Spanish: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 48: Line 48:
</div>
</div>
* Many of the orthographic sounds in Spanish are similar to their IPA equivalents: p, k, t, n, m, l and f.
* Many of the orthographic sounds in Spanish are similar to their IPA equivalents: p, k, t, n, m, l and f.
* The three voiced stops often become their fricative equivalents when they are in a inter-vocallic case, or between vowels.  This means // becomes /ð/, /g/ becomes /ɣ/, and /b/ becomes /β/.   
* The three voiced stops often become their fricative equivalents when they are in a inter-vocallic case, or between vowels.  This means // becomes /ð/, /g/ becomes /ɣ/, and /b/ becomes /β/.   
* Most of the time orthographic '''v''' becomes /b/ or /β/ according to the rule above.
* Most of the time orthographic '''v''' becomes /b/ or /β/ according to the rule above.
* The digraph '''ch''' is used for ʧ, but in some dialects it is pronounced /ʃ/ instead.
* The digraph '''ch''' is used for ʧ, but in some dialects it is pronounced /ʃ/ instead.
* Spanish distinguishes the full trill /r/ from the flap /ɾ/.  The full trill starts a word, is after a '''d''', or is more generally spelt '''rr'''.  This can be important in phrases and names, for example '''Costa Rica''' /cost̻a rika/ is turned into an adjective as '''costarricense''' where the spelling has changed to include a '''rr'''. The flap is only spelt '''r''' inside a word.  There are minimal pairs such as '''pero''' (but) versus '''perro''' (dog).
* Spanish distinguishes the full trill /r/ from the flap /ɾ/.  The full trill starts a word, is after a '''d''', or is more generally spelt '''rr'''.  This can be important in phrases and names, for example '''Costa Rica''' /costa rika/ is turned into an adjective as '''costarricense''' where the spelling has changed to include a '''rr'''. The flap is only spelt '''r''' inside a word.  There are minimal pairs such as '''pero''' (but) versus '''perro''' (dog).
* The letter '''ñ''' is pronounced /ɲ/.
* The letter '''ñ''' is pronounced /ɲ/.
* The letter '''c''' is pronounced /k/ when before a back vowel (a, o, u) or any consonant.  In Castilian Spanish, when the ''''c''' is in front of a front vowel (i, e) it becomes /θ/.  In most other variations it becomes /s/.
* The letter '''c''' is pronounced /k/ when before a back vowel (a, o, u) or any consonant.  In Castilian Spanish, when the ''''c''' is in front of a front vowel (i, e) it becomes /θ/.  In most other variations it becomes /s/.

Revision as of 09:07, 12 September 2008

Spanish is a Romance language, native to Spain but spoken throughout Central and South America, and the United States. The dialect known as Castilian is from Spain only and has grammatical and phonological differences from southern Spain and all other dialects of Spanish.

Spanish
Español
Spoken in: Spain (among many others) (España)
Conworld: Real world
Total speakers: 400 million native.
Genealogical classification: Indo-European
Italic
Romance
     Latin
     Ibero
Spanish
Basic word order: SVO,
Morphological type: Inflecting
Morphosyntactic alignment: nominative-accusative
Writing system:
Created by:
unknown 15th century C.E.

Phonology and Orthography

Consonants

Consonants
Bilabial Labiod. Inter-dental Alveolar Post-alv. Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive p b k g
Fricative β f (θ) (ð) s (ʃ) (ʒ) ç x ɣ (h)
Affricate ʧ (ʤ)
Approximants & glides j
Trill r
Flap ɾ
Lateral Approximant l/ɫ
  • Many of the orthographic sounds in Spanish are similar to their IPA equivalents: p, k, t, n, m, l and f.
  • The three voiced stops often become their fricative equivalents when they are in a inter-vocallic case, or between vowels. This means /d̪/ becomes /ð/, /g/ becomes /ɣ/, and /b/ becomes /β/.
  • Most of the time orthographic v becomes /b/ or /β/ according to the rule above.
  • The digraph ch is used for ʧ, but in some dialects it is pronounced /ʃ/ instead.
  • Spanish distinguishes the full trill /r/ from the flap /ɾ/. The full trill starts a word, is after a d, or is more generally spelt rr. This can be important in phrases and names, for example Costa Rica /costa rika/ is turned into an adjective as costarricense where the spelling has changed to include a rr. The flap is only spelt r inside a word. There are minimal pairs such as pero (but) versus perro (dog).
  • The letter ñ is pronounced /ɲ/.
  • The letter c is pronounced /k/ when before a back vowel (a, o, u) or any consonant. In Castilian Spanish, when the 'c is in front of a front vowel (i, e) it becomes /θ/. In most other variations it becomes /s/.
  • The letter z is pronounced /s/ in most Spanish dialects but is pronounced /θ/ in Castilian.
  • The letter y or the digraph ll represents /j/, but in some dialects it is pronounced /ʤ/ or /ʒ/ instead.
  • The letter j is pronounced /x/ after back vowels (a, o, u) and /ç/ after or before front vowels and consonants. Some variations have it as /h/ but not commonly.
  • The letter g is pronounced /g/ after back vowels and consonants, but when before i or e it becomes /ç/. Some variations have it is /h/ but not commonly. When the g has a u after it, and then a i or e, the /u/ is not pronounced and the combination gui is pronounced /gi/ and gue is pronounced /gue/.

Vowels

Vowels
Front Central Back
Unround Unrounded Rounded
High i u
Mid e o
Low a
  • All vowels are equivalent to the IPA forms. So i /i/, e /e/, a /a/, o /o/, u /u/.
  • All vowels are either stressed or not stressed. Spanish, like most Romance Languages, has penultimate stress (stress on the last syllable). When the stress falls on a syllable other than the last, an accent is used. This leads to í, é, á, ó, and ú. The ü is used in Spanish to indicate when a /u/ would be pronounced after a g.
  • Accents on vowels are also used to show a difference in meaning. This is important in question words, which have an accent when they are used as a question, and no accent when they are used in other ways, dónde vs. donde. It's also used to show more specific meaning differences, such as el (the) vs. él (he), or tu (your) vs. (you).

Diphthongs

This is the list of diphthongs:

  • ei, ey, ell /ej/
  • ai, all, ay /aj/
  • oi, oy, oll /oj/
  • eu /ew/
  • au /aw/
  • ou /ow/
  • ie /je/
  • ia /ja/
  • io /jo/
  • iu /ju/
  • ui /wi/
  • ue /we/
  • ua /wa/
  • uo /wo/.

Grammar

Nouns

Gender

There are two genders in Spanish, Masculine and Feminine. One sources uses the mnemonic L-O-N-E-R-S, to show which noun endings are masculine, and D-IÓN-Z-A for feminine nouns.

  • This would mean that words which ending in the first set of letters are almost always masculine, such as el baúl (trunk), el vino (wine), el pan (bread), el padre (father), el licor (liquor), and el dios (god). The major exception in this group is the use of -e which is common for both genders.
  • This would also mean that words ending in the second set of letters would be feminine, such as la verdad (truth), la mansión (mansion), la vejez (old age), and la pierna (leg).

There are certain endings which are usually one or the other. An example would be that most nouns ending with -ma are masculine, such as el problema, el programma, el diploma, el drama, and more.

Number

Articles

There are 2 kinds of articles in Spanish, definite and indefinite. They also change by number and gender. For the definite article (the in English), we have the following chart:

Singular Plural
Masculine el los
Feminine la las

The masculine article can also contract with the preposition á and de to make al and del.

The indefinite article in Spanish is derived from the word for one, uno (this also occurs in High German and English amongst many others). There is a plural form, which is similar to the word some in English. The chart is as follows:

Singular Plural
Masculine un unos
Feminine una unas

Pronouns

Adjectives

Adverbs

Prepositions

Conjunctions

Verbs

Present

Progressive

Pluperfect

Imperfect

Conditional

Subjunctive

Present

Past

Compound tenses

Passive

Languages based on Spanish

Creoles and natural descendants

Ladino. Spoken by descendants of Sephardi Jews expelled from Spain in the 15th century. It's spoken in certain areas around the world, mainly in Israel.

Portuñol. A mix of Spanish and Portuguese spoken in some southern Brazil areas.

Constructed languages

Montreiano

External links

SAMPA for Spanish [1] Comment about Spanish vowels.