/walk/travel INT-part
Where are you going?
  • nam tsala inaye
1pl sauce/paste eat-PAST
We ate the sauce.
  • ko tayo onatam ka
person 2sg-POSS parent-PL INT-part
Who are your parents?
  • na yalaye nye ta talaye
1SG go-PAST because 2SG return-PAST
I left because you returned.

Article 1, UDHR

Writing System

sample

tloko

  • These charts show the basic Kala syllables, many of which have inherent meanings that are used to form more complex ideas in a morphological or syntactical way.
  • Empty squares represent syllables not permitted by Kala phonotactics.


pa pya pe pye pi po pyo pu pua pue
ta te ti to
ka kya ke kye ki ko kyo ku kua kue
ma mya me mye mi mo myo mu mua mue
na nya ne nye ni no nyo nu nua nue
sa se si so su sua sue
ha hya he hye hi ho hyo hu hua hue
tsa tse tsi tso tsu tsua tsue
tla tle tli tlo
la le li lo
a ya e ye i o yo u ua ue
  • The allowed codas:
  1. -k
  2. -m
  3. -n

p