The Storm at kvintlat: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
long before, a storm fared to kvintlat <br><br> | long before, a storm fared to kvintlat <br><br> | ||
øln seiktur hafn i vaggna, | øln seiktur hafn i vaggna, ǽn møður lǽft ut þǿgg. <br> | ||
all sought haven in the walls, | all sought haven in the walls, a man remained out though <br><br> | ||
kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft. <br> | kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft. <br> | ||
kahless | kahless went to him and he asked why he remained <br><br> | ||
<<Akk færa ney>> mænnrinn segð <br> | <<Akk færa ney>> mænnrinn segð <br> | ||
"i fear not" the man said <br><br> | "i fear not" the man said <br><br> | ||
<<akk skal bjarga ney minn | <<akk skal bjarga ney grimm minn i stǽnn og i lim. <br> | ||
"i shall shelter not my face in stone and mortar <br><br> | "i shall shelter not my face in stone and mortar <br><br> | ||
Akk skal standa før vændǽ og | Akk skal standa før vændǽ og þo skal ægir mikk>> <br> | ||
i shall stand before the wind and it shall respect me" <br><br> | i shall stand before the wind and it shall respect me" <br><br> | ||
kǽles ægirt þeos kyrt og farð i til vaggna. <br> | kǽles ægirt þeos kyrt og þætt farð i til vaggna. <br> | ||
kahless respected his choice and | kahless respected his choice and he went in to the walls <br><br> | ||
styrmrinn ga daggoftra og mænnrinn var deyt <br> | |||
the storm came dayafter and the man was dead <br><br> | |||
sva vændǽ ægirna ǽn dolt. <br> | sva vændǽ ægirna ǽn dolt. <br> | ||
as the wind respects not a fool <br><br> |
Latest revision as of 01:47, 30 October 2007
lang før, ǽn sturm farð kvintlaten
long before, a storm fared to kvintlat
øln seiktur hafn i vaggna, ǽn møður lǽft ut þǿgg.
all sought haven in the walls, a man remained out though
kǽles farð þveo og þætt veskt hvi þeo lǽft.
kahless went to him and he asked why he remained
<<Akk færa ney>> mænnrinn segð
"i fear not" the man said
<<akk skal bjarga ney grimm minn i stǽnn og i lim.
"i shall shelter not my face in stone and mortar
Akk skal standa før vændǽ og þo skal ægir mikk>>
i shall stand before the wind and it shall respect me"
kǽles ægirt þeos kyrt og þætt farð i til vaggna.
kahless respected his choice and he went in to the walls
styrmrinn ga daggoftra og mænnrinn var deyt
the storm came dayafter and the man was dead
sva vændǽ ægirna ǽn dolt.
as the wind respects not a fool