User:Bukkia/sandboxIII: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Mó toljuč šaljej? - What can you do? ==
==Mó toljuč omšej? - What can you do? ==


-L. Marku: Lástnejn, rí firmajot sekretáren twákor šáljej. Sekretáren ply otwačevej?<br>
-L. Marku: Lástnejn, rí firmajot sekretáren twačij. Sekretáren ply otwačevej?<br>
-Ln. Kaste: Ét!<br>
-Ln. Kaste: Ét!<br>
-L. Marku: Mósej yšy rijay esuk?<br>
-L. Marku: Mósej yšy rijay esuk?<br>
Line 8: Line 8:
-Ln. Kaste: Mákejay? <br>
-Ln. Kaste: Mákejay? <br>
-L. Marku: Hóžvoy móroy znódor, dér próméra. Inglišoko malžej?<br>
-L. Marku: Hóžvoy móroy znódor, dér próméra. Inglišoko malžej?<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ln. Kaste: De! Dojčoko kokwe malžu. Pólkor ši raluč omšu, ýbo nálujum ét malžu.<br>
-L. Marku: -<br>
-L. Marku: Nuno toljuč omšej?<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ln. Kaste: Ono kompjutero nósor omšu. Polju ši mánéjoy programoy nošu.<br>
-L. Marku: -<br>
-L. Marku: Vnosum dénum! Rí lójyo čésyo trefor ši šamálzor tenjubesec<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ln. Kaste: Problém ét ájér! Kija mále ža onjo čésyo tetrefasu, ža tešamalžasu.<br>
-L. Marku: -<br>
-L. Marku: Ši káfewo toljuj?<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ln. Kaste: De, vnosum déno káfewo tolju!<br>
-L. Marku: -<br>
-L. Marku: Dénum.. káfewo dér kija toljač!<br>
-Ln. Kaste: -<br>
 
-L. Marku: -<br>
-Mr. Marku: Miss, you would like to work as a secretary in (our) firm. Had you already worked as secretary?<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ms. Kaste: Yes!<br>
-L. Marku: -<br>
-Mr. Marku: How old are you?<br>
-Ln. Kaste: -<br>
-Ms. Kaste: Twenty one.<br>
-Mr. Marku: To work with us, you have to answer some conditions.<br>
-Ms. Kaste: Which one? <br>
-Mr. Marku: To know foreign languages, for example. Do you speak English?<br>
-Ms. Kaste: Yes! I speak German too. I can write and read, but I don't speak freely.<br>
-Mr. Marku: Can you do (something) other?<br>
-Ms. Kaste: I can use the computer. I write and use some programs.<br>
-Mr. Marku: Very well! You will have to meet new people and to converse.<br>
-Ms. Kaste: That's no problem (lit. ''There is no problem'')! I like to meet people and to talk.<br>
-Mr. Marku: And do you make coffee?<br>
-Ms. Kaste: Yes, I make a very good coffee!<br>
-Mr. Marku: Well.. make me a coffee!<br>

Revision as of 04:40, 25 September 2009

Mó toljuč omšej? - What can you do?

-L. Marku: Lástnejn, rí firmajot sekretáren twačij. Sekretáren ply otwačevej?
-Ln. Kaste: Ét!
-L. Marku: Mósej yšy rijay esuk?
-Ln. Kaste: Džistóč nók.
-L. Marku: Dérža ša vojen twačaj, mánejay úskovijay fánor omšej.
-Ln. Kaste: Mákejay?
-L. Marku: Hóžvoy móroy znódor, dér próméra. Inglišoko malžej?
-Ln. Kaste: De! Dojčoko kokwe malžu. Pólkor ši raluč omšu, ýbo nálujum ét malžu.
-L. Marku: Nuno toljuč omšej?
-Ln. Kaste: Ono kompjutero nósor omšu. Polju ši mánéjoy programoy nošu.
-L. Marku: Vnosum dénum! Rí lójyo čésyo trefor ši šamálzor tenjubesec
-Ln. Kaste: Problém ét ájér! Kija mále ža onjo čésyo tetrefasu, ža tešamalžasu.
-L. Marku: Ši káfewo toljuj?
-Ln. Kaste: De, vnosum déno káfewo tolju!
-L. Marku: Dénum.. káfewo dér kija toljač!

-Mr. Marku: Miss, you would like to work as a secretary in (our) firm. Had you already worked as secretary?
-Ms. Kaste: Yes!
-Mr. Marku: How old are you?
-Ms. Kaste: Twenty one.
-Mr. Marku: To work with us, you have to answer some conditions.
-Ms. Kaste: Which one?
-Mr. Marku: To know foreign languages, for example. Do you speak English?
-Ms. Kaste: Yes! I speak German too. I can write and read, but I don't speak freely.
-Mr. Marku: Can you do (something) other?
-Ms. Kaste: I can use the computer. I write and use some programs.
-Mr. Marku: Very well! You will have to meet new people and to converse.
-Ms. Kaste: That's no problem (lit. There is no problem)! I like to meet people and to talk.
-Mr. Marku: And do you make coffee?
-Ms. Kaste: Yes, I make a very good coffee!
-Mr. Marku: Well.. make me a coffee!