Dal'qörian nouns: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 130: Line 130:
* '''televizian'''-''television'' '''televizianel'''-''televisions''
* '''televizian'''-''television'' '''televizianel'''-''televisions''
* '''ninÞi'''-''night'' '''ninÞiel'''-''nights''
* '''ninÞi'''-''night'' '''ninÞiel'''-''nights''
=='''Compound Nouns'''==
Until quite recently (and to some extent, still in usage), Dalcurian compound nouns were formed either with the possessive '''qve''' or the genitive '''dis/nis'''.
'''Qve''' was used if the noun being spoken of was general, ie not identified:
* '''dalmanj qve Þradäjel''' ''door handle''' lit''handle of doors''
** '''Binä gä'nemör ''ni dalmanj qve Þradäjel'''''. ''I bought '''a door handle'''''.
Note that ''doors'' is plural; this is what denotes the generalization. If I bought many door handles then I would say:
* '''Binä gä'nemör ''émø dalmanjel qve Þradäjel'''. ''I bought '''some door handles'''''. lit: ''I bought some '''handles''' of doors''.
The genitive would be used if I wanted to talk about a specific door handel:
* '''di dalmanj dis Þradäj''' ''the door handle'' lit: ''the handle '''of the''' door''
** '''Binä gä'peliacr di dalmanj dis Þradäj'''. ''I replaced the door handle''.
Some examples:
* '''ni ecörämös qve penjel''' ''(a) headache''' lit: ''an ache of heads''
** '''di ecörämös dis penj''' ''the headache''
*** '''di ecörämös dis penj binöra''' ''my headache''

Revision as of 03:49, 3 July 2009

Homepage

Noun forms

There are 5 classifications of noun in Dalcurian:

Tangible nouns

These are mainly nouns that are physical; can be felt, seen and touched. These always end in j (with some exceptions):

  • gadöraj dog
  • ádecödrij accessory
  • ratäj deer
  • fosetaj tap
  • sáj man

Verb-derivative nouns

These are nouns formed from an infinitive and have the characteristic ending ämös:

  • amör-to love amörämös-love
  • ölegár-to order ölgarämös-order/instruction
  • quatésr-to confess quatésrämös-confession

Adjective related nouns

These are nouns that have an adjectival relative but no verbal relative. They take the charactaristic ending ámn:

  • nistelæÞ-dejected nistelæÞámn-dejection
  • incatröli-lawful incatröliámn-law
  • Þravætas-gravitational Þravætasámn-gravity

Stative nouns

These are nouns that depict someone or something as having an attribute, such as: profession, religion, nationality etc, and typically take the ending átsi:

  • incatrolátsi-police (this is a plural noun by default)
  • reparesenátsi-ambassador
  • stæmátsi-anarchist
  • Estöna-Estonia Estönátsi-Estonian
  • Anglæána-England Anglæánátsi-English
  • qaÞolianámn-catholosism qaÞolianátsi-catholic

General nouns

These are nouns which take no ending, and have no verbal or adjectival relative:

  • vönæÞ-address
  • ädaquatic-antiquity
  • stöndæ-hour

Gerunds

In English, a gerund is the present participle acting as a noun. These are recognizable in the following instances:

Non finite clauses:

  • The running of the country is an unenviable task.
  • The recording of an album can be a costly effort.

After prepositions

  • I've warned you about running in the corridor!
  • The police warned us against going into the building.

The verb acting as a subject/object

  • I like swimming. (direct object)
  • Swimming is fun. (subject)

The gerund preceeded by a genitive

  • We enjoyed their singing.

For the most part, a Dalcurian gerund is rendered with the infinitive and the preposition te-to:

  • Te qalegør ni qalegørämös näocr stætaröpas vädenár. The recording of a record can be expensive.
  • Te valcr 20 minötel iádasas, öcra di läbendéj, éagöra. Walking 20 minutes per day is good for the heart.
  • Te øélár andri nörasábel máriÞ vendábrämösel disiri tamørämös. Laughing at disabled people is very ignorant.

With prepositions, te attaches to the verb by high apostrophe:

  • Minäla, rödn te'vaÞr am amnistráÞ, gä'vonlétr minöra. We were warned about running in the corridor. Lit: They, over to run in the corridor, warned us.
  • Di incatrolátsi, stæcamä te'gör amte prodnæj, gä'béÞamr minöra. The police advised us against going into the building. Lit: The police, against to go into the building, advised us.

Where a verb acts as an object, this is simply given as a pure infinitive:

  • Binä iqur svemör. I like swimming. Lit: I like to swim.

If the verb has an actual noun, then this can also be used with an article:

  • Ni svemörämös di agöepedandrädn ebian qve binöra. Swimming is my favourite hobby. Lit: A swim is my favourite hobby.

With Genitives

These kinds of gerunds are not translatable in Dalcurian. For example:

  • We liked her singing-singing is not a noun in Dalcurian. One may reformulate the sentence as:
  • Ména gä'iqur di gäba,, vöes sia gä'löigár. We liked the way she sang.

Plurals

The Dalcurian noun simply adds el to form plurals. Nouns ending in a flat a remove their final vowel:

  • áda-day ádel-days
  • abödä-house abödäel-houses
  • televizian-television televizianel-televisions
  • ninÞi-night ninÞiel-nights

Compound Nouns

Until quite recently (and to some extent, still in usage), Dalcurian compound nouns were formed either with the possessive qve or the genitive dis/nis.

Qve was used if the noun being spoken of was general, ie not identified:

  • dalmanj qve Þradäjel' door handle lithandle of doors
    • Binä gä'nemör ni dalmanj qve Þradäjel. I bought a door handle.

Note that doors is plural; this is what denotes the generalization. If I bought many door handles then I would say:

  • Binä gä'nemör émø dalmanjel qve Þradäjel. I bought some door handles. lit: I bought some handles of doors.

The genitive would be used if I wanted to talk about a specific door handel:

  • di dalmanj dis Þradäj the door handle lit: the handle of the door
    • Binä gä'peliacr di dalmanj dis Þradäj. I replaced the door handle.

Some examples:

  • ni ecörämös qve penjel' (a) headache lit: an ache of heads
    • di ecörämös dis penj the headache
      • di ecörämös dis penj binöra my headache