Dal'qörian adjective endings: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 66: | Line 66: | ||
| '''söaviámn'''-''romance'' | | '''söaviámn'''-''romance'' | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''sörelbi'''-''pleasurable'' | ||
| ''' | | '''sörelbiámn'''-''pleasure'' | ||
|} | |} | ||
Revision as of 05:05, 19 June 2009
back to main page
Dalcurian adjectives fall into one of 3 categories: verbal-derivative, noun-related or non-derivative.
Verb-derivative adjectives
In Dalcurian, Verb-derivative adjectives are those which have a 'verbal' relative. If the adjective is derived from an infinitive, it must add the suffix ädn:
verb | adjective |
---|---|
iquir-to like | iquirädn-likeable |
döfindr-to afford | döfindrädn-affordable |
If the past participle of the verb is used as the adjective, this must lose its participle prefix gä' and again add the suffix ädn:
past participle | adjective |
---|---|
gä'amár-captivated | amárädn-captivated |
gä'lilör-irritated | lilörädn-irritated |
It's very important to remember this rule with past participle adjectives. For example, if you were to translate the sentence:
I am captivated by her looks.
using the participle:
Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, gä'amár
then this would translate back as:
I captivated with her looks
which of course makes no sense. You must use the adjective ending:
Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, amárädn.
Free standing adjectives
These are adjectives that have no verbal relative. These are 'free standing' adjectives, but their respective nouns are formed with the suffix ámn (note: Where the adjective ends in ä, this is removed):
adjective | noun |
---|---|
söaviä-romantic | söaviámn-romance |
sörelbi-pleasurable | sörelbiámn-pleasure |
Non-derivative adjectives
These are simply Dalcurian adjectives that have no specific ending, and no verbal or nounal relative.