Chinese sound correspondences: Difference between revisions
m (→蟹攝 Xie She) |
m (→Onsets: An afternoon in the bookshop with Martin's reference grammar of Korean...) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
! rowspan=2 | Wu <br /> Suzhou | ! rowspan=2 | Wu <br /> Suzhou | ||
! colspan=2 | Japanese | ! colspan=2 | Japanese | ||
! | ! colspan=2 | Korean | ||
|- class="c" | |- class="c" | ||
! <small>Karlgren</small><ref name="karlgren">[[Wikipedia:Bernhard Karlgren|]], also known as 高本漢.</ref> | ! <small>Karlgren</small><ref name="karlgren">[[Wikipedia:Bernhard Karlgren|Bernhard Karlgren]], also known as 高本漢.</ref> | ||
! <small>Baxter</small><ref name="baxter">[http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/ William Baxter].</ref> | ! <small>Baxter</small><ref name="baxter">[http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/ William Baxter].</ref> | ||
! IPA<ref name="panwuyun">Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).</ref> | ! IPA<ref name="panwuyun">Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).</ref> | ||
! Go-On | ! Go-On | ||
! Kan-On | ! Kan-On | ||
! Middle*<ref name="donggukjeongun">The hanja and prescriptive han'gŭl are spellings from the ''Dongguk Jeongun'' (東國正韻 [[Wikipedia:kr:동국정운|동국정운]]).</ref> | |||
! Modern | |||
|- | |- | ||
! 幫 | ! 幫 | ||
Line 44: | Line 46: | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 彆 ㅂ [p] | |||
| ㅂ [p] <br /> | | ㅂ [p] <br /> | ||
ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ||
Line 60: | Line 63: | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 漂 ㅍ [pʰ] | |||
| ㅍ [pʰ] <br /> | | ㅍ [pʰ] <br /> | ||
ㅂ [p] /_ak etc. | ㅂ [p] /_ak etc. | ||
Line 78: | Line 82: | ||
| b [b] | | b [b] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 步 ㅃ [p'] | |||
| ㅂ [p] <br /> | | ㅂ [p] <br /> | ||
ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ||
Line 93: | Line 98: | ||
| m [m] | | m [m] | ||
| b [b] | | b [b] | ||
| 彌 ㅁ [m] | |||
| ㅁ [m] | | ㅁ [m] | ||
|- | |- | ||
Line 106: | Line 112: | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 彆 ㅂ [p] | |||
| ㅂ [p] <br /> | | ㅂ [p] <br /> | ||
ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ||
Line 122: | Line 129: | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 漂 ㅍ [pʰ] | |||
| ㅍ [pʰ] <br /> | | ㅍ [pʰ] <br /> | ||
ㅂ [p] /_ak etc. | ㅂ [p] /_ak etc. | ||
Line 136: | Line 144: | ||
| b [b] | | b [b] | ||
| h [h] | | h [h] | ||
| 步 ㅃ [p'] | |||
| ㅂ [p] <br /> | | ㅂ [p] <br /> | ||
ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | ||
Line 153: | Line 162: | ||
| m [m] | | m [m] | ||
| b [b] | | b [b] | ||
| 彌 ㅁ [m] | |||
| ㅁ [m] | | ㅁ [m] | ||
|- | |- | ||
Line 169: | Line 179: | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 斗 ㄷ [t] | |||
| ㄷ [t] | | ㄷ [t] | ||
|- | |- | ||
Line 182: | Line 193: | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 呑 ㅌ [tʰ] | |||
| ㅌ [tʰ] | | ㅌ [tʰ] | ||
|- | |- | ||
Line 205: | Line 217: | ||
| d [d] | | d [d] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 覃 ㄸ [t'] | |||
| ㄷ [t] | | ㄷ [t] | ||
|- | |- | ||
Line 218: | Line 231: | ||
| n [n] | | n [n] | ||
| d [d] | | d [d] | ||
| 那 ㄴ [n] | |||
| ㄴ [n] | | ㄴ [n] | ||
|- | |- | ||
Line 233: | Line 247: | ||
| r [ɺ] | | r [ɺ] | ||
| r [ɺ] | | r [ɺ] | ||
| 閭 ㄹ [ɾ] | |||
| ㄹ [ɾ] | | ㄹ [ɾ] | ||
|- | |- | ||
Line 250: | Line 265: | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 斗 ㄷ [t] | |||
| ㄷ [t] | | ㄷ [t] | ||
|- | |- | ||
Line 265: | Line 281: | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 呑 ㅌ [tʰ] | |||
| ㅌ [tʰ] | | ㅌ [tʰ] | ||
|- | |- | ||
Line 286: | Line 303: | ||
| d [d] | | d [d] | ||
| t [t] | | t [t] | ||
| 覃 ㄸ [t'] | |||
| ㄷ [t] | | ㄷ [t] | ||
|- | |- | ||
Line 302: | Line 320: | ||
| n [n] | | n [n] | ||
| d [d] | | d [d] | ||
| 那 ㄴ [n] | |||
| ㄴ [n] | | ㄴ [n] | ||
|- | |- | ||
Line 317: | Line 336: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 即 ㅈ [ts] | |||
| ㅈ [tɕ] | | ㅈ [tɕ] | ||
|- | |- | ||
Line 332: | Line 352: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 侵 ㅊ [tsʰ] | |||
| ㅊ [tɕʰ] | | ㅊ [tɕʰ] | ||
|- | |- | ||
Line 352: | Line 373: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 慈 ㅉ [ts'] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 371: | Line 393: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 戍 ㅅ [s] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 392: | Line 415: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 邪 ㅆ [s'] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 407: | Line 431: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 即 ㅈ [ts] | |||
| ㅈ [tɕ] | | ㅈ [tɕ] | ||
|- | |- | ||
Line 425: | Line 450: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 侵 ㅊ [tsʰ] | |||
| ㅊ [tɕʰ] | | ㅊ [tɕʰ] | ||
|- | |- | ||
Line 445: | Line 471: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 慈 ㅉ [ts'] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 462: | Line 489: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 戍 ㅅ [s] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 475: | Line 503: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 邪 ㅆ [s'] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 492: | Line 521: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 即 ㅈ [ts] | |||
| ㅈ [tɕ] | | ㅈ [tɕ] | ||
|- | |- | ||
Line 507: | Line 537: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 侵 ㅊ [tsʰ] | |||
| ㅊ [tɕʰ] | | ㅊ [tɕʰ] | ||
|- | |- | ||
Line 523: | Line 554: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 慈 ㅉ [ts'] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 540: | Line 572: | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 戍 ㅅ [s] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 559: | Line 592: | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| s [s] | | s [s] | ||
| 邪 ㅆ [s'] | |||
| ㅅ [s] | | ㅅ [s] | ||
|- | |- | ||
Line 576: | Line 610: | ||
| n [n] | | n [n] | ||
| z [z] | | z [z] | ||
| | | 穰 ㅿ [z] | ||
| ㅇ [∅] | |||
|- | |- | ||
! 見 | ! 見 | ||
Line 599: | Line 634: | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| 君 ㄱ [k] | |||
| ㄱ [k] | | ㄱ [k] | ||
|- | |- | ||
Line 618: | Line 654: | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| ㄱ [k] | | 快 ㅋ [kʰ] | ||
| ㄱ [k]<br /> | |||
ㅋ [kʰ] /_[wɛ] | |||
|- | |- | ||
! 群 | ! 群 | ||
Line 638: | Line 676: | ||
| g [ɡ] | | g [ɡ] | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| 虯 ㄲ [k'] | |||
| ㄱ [k] | | ㄱ [k] | ||
|- | |- | ||
Line 659: | Line 698: | ||
| g [ɡ] | | g [ɡ] | ||
| g [ɡ] | | g [ɡ] | ||
| 業 ㆁ [ŋ] | |||
| ㅇ [∅] | | ㅇ [∅] | ||
|- | |- | ||
Line 680: | Line 720: | ||
| ∅, y [j] or w [w] <br /> | | ∅, y [j] or w [w] <br /> | ||
depending on rime <br /> | depending on rime <br /> | ||
| 挹 ㆆ [ʔ] | |||
| ㅇ [∅] | | ㅇ [∅] | ||
|- | |- | ||
Line 696: | Line 737: | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| 虛 ㅎ [h] | |||
| ㅎ [h] | | ㅎ [h] | ||
|- | |- | ||
Line 717: | Line 759: | ||
w [w] | w [w] | ||
| k [k] | | k [k] | ||
| 洪 ㆅ [h'] | |||
| ㅎ [h] | | ㅎ [h] | ||
|- | |- | ||
Line 735: | Line 778: | ||
| y [j] or w [(w)] <br /> | | y [j] or w [(w)] <br /> | ||
depending on rime <br /> | depending on rime <br /> | ||
| 欲 ㅇ [∅] | |||
| ㅇ [∅] | | ㅇ [∅] | ||
|- | |- | ||
Line 754: | Line 798: | ||
| y [j] or w [(w)] <br /> | | y [j] or w [(w)] <br /> | ||
depending on rime <br /> | depending on rime <br /> | ||
| 欲 ㅇ [∅] | |||
| ㅇ [∅] | | ㅇ [∅] | ||
|} | |} | ||
Line 791: | Line 836: | ||
Note for '''Japanese''': | Note for '''Japanese''': | ||
* The following | * The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter: | ||
** t d s z n h [t d s z n h] > ch j sh j n h [tɕ ʑ ɕ ʑ ɲ ç] / _[i,j] | ** t d s z n h [t d s z n h] > ch j sh j n h [tɕ ʑ ɕ ʑ ɲ ç] / _[i,j] | ||
** t d h [t d h] > ts z f [ts z ɸ] / _[u] | ** t d h [t d h] > ts z f [ts z ɸ] / _[u] | ||
Line 797: | Line 842: | ||
* /g/ may be pronounced [ŋ] intervocalically. | * /g/ may be pronounced [ŋ] intervocalically. | ||
Note for '''Korean''': | Note for '''Middle Korean''': the prescriptive spellings and pronunciations were ultimately ignored: | ||
* The following | * The "muddy" (全濁) onsets were pronounced (and spelt) with plain consonants instead of emphatic consonants; | ||
* The ''kh-'' (溪) onset tended to be pronounced (and spelt) without aspiration; | |||
* The ''l-'' (來) onset was pronounced ㄴ [n] when word-initial (i.e. the first character of a compound) (but see the note below about North Korean); | |||
* The ''ny-'' (日) onset was not pronounced when word-initial; | |||
* The ''ng-'' (疑) onset was not pronounced at all. | |||
Note for '''Modern Korean''': | |||
* The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter: | |||
** ㄷ ㅌ [t tʰ] > ㅈ ㅊ [tɕ tɕʰ] / _[i,j] | ** ㄷ ㅌ [t tʰ] > ㅈ ㅊ [tɕ tɕʰ] / _[i,j] | ||
** ㄹ [ɾ] > ㄴ [n] / #_ | ** ㄹ [ɾ] > ㄴ [n] / #_ (reversed due to spelling pronunciation in North Korean) | ||
** ㄴ [n] > ㅇ Ø / _[i,j] | ** ㄴ [n] > ㅇ Ø / _[i,j] | ||
** ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅅ [p t tɕ k s] > ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅆ [p' t' tɕ' k' s'] after consonants (in compounds) | |||
== Rimes == | == Rimes == |
Revision as of 02:06, 28 July 2008
Onsets
- 1 = Ping tone
- 2 = Shang tone
- 3 = Qu tone
- 4 = Ru tone
The chart will use "1" on top of Baxter's notation to show that a certain condition applies only to the Ping tone (e.g. "zi1" means "zi but not ziX and ziH").
Onset | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren[1] | Baxter[2] | IPA[3] | Go-On | Kan-On | Middle*[4] | Modern | ||||||
幫 | p | p | [p] | b [p] but p [pʰ] |
b [p] but p [pʰ] |
p | p | h [h] | h [h] | 彆 ㅂ [p] | ㅂ [p] ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | |
滂 | p' | ph | [pʰ] | p [pʰ] but b [p] (玻繽怖) |
p [pʰ] but b [p] (玻繽品怖坡) |
pʰ | pʰ | h [h] | h [h] | 漂 ㅍ [pʰ] | ㅍ [pʰ] ㅂ [p] /_ak etc. | |
並 | b' | b | [b] | p [pʰ] /_1 b [p] /_234 |
p [pʰ] /_1, COL2 |
pʰ | b | b [b] | h [h] | 步 ㅃ [p'] | ㅂ [p] ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | |
明 | m | m | [m] | m [m] but w [w] (戊) |
m [m] | m | m | m [m] | b [b] | 彌 ㅁ [m] | ㅁ [m] | |
非* | p | p | [f] | f [f] | f [f] | f | f | h [h] | h [h] | 彆 ㅂ [p] | ㅂ [p] ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | |
敷* | p' | ph | [fʰ] | f [f] but p [pʰ] (捧) |
f [f] but p [pʰ] (捧) |
f | f | h [h] | h [h] | 漂 ㅍ [pʰ] | ㅍ [pʰ] ㅂ [p] /_ak etc. | |
奉* | b' | b | [v] | f [f] | f [f] | f or pʰ | v | b [b] | h [h] | 步 ㅃ [p'] | ㅂ [p] ㅍ [pʰ] /_[a,je,jo,il] etc. | |
微* | m | m | [ɱ] | w [w] but m [m] (曼) |
m [m] | v but some m |
LIT: v COL: m |
m [m] | b [b] | 彌 ㅁ [m] | ㅁ [m] | |
端 | t | t | [t] | d [t] but n [n] (鳥) |
d [t] but t [tʰ] (禱) |
t | t | t [t] | t [t] | 斗 ㄷ [t] | ㄷ [t] | |
透 | t' | th | [tʰ] | t [tʰ] | t [tʰ] | tʰ | tʰ | t [t] | t [t] | 呑 ㅌ [tʰ] | ㅌ [tʰ] | |
定 | d' | d | [d] | t [tʰ] /_1 but d [t] (鼕) |
t [tʰ] /_1, COL2 |
tʰ | d | d [d] | t [t] | 覃 ㄸ [t'] | ㄷ [t] | |
泥 | n | n | [n] | n [n] | n [n] | n | n | n [n] | d [d] | 那 ㄴ [n] | ㄴ [n] | |
來 | l | l | [l] | l [l] but n [n] (弄) |
l [l] but d [t] (隸) |
l | l | r [ɺ] | r [ɺ] | 閭 ㄹ [ɾ] | ㄹ [ɾ] | |
知 | t̂ | tr | [ʈ] | zh [tʂ] but ch [tʂʰ] (輟) |
z [ts] but c [tsʰ] (貯) |
ts | ts | t [t] | t [t] | 斗 ㄷ [t] | ㄷ [t] | |
徹 | t̂' | trh | [ʈʰ] | ch [tʂʰ] but zh [tʂ] (祉) |
c [tsʰ] but z [ts] (祉) |
tsʰ | tsʰ | t [t] | t [t] | 呑 ㅌ [tʰ] | ㅌ [tʰ] | |
澄 | d̂' | dr | [ɖʰ] | ch [tʂʰ] /_1 zh [tʂ] /_234 |
c [tsʰ] /_1, COL2 (峙重柱) |
tsʰ | z | d [d] | t [t] | 覃 ㄸ [t'] | ㄷ [t] | |
娘 | n | nr | [ɳ] | n [n] but w [w] (諉) |
n [n] but w [w] (諉) |
n | ȵ | n [n] | d [d] | 那 ㄴ [n] | ㄴ [n] | |
精 | ts | ts | [ts] | z [ts] but c [tsʰ] (雀挫) |
z [ts] but c [tsʰ] (挫) |
ts | ts | s [s] | s [s] | 即 ㅈ [ts] | ㅈ [tɕ] | |
清 | ts' | tsh | [tsʰ] | c [tsʰ] but z [ts] (緝竣) |
c [tsʰ] but z [ts] (竣) |
tsʰ | tsʰ | s [s] | s [s] | 侵 ㅊ [tsʰ] | ㅊ [tɕʰ] | |
從 | dz' | dz | [dz] | c [tsʰ] /_1 but d [t] (蹲) |
c [tsʰ] /_1, COL2 (坐) |
tsʰ | z | z [z] | s [s] | 慈 ㅉ [ts'] | ||
心 | s | s | [s] | s [s] but sh [ʂ] (珊姍) |
s [s] but c [tsʰ] |
s | s | s [s] | s [s] | 戍 ㅅ [s] | ㅅ [s] | |
邪 | z | z | [z] | s [s] but ∅ (嶼) |
c [tsʰ] /_1, COL2 (似) |
s | z | z [z] | s [s] | 邪 ㅆ [s'] | ㅅ [s] | |
照莊 | tṣ | tsr | [tʂ] | zh [tʂ] but z [ts] |
z [ts] | ts | ts | s [s] | s [s] | 即 ㅈ [ts] | ㅈ [tɕ] | |
穿初 | tṣ' | tsrh | [tʂʰ] | ch [tʂʰ]
but c [tsʰ] |
c [tsʰ] but z [ts] (錚) |
tsʰ | tsʰ | s [s] | s [s] | 侵 ㅊ [tsʰ] | ㅊ [tɕʰ] | |
床崇 | dẓ' | dzr | [dʐʰ] | ch [tʂʰ] /_1 but c [ts] (岑) |
c [tsʰ] /_1, COL2 (柿) |
tsʰ | z | z [z] | s [s] | 慈 ㅉ [ts'] | ||
審生 | ṣ | sr | [ʂ] | sh [ʂ] but ch [tʂʰ] (產) |
s [s] but c [tsʰ] (產刷杉) |
s | s | s [s] | s [s] | 戍 ㅅ [s] | ㅅ [s] | |
禪俟 | ź | zr | [ʐ] | s [s] | z [ts] | s | z | z [z] | s [s] | 邪 ㅆ [s'] | ㅅ [s] | |
照章 | tś | tsy | [tɕ] | zh [tʂ] but ch [tʂʰ] (捶) |
z [ts] but c [tsʰ] (捶診疹) |
ts | ts | s [s] | s [s] | 即 ㅈ [ts] | ㅈ [tɕ] | |
穿昌 | tś' | tsyh | [tɕʰ] | ch [tʂʰ] but sh [ʂ] (樞瀋) |
c [tsʰ] but s [s] (樞瀋) |
tsʰ | tsʰ | s [s] | s [s] | 侵 ㅊ [tsʰ] | ㅊ [tɕʰ] | |
床船 | dź' | zy | [ʑ] | sh [ʂ] /_234 _1: |
s [s] | s | z | z [z] | s [s] | 慈 ㅉ [ts'] | ||
審書 | ś | sy | [ɕ] | sh [ʂ] but ch [tʂʰ] (弛翅舂) |
s [s] but c [tsʰ] |
s | s | s [s] | s [s] | 戍 ㅅ [s] | ㅅ [s] | |
禪常 | ź | dzy | [dʑ] | sh [ʂ] /_234 but r [ɻ] (瑞) |
s [s] but c [tsʰ] (恃) |
s | z | z [z] | s [s] | 邪 ㅆ [s'] | ㅅ [s] | |
日 | ńź | ny | [ȵ] | r [ɻ] er [aɚ]: |
j [j] | ŋ or j | z | n [n] | z [z] | 穰 ㅿ [z] | ㅇ [∅] | |
見 | k | k | [k] | g [k] but kw [kʰ] |
g [k] but k [kʰ] |
k | k | k [k] | k [k] | 君 ㄱ [k] | ㄱ [k] | |
溪 | k' | kh | [kʰ] | k [kʰ] but h [x] |
Random? : h [h] |
kʰ | kʰ | k [k] | k [k] | 快 ㅋ [kʰ] | ㄱ [k] ㅋ [kʰ] /_[wɛ] | |
群 | g' | g | [g] | k [kʰ] /_1 but g [k] (畿鯨) |
k [kʰ] /_1, COL2 (近臼舅菌) |
kʰ | g | g [ɡ] | k [k] | 虯 ㄲ [k'] | ㄱ [k] | |
疑 | ng | ng | [ŋ] | ∅, y [j,ɥ] or w [w] depending on rime |
ng [ŋ] ∅ /_[i,j,w] |
ŋ | ŋ | g [ɡ] | g [ɡ] | 業 ㆁ [ŋ] | ㅇ [∅] | |
影 | ' | ' | [ʔ] | ∅, y [j,ɥ] or w [w] depending on rime |
∅, j [j] or w [w] depending on rime |
∅ | ∅ | ∅, y [j] or w [w] depending on rime |
∅, y [j] or w [w] depending on rime |
挹 ㆆ [ʔ] | ㅇ [∅] | |
曉 | x | x | [h] | h [x] but k [kʰ] (況) |
h [h] but k [kʰ] (吸賄) |
h | h | k [k] | k [k] | 虛 ㅎ [h] | ㅎ [h] | |
匣 | ɣ | h | [ɦ] | h [x] but g [k] (迥) |
h [h] but g [k] (迥) |
h | ɦ | g [ɡ] w [w] |
k [k] | 洪 ㆅ [h'] | ㅎ [h] | |
喻云 | j | hj | [ɦj] | y [j,ɥ] or w [w] depending on rime |
j [j] or w [w] depending on rime |
[j] or [v]? | [j] or [v]? | y [j] or w [(w)] depending on rime |
欲 ㅇ [∅] | ㅇ [∅] | ||
喻以 | ∅ | y | [j] | y [j,ɥ] or w [w] depending on rime |
j [j] or w [w] depending on rime |
[j] or [v]? | [j] or [v]? | y [j] or w [(w)] depending on rime |
欲 ㅇ [∅] | ㅇ [∅] |
* — The onsets 非敷奉微 split from 幫滂並明 sometime between Early and Late Middle Chinese, and this split is reflected in most Chinese varieties as an opposition between labiodentals and bilabials. The conditions for the split are
- All third-deng (等) and hekou (合口) rimes, or
- The third-deng (等) and kaikou (開口) rimes of 東, 鍾, 尤
Notes on omitted recent changes, ongoing changes, and allophony
Note for Mandarin — Beijing:
- The following recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
- z c s [ts tsʰ s] > j q x [tɕ tɕʰ ɕ] / _[i,j,y,ɥ]
- g k h [k kʰ x] > j q x [tɕ tɕʰ ɕ] / _[i,j,y,ɥ]
Note for Yue — Canton (Cantonese):
- The following (not so) recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
- g k [k kʰ] > gw kw [kʷ kʰʷ] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt] (but not ung uk [ʊŋ ʊk])
- gw kw [kw kʰw] > gw kw [kʷ kʰʷ]
- For h [h] in the same environment, if h [h] comes from MC 溪 or 曉, then:
- h [h] > f [f] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt]
- hw [hw] > f [f]
- But if h [h] comes from MC 匣, then:
- h [h] > w [w] / _u ui un ut [uː uːi uːn uːt]
- hw [hw] > w [w]
- As can be seen, at least some stage of above change dates from before the merger of [h] and [ɦ] into modern Cantonese [h].
- Up until the early 20th century, Cantonese had alveolo-palatal sibilants [tɕ tɕʰ ɕ] corresponding to Middle Chinese retroflex and palatal onsets, but these have since merged into the plain alveolar sibilants /ts tsʰ s/.
- /ts tsʰ s/ may be pronounced palatalized, especially before the front high vowels.
- The following changes are ongoing:
- n [n] > l [l] (onset)
- ng [ŋ], ∅ > [ŋ ~ ∅] (onset)
- gw kw [kʷ kʰʷ] > g k [k kʰ] / _ong,ok [ɔːŋ ɔːk]
- ng k [ŋ k] > n t [n t] (coda)
- ng [ŋ̩] > m [m̩] (syllabic)
Note for Wu — Suzhou:
- The following recent sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
- [k kʰ g h ɦ n] > [tɕ tɕʰ dʑ ɕ dʑ ȵ] / _[i,j,y,ɥ]
Note for Japanese:
- The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
- t d s z n h [t d s z n h] > ch j sh j n h [tɕ ʑ ɕ ʑ ɲ ç] / _[i,j]
- t d h [t d h] > ts z f [ts z ɸ] / _[u]
- w [w] > 0 /_[i,e,o]
- /g/ may be pronounced [ŋ] intervocalically.
Note for Middle Korean: the prescriptive spellings and pronunciations were ultimately ignored:
- The "muddy" (全濁) onsets were pronounced (and spelt) with plain consonants instead of emphatic consonants;
- The kh- (溪) onset tended to be pronounced (and spelt) without aspiration;
- The l- (來) onset was pronounced ㄴ [n] when word-initial (i.e. the first character of a compound) (but see the note below about North Korean);
- The ny- (日) onset was not pronounced when word-initial;
- The ng- (疑) onset was not pronounced at all.
Note for Modern Korean:
- The following regular sound changes apply but are omitted to reduce clutter:
- ㄷ ㅌ [t tʰ] > ㅈ ㅊ [tɕ tɕʰ] / _[i,j]
- ㄹ [ɾ] > ㄴ [n] / #_ (reversed due to spelling pronunciation in North Korean)
- ㄴ [n] > ㅇ Ø / _[i,j]
- ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅅ [p t tɕ k s] > ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅆ [p' t' tɕ' k' s'] after consonants (in compounds)
Rimes
- P = MC labial (幫滂並明)
- T = MC dental stop (端透定泥)
- TR = MC retroflex stop (知徹澄娘)
- S = MC dental sibilant (精清從心邪)
- SR = MC retroflex sibilant (莊出崇生)
- SY = MC palatal sibilant (章昌船書禪)
- TSR = TR,SR
- TSRY = TR,SR,SY
- K = MC velar/laryngeal (見溪群疑曉匣影云以)
通攝 Tong She
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
東一開 | ung | uwng | ong [ʊŋ] weng [wɤŋ] /ʔ_ |
ung [ʊŋ] but jung [jʊŋ] (翁) |
u [u] some uu [uː] |
ou [oː] | ||||
冬一開 | uong | owng | ong [ʊŋ] (does not occur /P_) |
ung [ʊŋ] | o [o] some ou [oː] |
ou [oː] | ||||
東三開 | i̯ung | juwng | ong [ʊŋ] iong [yʊŋ] /g_ |
ung [ʊŋ] jung [jʊŋ] /y_ |
yuu [juː], yu [ju] (incl. y_ ) |
yuu [juː] ou [oː]/P_ | ||||
鍾三開 | i̯wong | jowng | ong [ʊŋ] iong [yʊŋ] /x,ʔ,y_ |
ung [ʊŋ] jung [jʊŋ] /ʔ,y_ |
yuu [juː], yu [ju] (incl. ʔ,y_ ) |
you [joː] ou [oː]/P_ | ||||
東一開 | uk | uwk | u [u] | uk [ʊk] | oku [oku] | oku [oku] | ||||
冬一開 | uok | owk | u [u] but uo [uo] (沃) |
uk [ʊk] but juk [jʊk] (沃) |
oku [oku] | oku [oku] | ||||
東三開 | i̯uk | juwk | u [u] ü [y] /K_ |
uk [ʊk] | iku [iku] /K_,TR_,ny_ uku [uku] /S_,SY_,P_ |
iku [iku] /K_,TR_,ny_,l_ yuku [juku] /S_,SY_ | ||||
鍾三開 | i̯wok | jowk | u [u] ü [y] /K_ |
uk [ʊk] juk [jʊk] /ŋ_ |
oku [oku] yoku [yoku] /y_ |
yoku [joku] |
江攝 Jiang She
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
江二開 | ång | æwng | iang [jɑŋ] / K_ but: ang [ɑŋ] (扛缸港) |
ong [ɔːŋ] /K_,P_ oeng [œːŋ] /TSR_ |
ou [oː] | au [oː] | ||||
江二開 | åk | æwk | LIT üe [yɛ] / K_ (not ʔ_) |
ok [ɔːk] /K_,P_ ak [ɐk] /ʔ_ |
oku [oku] /P_ aku [aku] |
aku [aku] |
止攝 Zhi She
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
支三開 | ie̯ | j(i)e | i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ but i [i] (徙璽) |
i [i] /S,TSRY_ but aai [aːi] (徙璽) |
i [i] | i [i] | ||||
脂三開 | i | (j)ij | i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ er [ɑɚ] /ny_ |
i [i] /S,TSRY_ but ei [ei] (死四) |
i [i] | i [i] | ||||
之三開 | i | i | i [ɿ,ʅ] /S,TSRY_ but e [ɤ] (廁) |
i [i] /S,TSRY_ i [i] /ŋ,ʔ,hj,y_ |
mostly o [o] /K_ but i [i] /ʔ,hj,y_ |
i [i] | ||||
微三開 | e̯i | jɨj | i [i] (none /S,TSRY_) |
i [i] /ŋ,ʔ,hj,y_ ei [ei] /K_ |
e [e] | i [i] | ||||
支三合 | wie̯ | jw(i)e | uai [uai] /SR_ ei [ei] /l_ |
wai [wɐi] /K_ ai [ɐi] /ŋ_ |
wi [i] /K_ ui [ui] /else |
wi [i] /K_ ui [ui] /else |
||||
脂三合 | wi | (j)wij | uai [uai] /SR_ ei [ei] /l_ |
wai [wɐi] /K_ (no /ŋ_) |
wi [i] /K_ yui [jui] /y_ |
wi [i] /K_ incl. y_ ui [ui] /else |
||||
微三合 | we̯i | jwɨj | ui [uei] ei [ei] /P_ |
wai [wɐi] /K_ ai [ɐi] /ŋ_ |
i [i] /P_ wi [i] /ʔ,hj_ |
i [i] /P_ wi [i] /K_ |
遇攝 Yu She
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
魚三開 | i̯wo | jo | u [u] /TSRY_ ü [y] /else |
yu [y] /ŋ,ʔ,y_ yu [y] /TR,SY,ny_ |
o [o] /K,ʔ,l,S_ yo [jo] /y,TRSY,nr,ny_ |
o [o] /SR_ yo [jo] /else |
||||
虞三合 | i̯u | ju | u [u] /TSRY,P_ ü [y] /else |
yu [y] /ŋ,ʔ,hj,y_ yu [y] /TR,SY,ny_ |
u [u] /P,l,S,SY,hj,K,ʔ_ yu [ju] /SR,dzy,ny,y_ |
u [u] /P,l,SR,hj,K,ʔ_ yu [ju] /S,SY,ny,y_ |
||||
模一開 | uo | u | u [u] but (u)o [uo] (措模) |
ou [ou] /P,T,S,l_ ng [ŋ̩] /ŋ_ |
u [u] or o [o] | o [o] wo [o] /ʔ_ |
蟹攝 Xie She
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
齊四開 | iei | ej | i [i] | ai [ɐi] | e [e] /K_ ai [ai] /else |
ei [eː] | ||||
祭三開 | i̯äi- | j(i)ejH | i [ʅ] /TSRY_ i [i] /else |
jai [jɐi] /y_ ai [ɐi] /else |
ei [eː] /y_ ai [ai] /S,TR_ |
ei [eː] | ||||
泰一開 | âi- | ajH | ei [ei] /P_ ai [ai] /else |
ui [uːi] /P_ oi [ɔːi] /n,S,K_ |
ai [ai] | ai [ai] | ||||
佳二開 | ai | ɛɨ | ia [iɑ] /K_ but ie [iɛ] (蟹解邂懈) |
aai [aːi] but ai [ɐi] (矮) |
e [e] | ai [ai] | ||||
皆二開 | ăi | ɛj | ie [iɛ] /K_ but ai [ai] (駭骸楷) |
aai [aːi] | e [e] | ai [ai] | ||||
夬二開 | ai- | æjH | ie [iɛ] /K_ ai [ai] /else |
aai [aːi] | e [e] | ai [ai] | ||||
咍一開 | âi | oj | ei [ei] /P_ ai [ai] /else |
ui [uːi] /P_ oi [ɔːi] /else |
ai [ai] | ai [ai] | ||||
廢三開 | i̯ɒi- | jojH | (only ŋ-.) i [i] |
(only ŋ-.) aai [aːi] |
e [e] | ai [ai] |
Rime | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese | Korean | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | |||||||
齊四合 | iwei | wej | ||||||||
祭三合 | i̯wäi- | jw(i)ejH | ||||||||
泰一合 | wâi- | wajH | ||||||||
佳二合 | wai | wɛɨ | ||||||||
皆二合 | wăi | wɛj | ||||||||
夬二合 | wai- | wæjH | ||||||||
灰一合 | uâi | woj | ||||||||
廢三合 | i̯wɒi- | jwojH |
臻攝 Zhen She
山攝 Shan She
效攝 Xiao She
果攝 Guo She
假攝 Jia She
宕攝 Dang She
梗攝 Geng She
曾攝 Ceng She
流攝 Liu She
深攝 Shen She
咸攝 Xian She
Tones
- P = MC unvoiced obstruent onset
- M = MC sonorant onset
- B = MC voiced obstruent onset
Tone | Middle Chinese | Mandarin Beijing |
Yue Canton |
Minnan Taiwan |
Hakka Moiyen |
Wu Suzhou |
Japanese (?) | Korean | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Karlgren | Baxter | Go-On | Kan-On | ||||||||
平 Ping |
P | ∅ | ∅ | 55 | 55 | 55 | 44 | 44 | |||
M | 35 | 21 | 24 | 11 | 24 | ||||||
B | |||||||||||
上 Shang |
P | : | X | 214 | 35 | 51 | 31 | 52 | |||
M | 23 | 31 | |||||||||
B | 51 | 23 or 22 | 33 | 52 | |||||||
去 Qu |
P | - | H | 33 | 11 | 412 | |||||
M | 22 | 33 | 31 | ||||||||
B | |||||||||||
入 Ru |
P | ∅ (-p,t,k) |
∅ (-p,t,k) |
Random | 55 (short) 33 (long) |
32 | 21 | 4 | |||
M | 51 | 22 | 5 | 4 | 23 | ||||||
B | 35 |
Resources
Middle Chinese
- Introduction to historical Chinese phonology (PDF)
- Middle Chinese pronunciation dictionary
- Middle Chinese lookup tool
- Comparative Chart of Middle Chinese Initials
- Comparative Chart of Middle Chinese Finals
- Baxter's Middle Chinese spelling
- Middle Chinese rime characters (Ignores Chongniu)
Modern Chinese
Sino-Xenic
- Japanese Wiktionary (Kan-on, Go-on lookup)
- Japanese dictionary (old orthography lookup)
- Hanja lookup
- Sino-Vietnamese lookup
Other correspondence lists
Footnotes
- ↑ Bernhard Karlgren, also known as 高本漢.
- ↑ William Baxter.
- ↑ Values suggested by Pan Wuyun (潘悟雲).
- ↑ The hanja and prescriptive han'gŭl are spellings from the Dongguk Jeongun (東國正韻 동국정운).