Senjecas - Dutch Sayings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Revisions.)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1600px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 67: Line 67:
|
|
|
|
! ĭ
! ı
! ĕ
! ɛ
! ŭ
! y
|-
|-
! <center>प</center>
! <center>प</center>
Line 108: Line 108:
|
|
! इ ई<br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पै
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 238: Line 238:
*When a flower doesn't bloom, you fix the environment in which it grows, not the flower. - Alexander de Heijer
*When a flower doesn't bloom, you fix the environment in which it grows, not the flower. - Alexander de Heijer
*मे॔ति न॓नि न॓न ने। ते॔भु ग्वीआ॓रोम्–तओ॔स् ए॔न ग्वी॓अ–ग॓गोम् ने त॓क॥
*मे॔ति न॓नि न॓न ने। ते॔भु ग्वीआ॓रोम्–तओ॔स् ए॔न ग्वी॓अ–ग॓गोम् ने त॓क॥
*'''méti na̋ni na̋na ne. tévu ǧiia̋a̋rom—taós éna ǧı̋ı̋a—ne na̋nom þa̋ka:
*'''méti na̋ni na̋na ne. tévu ǧiira̋a̋rom—taós éna a̋la—ne na̋nom þa̋ka:
:{|
:{|
!méti||na̋n-i||na̋n-a||ne||tév-u||ǧii.a̋a̋r-om||ta-ós||éna||ǧı̋ı̋-a||ne||na̋n-om||þa̋k-a
!méti||na̋n-i||na̋n-a||ne||tév-u||ǧiir.a̋a̋r-om||ta-ós||éna||a̋l-a||ne||na̋n-om||þa̋k-a
|-
|-
|when||flower-N.s||bloom-IND||not||one-N.s||life.area-A.s||which-G.s||in||live-IND||not||flower-A.s||fix-IND
|when||flower-N.s||bloom-IND||one-N.s||life.area-A.s||which-G.s||in||grow-IND||not||flower-A.s||fix-IND
|}
|}
*

Latest revision as of 16:06, 28 October 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss

Sayings

  • When a flower doesn't bloom, you fix the environment in which it grows, not the flower. - Alexander de Heijer
  • मे॔ति न॓नि न॓न ने। ते॔भु ग्वीआ॓रोम्–तओ॔स् ए॔न ग्वी॓अ–ग॓गोम् ने त॓क॥
  • méti na̋ni na̋na ne. tévu ǧiira̋a̋rom—taós éna a̋la—ne na̋nom þa̋ka:
méti na̋n-i na̋n-a ne tév-u ǧiir.a̋a̋r-om ta-ós éna a̋l-a ne na̋n-om þa̋k-a
when flower-N.s bloom-IND one-N.s life.area-A.s which-G.s in grow-IND not flower-A.s fix-IND