Proto-Uralic/A: Difference between revisions
m (intrecon tweaks) |
(*Sa *sa) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
* Permic *aa *oo *ɤɤ = /o (v)o (v)ɤ/ in Komi, /a u ɯ/ in Udmurt | * Permic *aa *oo *ɤɤ = /o (v)o (v)ɤ/ in Komi, /a u ɯ/ in Udmurt | ||
** In Komi, /v/ appears initially | ** In Komi, /v/ appears initially | ||
Abbreviations used: | |||
'''B.''' = Baltic, '''Cf.''' = 'compare', '''En''' = Enets, '''Er.''' = Erźa, '''Es.''' = Estonian, '''F.''' = Finnish, '''Gmc.''' = Germanic, '''H.''' = Hungarian, '''Hi.''' = Hill Mari, '''IA''' = Indo-Aryan, '''IE''' = Indo-European, '''K.''' = Komi, '''Ka.'' = Kamass, '''Kh.''' = Khanty, '''Li.''' = Livonian, '''Ma.''' = Mari, '''Me.''' = Meadow Mari, '''Mk.''' = Mokša, '''Mo.''' = Mordvinic, '''Ms.''' = Mansi, '''N''' = North, '''Ne.''' = Nenets, '''Ng.''' = Nganasan, '''P.''' = Permic, '''PU''' = Proto-Uralic, '''S.''' = Samic, South, '''Se.''' = Selkup, '''Smy.''' = Samoyedic, '''U.''' = Udmurt, '''Ve.''' = Veps | |||
{| cellpadding="0"| | {| cellpadding="0"| | ||
Line 19: | Line 22: | ||
| "bit" | | "bit" | ||
| F. pala || '''*pultəš''' || - || fal || *puul || *puul || *pålä | | F. pala || '''*pultəš''' || - || fal || *puul || *puul || *pålä | ||
| Possibly | | Possibly K. '''palak''' "hole" | ||
|- | |- | ||
| "pot" | | "pot" | ||
Line 46: | Line 49: | ||
| "to hit" | | "to hit" | ||
| Mk. šavo- || *čaaŋɣe- || - || - || ''*šɯɯŋkʷ-'' || '''*čooŋk-''' || *čåŋå- | | Mk. šavo- || *čaaŋɣe- || - || - || ''*šɯɯŋkʷ-'' || '''*čooŋk-''' || *čåŋå- | ||
| | | S. '''*cáŋmé-'''. Ms. transfer of labialization? | ||
|- | |- | ||
| "village" | | "village" | ||
Line 60: | Line 63: | ||
| "to grind" | | "to grind" | ||
| F. jauha- || *jaaŋɤže- || - || - || - || - || - | | F. jauha- || *jaaŋɤže- || - || - || - || - || - | ||
|- | |||
| "rake" | |||
| F. hara || *šaar || - || - || - || - || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="8"| Ma. ''*o'', P. ''*oo'', Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also) | ! colspan="8"| Ma. ''*o'', P. ''*oo'', Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also) | ||
Line 74: | Line 80: | ||
| "flood, lake" | | "flood, lake" | ||
| F. sarajas || - || - || '''aar''' || *tuur || *ɬaar || - | | F. sarajas || - || - || '''aar''' || *tuur || *ɬaar || - | ||
| "low ground" | |||
| - || - || U. śum || - || *suujəm || *saajəm || - | |||
|- | |- | ||
| "crust" | | "crust" | ||
Line 84: | Line 92: | ||
| "to stand" | | "to stand" | ||
| Liv. saiso- || '''*šinće-''' || K. '''sidź-''' || - || *tuunś || *ɬaanć || '''*tensə-''' | | Liv. saiso- || '''*šinće-''' || K. '''sidź-''' || - || *tuunś || *ɬaanć || '''*tensə-''' | ||
| Finnish '''seiso-'''. Ma, K & Smy. point to original *ä. ( | | Finnish '''seiso-'''. Ma, K & Smy. point to original *ä. (Mo. *śta- ← IE?) | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="8"|Indistinct between the previous two | ! colspan="8"|Indistinct between the previous two | ||
Line 174: | Line 182: | ||
| Mk. karga || - || - || - || - || - || *kårə ? | | Mk. karga || - || - || - || - || - || *kårə ? | ||
| F. '''kurki''' | | F. '''kurki''' | ||
|- | |||
| "thru" | |||
| Mk. ''šačk'' || - || - || - || - || - || Se. ''sačk'' | |||
| Only Mo. and Se, sibilant assimilation? | |||
|- | |- | ||
| "spirit" | | "spirit" | ||
Line 263: | Line 275: | ||
| "land" | | "land" | ||
| F. maa || *mü, ''*mu'' || *mu || - || *mɯɯ || '''*meɣ''' || - | | F. maa || *mü, ''*mu'' || *mu || - || *mɯɯ || '''*meɣ''' || - | ||
| Reduction of *x? | | Reduction of *x? Monosyllabic? | ||
|- | |- | ||
| "wet place" | | "wet place" | ||
Line 280: | Line 292: | ||
| "swede" | | "swede" | ||
| Ve. nagriž || - || - || - || *nɯɯr || *naaɣər || - | | Ve. nagriž || - || - || - || *nɯɯr || *naaɣər || - | ||
|- | |||
| "sembra" | |||
| - || - || *sus || - || *tɯɯt || '''*ɬɯɯɣəɬ''' || *tɯtə(k) | |||
|- | |- | ||
| "cartilage" | | "cartilage" | ||
Line 314: | Line 329: | ||
| F. suolta- || - || *ćɤlt- || - || - || - || - | | F. suolta- || - || *ćɤlt- || - || - || - || - | ||
| if F. not ← *soxli | | if F. not ← *soxli | ||
|- | |||
| "to reach" | |||
| Er. saźu- || *sudź- || - || - || - || - || - | |||
|- | |- | ||
| "to whittle" | | "to whittle" | ||
Line 326: | Line 344: | ||
| F. jaka- || - || *juk || - || *jåɣtit ? || *jɯɯɣəɬ || ''*jɤkə-'' | | F. jaka- || - || *juk || - || *jåɣtit ? || *jɯɯɣəɬ || ''*jɤkə-'' | ||
| Ms. East only. Check Smy forms. | | Ms. East only. Check Smy forms. | ||
|- | |||
| "sembra" | |||
| - || - || *sus || - || '''*tɯɯt''' || *ɬɯɯɣəɬ || *tɯtə(k) | |||
| Ms. per original closed syllable? | |||
|- | |- | ||
| "liver" | | "liver" | ||
Line 619: | Line 641: | ||
| Mk. rava || - || - || - || - || *roɣə || - | | Mk. rava || - || - || - || - || *roɣə || - | ||
| Mo. "Volga", Kh. "mud" | | Mo. "Volga", Kh. "mud" | ||
|- | |||
| "to want" | |||
| F. havi- || - || - || - || *taŋk- || *ɬaŋkaa- || - | |||
| Ve. <font color="red">habi-</font> | |||
|- | |||
| "asp" | |||
| F. '''haapa''' || *šaapke || - || - || - || - || - | |||
| S. '''*súpé'''; ← Gmc *asp- with metathesis?! | |||
|- | |||
| "to get" | |||
| F. saa- || *šoo- || *su- || - || - || - || - | |||
| S. '''*sáké-''' | |||
|- | |||
| "ski" | |||
| style="color:red" *čójkɤ || - || - || - || *taj- || - || *tåj(-kə) | |||
|- | |||
| "piece" | |||
| F. '''sukku''' || - || - || sak || - || *sak || - | |||
|- | |||
| "thick" | |||
| F. sakea || *šukɤ || K. suk || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "to stand" | |||
| - || *šaa(l)ɣ- || *sul- || aall- || - || - || - | |||
| U. also '''sɯl-''' | |||
|- | |||
| "to split" | |||
| F. sali- || - || - || '''sil''' || - || - || - | |||
| Cf. F. säle "splinter" | |||
|- | |||
| "net needle" | |||
| S. *čópsémé || *šaapš || - || - || *taas || #sååpəs || - | |||
| No F. or Mo. Possibly *o? | |||
|- | |||
| "currant" | |||
| - || *šaaptər || U. suter ~ K. '''setɤr''' || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "young deer" | |||
| Mk. śarda || *šaarðɤ || - || - || *suurtə || *suurtə || Ne. '''siraj''' ? | |||
|- | |||
| "to dry" | |||
| - || - || *śur- || saar- || style="color:red"| *šuur- || #saar- || - | |||
|- | |||
| "to dry" | |||
| - || - || - || asoo || style="color:red"| *taaš || #såås || | |||
|- | |||
| "1000" | |||
| - || - || *śurs || - || style="color:red"| *šaatər- || *ťarəs || | |||
| Cf. "100" | |||
|- | |||
| "series" | |||
| F. sarja || - || *śoor || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "gold, copper" | |||
| - || - || - || arań || *tarəń || *ɬoorńə || | |||
|- | |||
| "to hurry" | |||
| - || - || - || sorog- || #surəkt || *saarək || | |||
|- | |||
| "to shade" | |||
| - || *šöšte- || K. saśtɯ- || - || - || - || - | |||
| "to darken" vs. "to hide" | |||
|- | |||
| "sister" | |||
| Mk. sazor || *šɤɤžar || *soozər || || || || | |||
| F. sisar ← B. | |||
|- | |||
| "staff" | |||
| F. sauva || - || - || - || ''*suuw'' || *soɣ || - | |||
| S. '''*čávŋé''' | |||
<!-- Dun uptu *ra-. | <!-- Dun uptu *ra-. | ||
Line 668: | Line 760: | ||
| F. '''paska''' || *pɤɤškeda- || - || fos || *paaś || *poś || - | | F. '''paska''' || *pɤɤškeda- || - || fos || *paaś || *poś || - | ||
| *ô; S. *pɤškɤ → F? | | *ô; S. *pɤškɤ → F? | ||
|- | |||
| "sturgeon" | |||
| F. sampi || - || - || - || style="color:red"| '''*supəɣ''' || - || - | |||
| Bad | |||
|- | |||
| "clay" | |||
| Mo. śovoń || *šun || K. śun || - || style="color:red"| *suwĺ || *saɣə || - | |||
| Looks like *u with F. '''savi''' | |||
muista: *kar- vs. *kärki "tikka" | muista: *kar- vs. *kärki "tikka" | ||
Line 705: | Line 806: | ||
| F. lauta || - || - || - || - || - || *lAta | | F. lauta || - || - || - || - || - || *lAta | ||
| F & S. ← Baltic? | | F & S. ← Baltic? | ||
|- | |||
| "branch" | |||
| F. hanka || - || - || aag || *tɯɯɣ || *ɬaɣə || - | |||
| F. ← Gmc. | |||
|- | |||
| "cheap" | |||
| style="color:red"| F. halpa || *šulðɤ || - || - || - || - || - | |||
| F. ← Gmc *salwa ? | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="8"| Messy crap | ! colspan="8"| Messy crap | ||
Line 723: | Line 832: | ||
| Mk. kaval || *koŋla || *kun || hoon || *kanəl || style="color:red"| *konəŋ || *kali ? (En. seeri) | | Mk. kaval || *koŋla || *kun || hoon || *kanəl || style="color:red"| *konəŋ || *kali ? (En. seeri) | ||
| S. <font color="red">'''kájŋél'''</font>, F. <font color="red">kainalo</font>, Veps <font color="red">kaimal</font> | | S. <font color="red">'''kájŋél'''</font>, F. <font color="red">kainalo</font>, Veps <font color="red">kaimal</font> | ||
|- | |||
| "nits" | |||
| Mk. śar̥ka || *šarkeńe || style="color:red"| '''*śerel''' || - || N. seeri ? || E. sɯr ? || Ka. šurijar ? | |||
| S. <font color="red">'''čívrós'''</font>, F. <font color="red">'''saivar'''</font> | |||
|- | |||
| "elm" | |||
| Mk. ''śäĺi'' || ''*šol'' || - || ''sil'' || - || - || - | |||
| F. ''salava'' "willow" ? Might be *ä. | |||
|- | |- | ||
| "fly" | | "fly" | ||
Line 738: | Line 855: | ||
| "to graze" | | "to graze" | ||
| S. kótó- || - || - || - || - || - || Ne. hadu ~ Ng. kəðu- | | S. kótó- || - || - || - || - || - || Ne. hadu ~ Ng. kəðu- | ||
|- | |||
| "vessel" | |||
| F. saima- || - || U. śumɯk || - || - || *sooma ? || Se. somma ? | |||
| Mo. <font color="red">śuma, śima</font>. Semantics all over the place. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 00:23, 25 June 2009
The many and varied cognates of Finno-Volgaic *a. (→ Finnic and Mordvinic *a, Samic *ó)
Sorted by the Ob-Ugric / Samoyed results. Bold marks apparent vocalic irregularities (note tho that rules for Permic are partly unclear), red consonantal. Italic cases are unclear.
Mari and Permic feature an ad hoc reconstruction with the following features:
- short vowels = branches agree
- except *ɤ = Meadow Mari /o/
- Mari *aa *oo *ɤɤ = /a o ɤ/ in Hill Mari, /o u u/ in Meadow Mari
- Permic *aa *oo *ɤɤ = /o (v)o (v)ɤ/ in Komi, /a u ɯ/ in Udmurt
- In Komi, /v/ appears initially
Abbreviations used: 'B. = Baltic, Cf. = 'compare', En = Enets, Er. = Erźa, Es. = Estonian, F. = Finnish, Gmc. = Germanic, H. = Hungarian, Hi. = Hill Mari, IA = Indo-Aryan, IE = Indo-European, K. = Komi, Ka. = Kamass, Kh. = Khanty, Li. = Livonian, Ma. = Mari, Me. = Meadow Mari, Mk. = Mokša, Mo. = Mordvinic, Ms. = Mansi, N = North, Ne. = Nenets, Ng. = Nganasan, P. = Permic, PU = Proto-Uralic, S. = Samic, South, Se. = Selkup, Smy. = Samoyedic, U. = Udmurt, Ve. = Veps
Lexeme | FV example | Mari | Permic | Hungarian | Mansi | Khanty | Samoyedic | Comments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma. *aa, P. *oo, Ms. & Kh. *uu, Smy. *å (standard PU *a) | |||||||||||||||
"bit" | F. pala | *pultəš | - | fal | *puul | *puul | *pålä | Possibly K. palak "hole" | |||||||
"pot" | F. pata | *paat | - | fazeek | *puut | *puut | - | ||||||||
"to open" | Mk. panže- | *paača- | - | - | *puunš | *puunč | - | ||||||||
"to scoop" | F. amme- | - | - | - | *uum- | *uum- | - | ||||||||
"marsh" | F. aro | - | - | - | *uuraj | *uurə | - | ||||||||
"to step" | F. askel- | *aaškəl- | *ooćkVl- | - | *uusəl | - | *äsəl | Smy. palatalization before a palzd. coda. | |||||||
"mountain" | S. *váré | - | *vɤɤr | - | *wur | *wuur | *wårå | P. *oo → *ɤɤ after a labial | |||||||
"to go carefully" | S. *váncé- | *waanče- | U. vɯž- ~ K. vuž- | - | *wuunč- | *uunč- | *wånč- | ||||||||
"to hit" | Mk. šavo- | *čaaŋɣe- | - | - | *šɯɯŋkʷ- | *čooŋk- | *čåŋå- | S. *cáŋmé-. Ms. transfer of labialization? | |||||||
"village" | F. palva- | - | falu | *pɯɯwəl | *puuɣəl | - | Ms. transfer of labialization? | ||||||||
"sun" | F. kaja- | *kaaja- | - | - | - | - | *kåjå | ||||||||
"foot" | F. jalka | *jaal | - | ɟalog | - | - | - | ||||||||
"to grind" | F. jauha- | *jaaŋɤže- | - | - | - | - | - | ||||||||
"rake" | F. hara | *šaar | - | - | - | - | - | ||||||||
Ma. *o, P. *oo, Ms. *uu, Kh. *aa, Smy. *å (standard PU *a also) | |||||||||||||||
"to leave" | S. *kóðé- | *koðV- | U. kɯĺ- ~ K. koĺ- | haɟ- | *kuuĺ- | *kaaj- | *kåjä- | ||||||||
"to steal" | F. sala- | *šolə- | - | - | *tuul- | *ɬaal- | *tål- ? | ||||||||
"white" | Mk. akša | *oš | - | - | - | *aaš | - | ||||||||
"flood, lake" | F. sarajas | - | - | aar | *tuur | *ɬaar | - | "low ground" | - | - | U. śum | - | *suujəm | *saajəm | - |
"crust" | F. kamara | *kom | *koomVĺ | haaml- | köömtol ~ kamtul? | - | Ne. såw | U. also kɤm | |||||||
"net" | F. kalin | - | K. kulɤm | haalo | *kuuləp | *kaaləp | - | ||||||||
"to stand" | Liv. saiso- | *šinće- | K. sidź- | - | *tuunś | *ɬaanć | *tensə- | Finnish seiso-. Ma, K & Smy. point to original *ä. (Mo. *śta- ← IE?) | |||||||
Indistinct between the previous two | |||||||||||||||
"fish" | F. kala | *kol | - | hal | *kuul | *kuul | *kålä | Ma. & Kh. disagree | |||||||
"to carry" | F. kanta- | *kaande- | - | - | *kuunt | *kaant | *kån- | Ma. & Kh. disagree the other way | |||||||
"crow" | F. varis | - | - | varjuu | *uurin | *uurŋ- ~ warŋ- | *wər- | ||||||||
"to sink" | F. vajo- | - | *vɤɤj(ɯ)- | vejse- | *uuj- | - | - | P. labial dissim. | |||||||
"to step" | Mk. šašto- | - | - | - | *šuuš- | *čooč- | *čåčä- | ||||||||
"to dig" | F. kaiva- | *kooe- | *kooj- | hajiit- | - | - | *käjwå- | Smy. palzn. Ma. *oo may be explainable by reduction of *-jw- | |||||||
"to thro" | Mo. kaja- | - | *kooj- | hajiit- | - | - | - | ||||||||
"to present" | Mk. kaźe- | *kužək | *koodźim | hason | - | - | *kåsɯ ? | ||||||||
"hard" | S. *čárés | - | *ćoorɯd | - | - | - | *sårə | No F. or Mo. | |||||||
"with" | F. kanssa | - | *gooz | - | - | - | - | ||||||||
"rump" | Mk. kaska | - | *koos | - | - | - | - | ||||||||
"to roash" | F. paahta- | - | *pɤɤž- | - | - | - | - | P. labial dissim. F. 2ndary length? | |||||||
"to drive" | F. aja- | - | *ooj- | - | *wujt- | - | - | ← IE *aɟe- ? | |||||||
"in heat" | S. *čóðé- | - | K. ćual- | salad- | - | - | *såjä | F. suota? Smy palatal assimilation? | |||||||
"to receive" | F. saa- | *šoo- | K. su- | - | - | - | *tåj- | *saxi. Ma. *oo, K. u possibly from reduction of *-x- (cf. *kajwa-) | |||||||
"in-law" | F. nato | *nuðo | - | - | - | - | *nåto | ||||||||
"to want" | Mk. karma- | - | - | - | - | - | *kårmä ? | ||||||||
"death" | F. kalma | - | - | - | - | *kålm- | Cf. "to die" | ||||||||
"knot" | Mk. pakškä | - | - | - | - | - | *påktV | ||||||||
"ground" | F. tanner | - | - | - | - | - | *tåntə- | ||||||||
"branch" | S. *sórké | - | - | - | - | - | *tårkå | ||||||||
"to stick" | S. *čóŋké- | - | - | - | - | - | *såŋkə- | ||||||||
"word" | F. vala | - | - | - | - | - | *wålä | ||||||||
"to rain" | F. sata- | - | - | - | - | - | *sårå- | S. *čáðé-; *čócé- "to hit" | |||||||
"crane" | Mk. karga | - | - | - | - | - | *kårə ? | F. kurki | |||||||
"thru" | Mk. šačk | - | - | - | - | - | Se. sačk | Only Mo. and Se, sibilant assimilation? | |||||||
"spirit" | Mk. vajmä | - | - | - | - | *wäjŋ- | Smy. palzn; S. vájmó, Er. ojme, F. vaimo "woman" | ||||||||
Apparent std. PU *ax | |||||||||||||||
"streak" | F. juoni | - | - | - | - | - | - | Mo. jan | |||||||
"shelter" | F. suoja | *šaaj | *saj | - | - | - | - | ||||||||
"bed" | F. vuode | *aaĺ | - | - | if F. not ← vuota ← B. | ||||||||||
"mountain" | F. vuori | *waar | Related to *wara? | ||||||||||||
"tree spec." | F. saarni | *šäärtńi, šartńi | *śir | - | - | - | - | Li. säärna. F. "ash", Ma "willow", P. "elm" | |||||||
"to lecture" | F. saarna- | - | K. śorni- | - | - | *sarna- | - | S. *sárné (if not ← F) | |||||||
"" | |||||||||||||||
Apparent std. PU *ox (for comparision) | |||||||||||||||
"pit" | F. kuoppa | U. gop | Coincidental? | ||||||||||||
"crust" | F. kuori | - | K. kɯrś | - | *kur- | *kor- | Sk. ker- ? | Mo. kaŕ | |||||||
"spruce" | S. *kósɤ | *kož | U. kɯz ~ K. koz | - | *kawt | *kooɬ | *kåət | F. kuusi, Mo. kuz | |||||||
"to die" | F. kuole- | *kole- | *kul- | hal- | *kaal- | *kal- | *kåə- | Mo. kulo- | |||||||
"to lick" | F. nuole- | *nɤɤle- | *ńul- | ńal- | *ńal- | *ńal- | *ńåə- | S. noaló-, Mo. nola-. Check Smy forms | |||||||
"berry" | F. puola | - | K. pul | boĺoo, boɟoo ? | *pul | - | *pål- | ||||||||
"intestine" | F. suoli | *šol | *śul | - | - | *sol | - | ||||||||
"pole" | F. vuoli | - | K. ɯɯ ? | - | *ula | *wol | *uj | ||||||||
"year" | F. vuosi | - | *vaa | vaĺ | - | *ål ? | - | ||||||||
"" | |||||||||||||||
Ma. ö/ü, P. short *u, long *ɤ, Ms. *ɯɯ, Kh. *aa, Smy. *ɤ (standard PU *ë_i) | |||||||||||||||
"tree stump" | F. kanto | - | (K. gɯd) | - | *kɯɯnt | *kaant | - | Komi = "bend, bottom", may not belong | |||||||
"mushroom" | Mk. pango | *poŋɣɤ | - | - | *pɯɯŋk | *paaŋk | - | ||||||||
"pole" | F. salko | - | K. dźal | saal | *sɯɯɣlaa | *saaɣəl | - | ← PIE *ɟʱalgʱaa, separately in K./H. ? | |||||||
"100" | Mk. śada | *šüðə | *śoo | saaz | *šɯɯt | *saat | - | ← PII *śata; separately in P./H. ? | |||||||
"land" | F. maa | *mü, *mu | *mu | - | *mɯɯ | *meɣ | - | Reduction of *x? Monosyllabic? | |||||||
"wet place" | Mk. nar | *nöre- | *ńur | ńirok | *ńɯɯr | - | *ńɤr | ||||||||
"land" | F. lansi | Hi. landaka | *lud | - | - | - | *lɤmtu- | ← IE at least in Ma? | |||||||
"gills" | S. *ńókčɤm | *naašmə | K. ńokćim | - | *ńɯɯkśəm | *ńaa(ŋ)kśəm | Ne. ńińśku, Ka. neeni | ||||||||
"hair" | S. *vóptɤ | *üp | - | - | *ɯɯt | *aapət | *ɤptə | ||||||||
"swede" | Ve. nagriž | - | - | - | *nɯɯr | *naaɣər | - | ||||||||
"sembra" | - | - | *sus | - | *tɯɯt | *ɬɯɯɣəɬ | *tɯtə(k) | ||||||||
"cartilage" | S. *ńórkés | *nörɣə | - | ńiir | *ńɯɯrəɣ | *ńaarəɣ | *ńɤr | ||||||||
"vein" | Mk. san | *šün | *sɤn | iin | *tɯɯn | *ɬaan | *čɤn | *ëx! F. suoni | |||||||
"arrow" | Mk. nal | *nölö | U. ńil ~ K. ńɯl | ńiil | *ńɯɯl | *ńaal | *ńɤəj | *ëx! F. nuoli | |||||||
"fish skin" | Mk. śav | *šüm | *śɤm | - | *sɯɯm | *saam | Ne. śaaw ?? | *ëx! F. suomu | |||||||
"bird cherry" | S. *ðómɤ | *lom | *ĺɤm | - | *ĺɯɯm | *joom | *jɤəm | *ëx! F. tuomi, Mo. ĺom | |||||||
"to bite" | S. kácké- | *kaačka- | K. gɤčkɯ- | - | - | - | - | No F. or Mo. | |||||||
"bitter" | F. katkera | *kaača- | U. kɤš | - | *kɯɯšɣə ? | *kiičə ? | - | Deriv. of the previous? | |||||||
"child, cradle" | F. lapsi | *lɤpš | - | - | - | - | *jɤpsə / *lɤpsə | ||||||||
"to produce" | F. suolta- | - | *ćɤlt- | - | - | - | - | if F. not ← *soxli | |||||||
"to reach" | Er. saźu- | *sudź- | - | - | - | - | - | ||||||||
"to whittle" | F. vuole- | - | *vɤl- | - | *walt- | *walt- | |||||||||
Ma. o/ü, P. *u Ms. *a, Kh. *ɯɯ, Smy. *ɯ (standard PU *ë_a - note open syllables in Smy!) | |||||||||||||||
"down" | F. ala- | *ül | *ul | al- | *jal | *ɯɯl | *ɯlə | ||||||||
"to divide" | F. jaka- | - | *juk | - | *jåɣtit ? | *jɯɯɣəɬ | *jɤkə- | Ms. East only. Check Smy forms. | |||||||
"sembra" | - | - | *sus | - | *tɯɯt | *ɬɯɯɣəɬ | *tɯtə(k) | Ms. per original closed syllable? | |||||||
"liver" | F. maksa | *mokš | *musk | maaj | *majət | *muuɣəɬ | *mɯtə | ||||||||
"mother-in-law" | F. anoppi | - | - | - | *aanəp | *oonəp | *ɯnå | ||||||||
"to put" | F. ahta- | *optə- | K. oktɯ- | - | - | *ɯɯɣət | *ɯtå- | ||||||||
"to stretch" | S. *ńóncé- | *ńuž- | - | *ńuunš- | *ńɯɯnč | - | |||||||||
"to giv" | F. anta- | - | *ud- | ad- | - | - | - | ||||||||
to be sorted | |||||||||||||||
"lord" | Mk. azor | - | *oozɯr | - | *aatər | - | - | Komi ozɯr without /v/- | |||||||
"opening" | S. *vóŋɤs | äŋ | *vɤɤm | aj ~ aaj | - | *ooŋ | *äŋ | Mo. *oŋkśt; K. also vom; these here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ? | |||||||
"tame" | S. *vóńɤs | - | - | - | - | *ońɯ | *ɯńə | ||||||||
"wall" | F. pato | - | - | fal | - | *pal | - | ||||||||
"to touch" | F. kajoa- | - | - | *kaaj- | *kaaj- | - | S. kájó- | ||||||||
"aunt" | Mk. ańa- | - | U. ańɯ ~ K. ɤń | aanɟ, ańa | *aań- | *anəkə | Se. ońe ~ Nen. ńeje ? | ||||||||
"light" | F. salama | - | - | *sɯɯl | *sal- | *sålə | |||||||||
"to open" | F. ava- | - | - | old-, ood- | *ɯɯŋk- | *ääŋ-? aa~ee | - | ||||||||
"to leave" | Mk. valgo- | *wole- | *wɯɯɣəl | ? aa~ee | - | ||||||||||
"smell" | F. katku | K. kočɯs | - | - | - | - | Cf. prev. | ||||||||
"meadow" | Es. aas | - | *adź | asoo | - | - | - | ||||||||
"brain" | F. aivo | - | aɟ | - | - | - | Mk. uj ? | ||||||||
"to hit" | Mk. ćapa- | *čuča- | *ćapkɯ- | čap- | - | - | - | Onomatopoetic? | |||||||
"to chop" | Er. čapo- | - | *čup- | - | - | *čopam | - | S. *cápɤ-. Cf. prev. | |||||||
"to take off; to be able" | F. jaksa- | - | *juskɯ- | - | - | - | - | Er. jukśe- | |||||||
"to accuse" | NS guoccot | - | U. kušɯ | - | - | - | - | No other words! | |||||||
"groove" | F. latu | *laaðo | K. lu | - | - | - | - | ← Baltic? | |||||||
"rotten" | - | *kaaškə- | *kuź | - | - | - | - | ||||||||
"early" | - | *aažno | *vaadź | - | - | - | - | Can also be *o? | |||||||
"to look" | - | *aanče- | *addź- | - | - | - | - | ||||||||
"across" | - | *kaač | K. kɤččɤb | - | - | - | - | ||||||||
"to ask" | - | *jaada- | *jual- | - | - | - | - | ||||||||
"tail" | - | *paač | *bɤɤž | - | *panš | *poč | *pančå | Could also be *o? | |||||||
"to gro" | - | *paaše- | *pušjɯ- | - | - | - | - | ||||||||
"to dig" | Mk. kara- | *kaare- | K. kɯr- | - | - | *kiir- ? | - | P. *kɯr- in general "to wash" | |||||||
"to be born" | Mk. šačo- | *šaača- | U. čɯžɯ- ~ K. ćuž- | *šašə | *čačə | *čäčə | |||||||||
"wet" | Mk. načka | *naačkə | - | - | - | *ńašak | - | Khanty "raw" | |||||||
"to shoot" | F. ampa- | U. ɯb- | - | - | - | - | S. ámpo- | ||||||||
"pale" | - | šapa- | - | saapad- | - | - | - | ||||||||
"to conjure" | Er. al(s)ta- | *ulte- | - | aald- | - | *aaɬəɬ- | - | ||||||||
"father-in-law" | F. appi | *owo | - | ipa | *up | *uup | *əpə | ||||||||
"value" | F. arvo | - | K. arta- | aar | - | - | - | ← Indo-Iranian | |||||||
"place" | F. ase- | - | - | - | - | - | Se. esɯ ~ Nen. ŋäso | Mo. eźem, Mk. (j)äźem, Er. iźim | |||||||
"sleigh" | F. ahkio | - | - | - | - | *oɣəɬ | Nen. ŋuutuuʔ | ||||||||
"rotten" | S. *cómcé | *šać | *žoodź | - | - | - | - | ||||||||
"gruel" | Mk. jam | - | - | - | - | - | *jämä | ||||||||
"resin" | F. kata | - | - | - | - | *kåCə | S. kɤččé, koaccé | ||||||||
"to breik" | F. katkea- | *kɤɤčkeða- | U. kwačkal- | - | - | - | - | ||||||||
"gull" | F. kajava | K. gaďa | - | *kåjik | - | - | S. kájéké | ||||||||
"membrane" | F. kalvo | *kiĺ | haaĺog | *kaĺəp | *kaĺi | ||||||||||
"arch" | S. kóŋɤr | - | - | - | - | *kooŋkar | - | Might be *o, despite F. kaari | |||||||
"dry place" | F. kaŋŋas | *kaŋɣa | - | - | *kuŋkʷə ? | - | - | ||||||||
"instrument" | Mk. kaŕźi | *kärəš | U. kɯre(d)ź | - | - | - | - | ||||||||
"coarse" | F. karke- | - | *gɯr- | - | - | - | - | ||||||||
"to gro" | F. kasva- | *kuška- | hason ? | - | - | - | - | H. "use, advantage" | |||||||
"to (let) go" | Mk. laśka- | - | *ledź- | - | *laśke- ? | *låsɣə- | - | ||||||||
"roof" | F. lakka | - | - | lak- | - | - | - | H. "to dwell" | |||||||
"pond" | F. lampi | Me. lop | - | - | - | - | *lɯmpå | ||||||||
"flat side" | F. lapa | - | - | - | N. lop? | - | *lɤpä | Cf. next! | |||||||
"flat" | F. lappea | *lap | *laap | lap | - | E. lapsək | - | S. *láppɤ "aside" | |||||||
"to get wet" | *lóccɤ- | *löčä- | - | - | - | - | - | ||||||||
"valley" | In. lakso | *laksa | U. los(k) | - | - | - | - | ||||||||
"woman" | F. nainen | - | - | naas | *nääji | *naaji ? | - | ||||||||
"snot" | F. natta | - | - | - | - | - | Ne. naad- ~ Ng. noudi- | ||||||||
"fishing gear" | - | *mača | - | - | - | - | Se. maaše- | Coincidental? | |||||||
"woods" | S. *móiðé | - | - | - | - | - | Se. mačče | Weak. IS "hunt" | |||||||
"rodent" | Mk. maksa- | - | - | - | - | *maaɣ | - | Weak. Mo. "mole", Kh. "beaver" | |||||||
"berry" | F. marja | *mör | - | - | *maari ? | *muur- ? | - | OU may be related to *mura | |||||||
"to be able" | Mk. mašto- | *mɤšte- | - | - | *muust- | *moštə- | - | ||||||||
"blueberry" | - | *moodə | - | - | - | - | Ka. modo | ||||||||
"beaver" | F. majava | U. mɯj ~ K. moj | S. *májéké, Er. mijav | ||||||||||||
"to bury" | - | *müde- | *mudɯ- | - | - | - | - | ||||||||
"to sink" | - | - | - | maart- | *muur- | *marət- | |||||||||
"penis" | S. *póčɤ | - | - | fas | - | - | - | ||||||||
"thru" | Mk. pačk | - | K. pɯšji | - | *puuš | - | Se. pooč | ||||||||
"painted" | - | ? pač | U. pužɯ | - | - | - | Ne. paadaa- ~ Ng. fadu- | ||||||||
"to press" | F. paina- | - | *paańV- | - | *pańəɣt | - | Ka. paŋdə- | ||||||||
"willow" | F. paju | *baď | faɟal | - | - | *pewə | |||||||||
"to burst" | F. pakahtu- | - | - | fakad- | - | *paaɣ- | - | ||||||||
"much" | F. paljo | Hi. pülä | - | - | *paal | - | *påj | F. possibly ← Gmc. | |||||||
"to put" | F. pane- | *paańəža- | *pɤn- | - | *pun- | *pan- | *pɯn- | ||||||||
"to close" | - | paačke- | U. pɯškɯ- | - | - | - | - | ||||||||
"to freeze" | Mk. palo- | - | - | faɟ | *paaĺ- | *pojət- | |||||||||
"flock" | F. parvi | - | *pur | - | - | *parə | - | ||||||||
"good" | Mk. para | *pooro | *bur | - | - | - | - | ← IA. Ma. also *paarema- "to recover" | |||||||
"gadfly" | Es. parm | *paarmə | - | - | - | - | - | F. paarm, Mo. purom | |||||||
"hole" | - | *raaž | K. roź | rees | - | - | - | ||||||||
"close" | F. rakas | - | - | rokon | *raaw | *raɣ | - | ||||||||
"to bild" | F. rakenta- | - | - | rak- | - | - | - | ||||||||
"to unravel" | S. *rúnč- | *raanće- | K. radź- | ronɟ | - | *ratə- | - | ||||||||
"river" | Mk. rava | - | - | - | - | *roɣə | - | Mo. "Volga", Kh. "mud" | |||||||
"to want" | F. havi- | - | - | - | *taŋk- | *ɬaŋkaa- | - | Ve. habi- | |||||||
"asp" | F. haapa | *šaapke | - | - | - | - | - | S. *súpé; ← Gmc *asp- with metathesis?! | |||||||
"to get" | F. saa- | *šoo- | *su- | - | - | - | - | S. *sáké- | |||||||
"ski" | style="color:red" *čójkɤ | - | - | - | *taj- | - | *tåj(-kə) | ||||||||
"piece" | F. sukku | - | - | sak | - | *sak | - | ||||||||
"thick" | F. sakea | *šukɤ | K. suk | - | - | - | - | ||||||||
"to stand" | - | *šaa(l)ɣ- | *sul- | aall- | - | - | - | U. also sɯl- | |||||||
"to split" | F. sali- | - | - | sil | - | - | - | Cf. F. säle "splinter" | |||||||
"net needle" | S. *čópsémé | *šaapš | - | - | *taas | #sååpəs | - | No F. or Mo. Possibly *o? | |||||||
"currant" | - | *šaaptər | U. suter ~ K. setɤr | - | - | - | - | ||||||||
"young deer" | Mk. śarda | *šaarðɤ | - | - | *suurtə | *suurtə | Ne. siraj ? | ||||||||
"to dry" | - | - | *śur- | saar- | *šuur- | #saar- | - | ||||||||
"to dry" | - | - | - | asoo | *taaš | #såås | |||||||||
"1000" | - | - | *śurs | - | *šaatər- | *ťarəs | Cf. "100" | ||||||||
"series" | F. sarja | - | *śoor | - | - | - | - | ||||||||
"gold, copper" | - | - | - | arań | *tarəń | *ɬoorńə | |||||||||
"to hurry" | - | - | - | sorog- | #surəkt | *saarək | |||||||||
"to shade" | - | *šöšte- | K. saśtɯ- | - | - | - | - | "to darken" vs. "to hide" | |||||||
"sister" | Mk. sazor | *šɤɤžar | *soozər | F. sisar ← B. | |||||||||||
"staff" | F. sauva | - | - | - | *suuw | *soɣ | - | S. *čávŋé | |||||||
Loan etymologies available for some branches | |||||||||||||||
"door bolt" | F. sarana | U. dźɯrɯ ~ K. dźir | čir | - | - | - | F. may be ← Baltic | ||||||||
"bitter" | F. karvas | - | *kurɯd | - | - | *koorəɣ ? | - | F. may be ← Baltic | |||||||
"bay" | F. lahti | - | - | - | *look | *lok | - | F & S. ← Baltic? | |||||||
"hut" | F. talas | - | U. tɯlɯs | - | *tuul | - | - | Ms = "pole". S. *tálo & F. may be ← Baltic *tala- | |||||||
"far" | F. kauka(lo) | - | - | - | - | *kooɣ? | - | Mk. kuvaka, kovil. Apparently F ← Gmc, rest *-uwV- | |||||||
"to look" | F. katso- | - | U. kaźal- | - | - | - | - | S. keaččɤ-. F. may be ← Gmc. | |||||||
"flat" | F. lattea | *laptɤ | - | - | - | *laaptək | *lApta ? | F. may be ← Gmc. | |||||||
"board" | F. lauta | - | - | - | - | - | *lAta | F & S. ← Baltic? | |||||||
"branch" | F. hanka | - | - | aag | *tɯɯɣ | *ɬaɣə | - | F. ← Gmc. | |||||||
"cheap" | F. halpa | *šulðɤ | - | - | - | - | - | F. ← Gmc *salwa ? | |||||||
Messy crap | |||||||||||||||
"beginning" | F. alka- | - | - | - | *aawəl | *aaləŋ | *olə- | Cf. *ole- "to be" ? | |||||||
"sour" | F. hapan | *šaabə | - | sava-, sooska- | *šɯɯɣ- | *čoɣ- ? | - | Coincidental? | |||||||
"2" | S. *kókté | *kok | *kɯk | keet | *kit | *kiit, käät | *kêtä | *kekta in eastern branches | |||||||
"armpit" | Mk. kaval | *koŋla | *kun | hoon | *kanəl | *konəŋ | *kali ? (En. seeri) | S. kájŋél, F. kainalo, Veps kaimal | |||||||
"nits" | Mk. śar̥ka | *šarkeńe | *śerel | - | N. seeri ? | E. sɯr ? | Ka. šurijar ? | S. čívrós, F. saivar | |||||||
"elm" | Mk. śäĺi | *šol | - | sil | - | - | - | F. salava "willow" ? Might be *ä. | |||||||
"fly" | Mk. karvo | *karme | - | - | - | - | - | F. kärpänen | |||||||
"to rise" | F. kapua- | - | - | - | - | *kåɣaaɣəl | - | F. "climb"; Kh. "to float" | |||||||
"skis" | SS. laabje | - | - | - | - | E. lump | Ne. lampa | No other words. | |||||||
"to graze" | S. kótó- | - | - | - | - | - | Ne. hadu ~ Ng. kəðu- | ||||||||
"vessel" | F. saima- | - | U. śumɯk | - | - | *sooma ? | Se. somma ? | Mo. śuma, śima. Semantics all over the place. |