Senjecas - American Sayings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (New material.)
m (New material.)
Line 669: Line 669:
|-
|-
|see-IND-PP-G.s||in||yet||once||distant-ABS||hill-N.s||be-IND||and=ELIS||that=hill-G.s||above||endure-IND-AP-ABS||star.picture-N.p||once||again
|see-IND-PP-G.s||in||yet||once||distant-ABS||hill-N.s||be-IND||and=ELIS||that=hill-G.s||above||endure-IND-AP-ABS||star.picture-N.p||once||again
|}
*October is the month of painted leaves.
*Their rich glow now flashes around the world.
*As fruits and leaves and the day itself acquire a bright tint just before they fall, so the year near its setting.
*October is its sunset sky; November the later twilight. - Thoreau
*'''gusf̨a̋ga zı̋xaþo valőm f̨a̋ga e̋sa:'''
*'''ővro eȝo-a̋a̋so v̌eetős þáfa ímu pa̋a̋uga:'''
*'''méti ma̋a̋los da va̋los da a̋ha mı̋a dı̋ı̋o te̋e̋rkom de̋xa. ááru ipa̋s fésa. ítu dı̋la eȝa-ðeera̋s ȝóba:'''
*'''gusf̨a̋ga eȝu-duunűmo e̋sa. ṡaðf̨a̋ga xıxa̋la he̋e̋l̨a:'''
:{|
!gus.f̨a̋g-a||zı̋x-a-þo-Ø||val-őm||f̨a̋g-a||e̋s-a
|-
|leaf_falling-month-N.s||paint-IND-PP-ABS||leaf-G.p||month-N.s||be-IND
|}
:{|
!ővro-Ø||eȝo=a̋a̋so-||v̌eet-ős||þáfa||ímu||pa̋a̋ug-a
|-
|intense-ABS||their=glow-N.s||world-G.s||around||now||flash=IND
|}
:{|
!méti||ma̋a̋l-os||da||va̋l-os||da||a̋h-a||mı̋-a||dı̋ı̋o-Ø||te̋e̋r-k-om||de̋x-a||ááru||ip-a̋s||fésa||ítu||dı̋l-a||eȝa=ðeer-a̋s||ȝóba
|-
|as||fruit-N.p||and||leaf-N.p||and||day-N.s||self-N.s||bright-ABS||color-DIM-A.s||acquire-IND||just||fall-G.s||before||so||year-N.s||its=setting-G.s||near
|}
:{|
!gus.f̨a̋g-a||eȝu=duu.nűm-o||e̋s-a||ṡað.f̨a̋g-a||xı~xa̋la-Ø||he̋e̋l̨-a
|-
|leaf_falling-month-N.s||its=sunset.sky-N.s||be-IND||rutting.month-N.s||EL~late-ABS||twilight-N.s
|}
|}

Revision as of 21:59, 27 October 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sayings

  • "The best way to predict your future is to create it." - Abraham Lincoln
  • तु-न्यौ॓फ्तम् म़आ॓तु तआ॔द भंभ॓द मौ॓द ए॔यम् भआ॓नु ए॓स॥
  • tu-n̨őőftam m̃a̋a̋tu tááda vıva̋da mőőda éȝam va̋a̋nu e̋sa⁝
tu=n̨őőft-am m̃a̋a̋t-u tááda vı~va̋a̋da-Ø mőőd-a éȝ-am va̋a̋n-u e̋s-a
your=future-A.s predict-SUP in_order_to EL~good-ABS way-N.s 3-A.s create-SUP be-IND


  • If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. - Carl Sagan
  • ए॔बि तु तोध्र॓स् अ॔फ अबे॔ल्भौग़्को॓दोम् भौ॓ग़ु ल़ेले॓य। तोअ॔रि ओर्मोथ्तोम् नै॓रु उ-के॓ल॥
  • ébi tu toðra̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári ormőþtom ne̋e̋ru u-ke̋la⁝
ébi t-u toðr-a̋s áfa abél-vooƣkőð-om vőőg-u ɫel-e̋ȝa toári t-u þúnt-u ormőþt-om ne̋e̋r-u u=ke̋l-a
if 2s-N start-G.s from apple-pie-A.s bake-SUP wish-SBJ then 2s-N first-ADV universe-A.s invent-SUP FUT=have_to-IND


  • Those that deny freedom to others, deserve it not for themselves. - Abraham Lincoln
  • अनु॔म् ओ स्वै॓तम् न॓भन्तुस् एयु-मिउ॓म् ए॔र ए॔यम् क॓क़ ने॥
  • anúm o še̋e̋vtam na̋vantus eȝu-miűm éra éȝam ka̋xa ne⁝
an-úm o še̋e̋vt-am na̋v-a-nt-us eȝu=mi-űm éra éȝ-am ka̋x-a ne
other-G.p to freedom-A.s deny-IND-AP-N.p their=self-G.p for 3-A.s deserve-IND not


  • Absolute power does not corrupt absolutely, absolute power attracts the corruptible. - Frank Herbert
  • क़ोफ म़॓क क़ो॔फ्भि क्व॓त ने॥ क़ो॓फ म़॓क क्व॓त्युम् क़ै॓ल॥
  • xőfa m̃a̋ka xófvi k̬a̋ta ne: xőfa m̃a̋ka k̬a̋t̨um xe̋e̋la⁝
xőfa-Ø m̃a̋k-a xóf=vi k̬a̋t-a ne xőfa-Ø m̃a̋k-a k̬a̋t̨-un xe̋e̋l-a
absolute-ABS power-N.s absolute=ADV corrupt-IND not absolute-ABS power-N.s corruptible-A.p attract-IND


  • Numbers and equations are signs that mark the music of the spheres. – Nikola Tesla
  • लु॓कोस्क्वे पर्कआ॓थ्रस्क्वे ने॓उओस्–त॔ओस् गेलो॓म् कु॓मोम् तु॓स–ए॓स ॥
  • lűkosk̬e parka̋a̋þrask̬e ne̋uos—táos gelőm kűmom tűsa—e̋sa⁝
lűk-os=k̬e par.ka̋a̋þr-as=k̬e ne̋u-os tá-os gel-őm kűm-om tűs-a e̋s-a
number-N.p=and equal.assertion-N.p=and sign-N.p which-N.p sphere-G.p music-A.s mark-IND be-IND


  • Those who mind don't matter; those who matter don't mind. - Bernard M. Baruch
  • थौसचन्तुस् भि॓न ने। भि॓नन्तुस् थौसआ॓च ने॥
  • þoosa̋ṡantus vı̋na ne. vı̋nantus þoosa̋ṡa ne⁝
þoos-a̋ṡ-a-nt-us vı̋n-a ne vı̋n-a-nt-us þoos-a̋ṡ-a ne
against-move-IND-AP-N.p be_important-IND not be_important-IND-AP-N.p against-move-IND not


  • People who wonder whether the glass is half-full or half-empty miss the point. The glass is refillable. - Simon Sinek
  • ते॓लन्तुस्–ओ॔पि गि॓न्दो फेल्पै॓लोम़॓ फेल्म़आ॓म़्ऽ एसे॓य–सै॓इधोम् लो॓क॥ गि॓न्दो म़ेर्पै॓लथो इ॓लु म॓ग़॥
  • te̋lantus—ópi gı̋ndo felpe̋e̋lom̃e felm̃a̋a̋nom̃' ese̋ȝa—se̋e̋iðom lőka: gı̋ndo m̃erpe̋e̋laþo ı̋lu ma̋ƣa⁝
te̋l-a-nt-us ópi gı̋nd-o fel.pe̋e̋l-o=m̃e fel.m̃a̋a̋n-o=m̃=' es-e̋ȝa se̋e̋ið-om lők-a
wonder-IND-AP-N.p whether cup-N.s half.ull-N.s=or half.empty-N.s=or=ELIS be-SBJ target-A.s miss-IND
gı̋nd-o m̃er.pe̋e̋l-a-þ-o ı̋l-u ma̋ƣ-a
cup re.fill-IND-PP-N.s become-SUP be_able-IND


  • The best portion of a good man’s life is his little nameless, unencumbered acts of kindness and of love. - Wordsworth
  • म़ीरु॓स् ग्वीत॓स् भंभाढे ने॓मो फस्त॓स्क्वे म़ेन्र॓स्क्वे फंफै॓तो भोनो एयु-भि॓भ्कोस् ए॓स॥
  • m̃iirűs ǧiita̋s vıva̋a̋do ne̋mo fasta̋sk̬e m̃enra̋sk̬e fıfe̋e̋to vőno eȝu-vı̋vkos e̋sa⁝
m̃iir-űs ǧiit-a̋s vı~va̋a̋do-Ø ne̋m-o fast-a̋s=k̬e m̃enr-a̋s=k̬e fı=fe̋e̋to-Ø v=őno-Ø eȝu=vı̋v=k-os es-a
man-G.s life-G.s EL~good-ABS portion-N.s kindness-G.s=and love-G.s=and PRV=name-ABS PRV=burden-ABS his=act-DIM-N.p be-IND


  • When we do the best we can, we never know what miracle is wrought in our life or the life of another. - Helen Keller
  • मे॓तु म़ुस भंभआ॓दोम्–य कि॓उ म॓ग़–कि॓अ। म़ु-ग्वीत॓स्म़े अनु॓स् ग्वीत॓स्म़े ए॔न त॔ओ के॓उदोम् कि॓अथो इ॓लु सआ॓र नेतेनु॥
  • métu m̃us vıva̋a̋dom—ȝa kı̋u ma̋ƣa—kı̋a. m̃u-ǧiita̋sm̃e anús ǧiita̋sm̃e éna táo ke̋udom kı̋aþo ı̋lu sa̋a̋ra neténu⁝
métu m̃-us vı~va̋a̋d-om ȝa kı̋-u ma̋ƣ-a kı̋-a
when 1-N.p EL~good-A.s that do-SUP be_able-IND do-IND
m̃u=ǧiit-a̋s=m̃e an-ús ǧiit-a̋s=m̃e éna táo-Ø ke̋ud-om kı̋-a-þ-om ı̋l-u sa̋a̋r-a neténu
our=life-G.s=or other-G.s life-G.s=or in what-ABS miracle-A.s work-IND-PP-A.s become-SUP know-IND never


  • You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourselve any direction you choose. - Dr. Seuss
  • तु-नीमो॓स् ए॔न त्वि॓नो तु॔स् ओ ए॓स। तु-था॓बोम् ए॔न पे॓दोस् तु॔स् ओ ए॓स। तु क्वे॓न चआ॓स्रम् दो ० त॔ओम् ओ॓प ० न्यनु म॓ग़॥
  • tu-niimős éna t̬ı̋no tús o e̋sa: tu-þaabőm éna pe̋dos tús o e̋sa: tu k̬e̋na ṡa̋a̋sram do—táom őpa—n̨a̋nu ma̋ƣa⁝
tu-niim-ős éna t̬ı̋n-o t-ús o e̋s-a tu=þaab-őm éna pe̋d-os t-ús o e̋s-a
your-head-G.s in brain-N.s 2s-G to be-IND your=shoe-G.p in foot-N.p you-G.s to be-IND
t-u k̬e̋na-Ø ṡa̋a̋sr-am do tá-om őp-a n̨a̋n-u ma̋ƣ-a
2s-N any-ABS direction-A.s to which-A.s choose-IND steer-SUP be_able-IND


  • The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why. – Mark Twain
  • तु-ग्वीत॓स् ए॔न द्वो॓ भंभि॓न अ॓हस् तु-जेगो॓स् अ॓ह द–मे॔ति तु फु॓स्रम् दै॓स–अ॓ह ए॓स॥
  • tu-ǧiita̋s éna d̬ő vıvı̋na a̋has tu-żenős a̋ha da—méti tu fűsram de̋e̋sa—a̋ha e̋sa⁝
tu=ǧiit-a̋s éna d̬ő vı~vı̋na-Ø a̋h-as tu=żen-ős a̋h-a da méti t-u fűsr-am de̋e̋s-a a̋h-a e̋s-a
your=birth-G.s in two EL~important-ABS day-N.p your=birth-G.s day-N.s and when 2s.N reason-A.s find_out-IND day-N.s be-IND


  • I believe every human has a finite number of heartbeats. I don’t intend to waste any of mine. - Neil Armstrong
  • मु सुधबुथो॔म् स़्व॓र्मो गे॓होम् भि॓सु तल्योनु॓स् ओ ए॓सु न॓म॥ के॔नोम्–त॔ओस् मु॓स् ओ ए॓स–ग़ौ॓सु पू॓त ने॥
  • mu suðbuþőm ža̋rmo ge̋hom vı̋su tal̨onűs o e̋su na̋ma: kénom—táos mús o e̋sa—ƣőősu pűűta ne⁝
m-u suð.buþ-őm ža̋rmo-Ø ge̋h-om vı̋su-Ø tal̨on-űs o e̋s-u na̋m-a
1s-N heart.beat-G.p limited-ABS number-A.s every-ABS human-G.s to be-SUP believe-IND
k̬én-om tá-os m-ús o e̋s-a ƣőős-u pűűt-a ne
any-A.s which-N.p 1s-G to be-IND waste-SUP intend-IND not


  • The environment is in us, not outside of us. The trees are our lungs, the rivers our bloodstream, and what you do to the environment, ultimately, you do to yourself. - Ian Somerhalder
  • ग्वीआ॓रो म़ु॔म् ए॔न। ने म़ु॔म् ब। ए॓स॥ ह॓इसिस् म़ु-नो॓बोस् ए॓स॥ दआ॓एस् म़ु-षैग़्दआ॓एस् ए॓स॥ द तु नोम्–त॔ओम् तु ग्वीआ॓रोम् ओ कि॓अ–मु॔ग़्भि मिउ॔स् ओ कि॓अ॥
  • ǧiia̋a̋ro m̃úm éna. ne m̃úm ba. e̋sa: ha̋isis m̃u-nőbos e̋sa: da̋a̋es m̃u-seeƣda̋a̋es e̋sa. da tu nom—táom tu ǧiia̋a̋rom o kı̋a—múƣvi miús o kı̋a⁝
ǧii.a̋a̋r-o m̃-úm éna ne m̃-úm ba e̋s-a ha̋is-is m̃u=nőb-os e̋s-a da̋a̋-es m̃u=seeƣ.da̋a̋-es e̋s-a
life.area-N.s 1p-G in not 1p-G outside be-IND tree-N.p our=lung-N.p be-IND river-N.p our-blood.river-N.p be-IND
da t-u n-om tá-om t-u ǧii.a̋a̋r-om o kı̋-a múƣ=vi mi-ús o kı̋-a
and 2s-N that-A.s which-A.s 2s-N life.area to do-IND ultimate=ADV self-G.s to do-IND


  • The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain. - Dolly Parton
  • ए॔पि मु ए॔योम् थु॓म। ए॔बि तु तुलि॓मोम् म़े॓च। तोअ॔रि सू॓मेम् ग्यो॓लु के॓ल॥
  • épi mu éȝom þűma. ébi tu tulı̋mom m̃e̋ṡa. toári sűűmem ɠőlu ke̋la⁝
épi m-u éȝ-om þűm-a ébi t-u tulı̋m-om m̃e̋ṡ-a toári sűűm-em ɠől-u ke̋l-a
as 1s-N 3-A.s understand-IND if 2s-N rainbow-A.s want-IND then rain-A.s put.up.with-SUP must-IND


  • Time decides whom you meet in your life. Your heart decides whom you want in your life. And your behavior decides who stays in your life. - Ziad K. Abdelnour
  • कै॓स रे॓क–त॔उम् तु ग्वीर॓स् ए॔नप॓न॥ तु-सु॓धो रे॓क–त॔उम् तु ग्वीर॓स् ए॔नम़े॓च॥ द तु-ति॓नर रे॓क–त॔उ ग्वीर॓स ए॔न ग्यआ॓ल॥
  • ke̋e̋sa re̋ka—táum tu ǧiira̋s éna pa̋na: tu-sűðo re̋ka—táum tu ǧiira̋s éna m̃e̋ṡa: da tu-tı̋nra re̋ka—táu ǧiira̋s éna ɠa̋a̋la⁝
ke̋e̋s-a re̋k-a tá-um t-u ǧiir-a̋s éna pa̋n-a tu=sűð-o re̋k-a tá-um t-u ǧiir-a̋s éna m̃e̋ṡ-a
time-N.s decide-IND who-A.s 2s-N life-G.s in meet-IND your=heart-N.s decide-IND who-A.s 2s-N life-G.s in want-IND
da tu=tı̋nr-a re̋k-a tá-u ǧii-ra̋s éna ɠa̋a̋l-a
and your=behavior-N.s decide-IND who-N.s life-G.s in stay-IND


  • The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch them without doing anything. - Albert Einstein
  • भ्वै॓तो ने ल़आक़किलु॓म् कि॔अ। दे ए॔युन् पोतन्तु॓म् कि॔अ–क़ु ने॔ओम् कि॔अ–ओ॓लथो उ-इ॓ल॥
  • v̌e̋e̋to ne ɫaaxkilűm kía. de éȝun potantűm kía—xu néom kı̋a—őlaþo u-ı̋la⁝
v̌e̋e̋t-o ne ɫaax.ki-l-űm kía de éȝ-un pot-a-nt-űm kía x-u né-om kı̋-a ől-a-þ-o u=ı̋l-a
world-N.s not evil.do-AG-G.p by but 3-A.p watch-IND-AP-G.p by who-N.s nothing-A.s do-IND destroy-IND-PP-N.s FUT=become-IND


  • I hope I can be the autumn leaf, who looked at the sky and lived. And when it was time to leave, gracefully it knew life was a gift. - Dodinsky
  • मु इफ्भ॓लो–त॔ओ नु॓मोम् ए-ज॓ब द ए-ग्वी॓अ–ए॓सु म॓ग़ु इ॓च॥ द–मे॔त भिदो॓र्द ए-ए॓स–ए॔यो ग्वी॓रम् दौ॓ओम् ए॓सु म॔ध्लऺभि ए-सआ॓र॥
  • mu ifva̋lo—táo nűmom e-ża̋ba da e-ǧı̋ı̋a—e̋su ma̋ƣu ı̋ṡa: da—méta vidőrda e-e̋sa—éȝo ǧı̋ı̋ram dőőom e̋su máðlɛvi e-sa̋a̋ra:
m-u if.va̋l-o tá-o nűm-om e=ża̋b-a da e=ǧı̋ı̋-a e̋s-u ma̋ƣ-u ı̋ṡ-a
1s-N autumn.leaf-N.s who-N.s sky-A.s PST=look.at-IND and PST=live-IND be-SUP be_able-SUP hope-IND
da méta vid.őrd-a e=e̋s-a éȝ-o ǧı̋ı̋r-am dőő-om e̋s-u máðl-ɛ=vi e=sa̋a̋r-a
and when leave.hour-N.s PST=be-IND 3s-N life-A.s gift-A.s be-SUP graceful-EP-ADV PST-know-IND


  • Life isn't about waiting for the storm to pass. It's about learning to dance in the rain. - Vivian Green
  • ग्वी॓र धूो॓स् नु॓क़ु मे॓नु से॔प ए॓स ने॥ सू॓मेम् ए॔न मे॓बु तु॓नु से॔प ए॓सॖ॥
  • ǧı̋ı̋ra ðuuős nűxu me̋nu sépa e̋sa ne: sűűm̃em éna me̋bu tűnu sépa e̋sa⁝
ǧı̋ı̋r-a ðuu-ős nűx-u me̋n-u sépa e̋s-a ne sűűm̃-em éna me̋b-u tűn-u sépa e̋s-a
life-N.s storm-G.s pass-SUP await-SUP about be-IND not rain-A.s in dance-SUP learn-SUP about be-IND


  • Fall has always been my favorite season. The time when everything bursts with its last beauty, as if nature had been saving up all year for the grand finale. - Lauren DeStefano
  • इ॓प्ऽ अरु॓ल्म मु-यै॓र भिस्ते॓नु एए॓स॥ के॓स–ते॔नि भिसो मु॓ग एय-गोभ्त॓स् क़े॔म रे॓उग। फै॔रि दआ॓फ ओ॓र दि॓लमऺ मे॓जो मुगो॓स् फ॔र गौ॓लन्त ए-भॅभू॓अ॥
  • ı̋p' arűlm̃a mu-ȝe̋e̋ra visténu ee̋sa. ke̋e̋sa‒téni víso műga eȝa-govta̋s xéma re̋uga. fééri da̋a̋fa őra dı̋lamɛ me̋żo mugős fára gőőlanta e-vyvűűa⁝
ı̋p-' arűlm̃a-Ø mu=ȝe̋e̋r-a visténu e~e̋s-a.
fall=ELIS favorite-ABS my=season-N.s always PRF~be-IND
ke̋e̋s-a téni vís-o műga-Ø eȝa=govt-a̋s xéma re̋ug-a
time-N.s when everything-N.s last-ABS its=beauty-G.s with burst-IND
fééri da̋a̋f-a őra-Ø dı̋l-am=ɛ me̋żo-Ø mug-ős fára gőől-a-nt-a e=vy~vűű-a
as_if natur-e-N.s all-ABS year-A.s=EP grand-ABS finale-G.s for save-IND-AP-N.s PST=PRF~be-IND


  • When you arise in the morning, give thanks for the food and for the joy of living.
  • मे॔ति तु अय॓स् एदो॓स्क्वे ग्वीबस्क्वे च्यो॔ग कुये॓य॥
  • méti tu aȝa̋s kőþa. edősk̬e ǧiibaȝa̋sk̬e ṡ̨óga kuȝe̋ȝa:
méti t-u aȝ-a̋s kőþ-a ed-ős=k̬e ǧii.baȝ-a̋s=k̬e ṡ̨óga kuȝ-e̋ȝa
when 2s-N morning-G.s arise-IND food-G.s=and life.joy-G.s=and for thank-SBJ


  • If you see no reason for giving thanks, the fault lies only in yourself. - Tecumseh
  • एबि कु॓यु तआ॔द ने॔अ फु॓स्रम् नके॓य। तोअ॔रि लो॓को सौ॔ल्भि तु॔स् ए॔न धै॓अ॥
  • ébi kűȝu tááda néa fűsram nake̋ȝa. toári lőko sóólvi tús éna ðe̋e̋a⁝
ébi kűȝ-u tááda néa-Ø fűsr-am nak-e̋ȝa toári lők-o sóól=vi t-ús éna ðe̋e̋-a
if give_thanks-SUP for no-ABS reason-A.s see-SBJ then fault-N.s only=ADV 2s-G in lie-IND


  • All you really need is love, but a little chocolate now and then doesn't hurt. - Charlie Brown
  • ओरो–त॔ओम् ते॔भु म़ै॔र्भि ई॓ग़–भ़े॓न्रए॓स। ए॔स्ति कमो क॔कम़े॓दो इ॔मुक्वे पो॔सुक्वे दे॓ब ने॥
  • őro—táom tévu m̃éérvi ı̋ı̋ƣa—m̃e̋nra e̋sa. ésti ka̋a̋mo kákam̃e̋do ímuk̬e pósuk̬e de̋ba ne:
őr-o tá-om tév-u m̃éér=vi ı̋ı̋ƣ-a m̃e̋nr-a e̋s-a
all-N.s that-A.s one-N.s real=ADV need-IND love-N.s be-IND
ésti ka̋a̋m-o kákam̃.e̋d-o ímu=k̬e pósu=k̬e de̋b-a ne
but bit-N.s chocolate.food-N.s now=and then=and hurt-IND not


  • I love spring anywhere, but if I could choose I would always greet it in a garden. - Ruth Stout
  • मु क्वेन्भ॔इ के॓सम् म़े॓न। ए॔स्ति। ए॔बि ओ॓पु मग़े॓य। पआथो॓स् ए॔न भिस्ते॔नु ए॔यम् ग्वेरे॓य॥
  • mu k̬envái ke̋sam m̃e̋na. ésti. ébi őpu maƣe̋ȝa. paaþős éna visténu éȝam ǧere̋ȝa:
m-u k̬en.vái ke̋s-am m̃e̋n-a ésti ébi őp-u maƣ-e̋ȝa paaþ-ős éna visténu éȝ-am ǧer-e̋ȝa
1s-N any.where spring-A.s love-IND but if choose-SUP be_able-SBJ garden-G.s in always 3-A.s welcome-SBJ


  • No winter lasts forever; no spring skips its turn. April is a promise that May is bound to keep. - Hal Borland
  • ने॓अ कि॓ध भिस॔नु स्वे॓द॥ ने॓अ के॓स ए॓भ्रम् ह॓य॥ चआर्फ्य॓ग क्वे॓तो–त॔ओम् नन्फ्य॓ग तआ॓बु के॓ल–ए॓स॥
  • ne̋a kı̋ða visánu še̋da: ne̋a ke̋sa e̋vram ha̋ȝa: ṡaarf̨a̋ga k̬e̋to—táom nanf̨a̋ga ta̋a̋bu ke̋la—e̋sa:
ne̋a-Ø kı̋ð-a visánu še̋d-a ne̋a-Ø ke̋s-a e̋vr-am ha̋ȝ-a
no-ABS winter-N.s forever last-IND no-ABS spring-N.s turn-A.s lose-IND
ṡaar.f̨a̋g-a k̬e̋t-o tá-om nan.f̨a̋g-a ta̋a̋b-u ke̋l-a e̋s-a
antler_grow.month-N.s promise-N.s which-A.s bloom.month-N.s obey-SUP must-IND be-IND


  • If someone has never walked in your shoes, don't let him tell you how to tie the laces.
  • ए॓बि ते॓भु तु-थआबो॔म् ए॓न नऺने॔द नेते॓नु। तोअ॔रु तु॓स् ओ मौ॓दि चि॓गोन् तु॔कु तै॔उ ए॓युम् हेने॓य मै॥
  • ébi tévu tu-þaabőm éna nıne̋ða neténu. toáru tús o móódi ṡı̋gon tűku te̋e̋u éȝum hene̋ȝa mee:
ébi tév-u tu=þaab-őm éna nı~ne̋ð-a neténu toáru t-ús o móódi ṡı̋g-on tűk-u te̋e̋-u éȝ-um hen-e̋ȝa mee
if someone-N.s your=shoe-G.p in PRF~walk-IND never then 2s-G to how lace-A.p tie-SUP tell-SUP 3-A.s let-SBJ not


  • You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
  • तु
  • tu o-sa̋m̃om neude̋la: mu—ȝa éȝo no—táom tu—ȝa éȝo fűɫa—na̋ma—fűɫa—na̋ma ne:
t-u o=sa̋m̃-om neud-e̋l-a m-u ȝa éȝ-o n-o tá-om t-u ȝa éȝ-o fűɫ-a na̋m-a fűɫ-a na̋m-a ne
2s.N that=word-A.s use-FRQ-IND 1s-N that 3.s-N that-N.s which-A.s 2s-N that 3s-N mean-IND think-IND mean-IND think-IND not


  • As the alluring sound of September begins to whisper in my ear my passionate spirit yearns for the splendor of its promise. - Peggy Toney Horton
  • मे॔ति आक़्फ्यग॓स् बे॓ओ स्वे॓नो मु-मइनो॓स् ए॔न सिम॔स। लऔ॓त मु-ऊ॓न एय-क्वेतो॓स् मी॓ध्तम् य॓त॥
  • méti aaxf̨aga̋s be̋o še̋no mu-mainős éna sima̋sa. lőőta mu-űűna eȝa-k̬etős mı̋ı̋ðtam ȝa̋ta:
méti aax.f̨ag-a̋s be̋o-Ø še̋n-o mu=main-ős éna sim-a̋s-a
as colored_leaf.month-G.s alluring-ABS sound-N.s my=ear-G.s in whisper-INC-IND
lőőta-Ø mu=űűn-a eȝa=k̬et-ős mı̋ı̋ðt-am ȝa̋t-a
passionate-ABS my=spirit-A.s its=promise-G.s splendor-A.s yearn_for-IND


  • Why are leaves green all summer and only beautiful colors when they die?
  • भ॓लोस् ओ॓र लै॓तम् ध॓लोस् क़॔रु ए॓स द गोभ्तै॓र्रोऽ सौ॔ल्भि—ते॔नि ने॓च॥
  • va̋los őra le̋e̋tam ða̋los xáru e̋sa da govte̋e̋r̈o' sóólvi—téni ne̋ṡa:
va̋l-os őra-Ø le̋e̋t-am ða̋l-os xáru e̋s-a da gov.te̋e̋r̈-o-' sóól=vi téni ne̋ṡ-a
leaf-N.p all-ABS summer-A.s green-N.p why be-IND and beautiful.colored-N.p-ELIS only=ADV when die-IND
  • Maybe, after their work is done, they get one last wish to be what they really wanted to be. - Real Life Adventures cartoon
  • म॔ग़्भि। एय-दआरो॓स् थु॓कथोस् इलथो॓स्। थु॓न् मु॓गो ल़ै॓लोम् ते॓क। ए॓सु नो—त॔ओ ए॓सु म़ै॔र्भि ए-म़े॓च॥
  • máƣvi. eȝa-daarős þűkaþos ilaþős. þűn műgo ɫe̋e̋lom te̋ka. e̋su no—táo e̋su m̃éérvi e-m̃e̋ṡa:
máƣ=vi eȝa=daar-ős þűk-a-þ-os il-a-þ-ős þűn műgo-Ø ɫe̋e̋l-om te̋k-a
possible=ADV their=work-G.s finish-IND-PP-N.s become-IND-PP-G.s one last-ABS wish-A.s get-IND
e̋s-u n-o tá-o e̋s-u m̃éér=vi e=m̃e̋ṡ-a
be-SUP that-N.s which-N.s be-SUP true=ADV PST=want-IND


  • Farming looks mighty easy when your plow is a pencil and you’re a thousand miles from the corn field. - President Eisenhower
  • zǫðsa̋a̋r̈a sílvi vőda ka̋ȝa—téni tu-ƣ̨a̋nlo ȝarm̃ı̋po e̋sa. da tu puurvaaȝős áfa t̨umpeda̋m t̨űmo vűűa:
zǫð.sa̋a̋r̈-a síl=vi vőda-Ø ka̋ȝ-a téni tu=ƣ̨a̋n-l-o ȝar.m̃ı̋p-o e̋s-a
farm.knowledge-N.s extreme=ADV easy-N.s look-IND when your=plow-INS-N.s write.stick-N.s be-IND
da t-u puur.vaaȝ-ős áfa t̨um.ped-a̋m t̨űm-o vűű-a
and 2s-N wheat.field-G.s from thousand.step-G.p thousand-N.s be-IND


  • If I am more fortunate than others, I need to build a longer table not a taller fence. - Tamlyn Tomitsa
  • ए॔बि मु अनु॔म् सो॔म उथु॓थु भू॓अ। तोअ॔रि पंपि॓धो से॓रोम् न्ऽ ओनऔ॔नओ त्वे॓रोम् दे॓मु ई॓ग़॥
  • ébi mu anúm sóma uþűþu vűűa. toári pıpı̋ðo se̋rom n' onőőno t̬e̋rom de̋mu ı̋ı̋ƣa:
ébi m-u an-úm sóma uþ~űþ-u vűű-a toári pı~pı̋ðo-Ø se̋r-om n-' on~őőno-Ø t̬e̋r-om de̋m-u ı̋ı̋ƣ-a
if 1s-N other-G.p than ELT~fortunate-N.s be-IND then ELT~long-ABS table-A.s not=ELIS ELT~higher-ABS fence-A.s build-SUP need-IND


  • Summer ends, and autumn comes, and he who would have it otherwise would have high tide always, and a full moon every night. - Hal Borland
  • kűűra műga. da ı̋pa ǧe̋ma. da tévu—táu ánvi éȝom ƣeve̋ȝa—visténu meżűntem da vı̋sa laata̋s b̨a̋a̋gem ƣeve̋ȝa:
kűűr-a műg-a da ı̋p-a ǧe̋m-a da tév-u tá-u án=vi éȝ=om ƣev-e̋ȝa vis.tén=u meż.űnt-em
late_summer-N.s end-IND and autumn-N.s come-IND and he-N.s who-N.s other=ADV 3-A.s have-SBJ every.time=ADV great_tide-A.s
da vı̋sa-Ø laat-a̋s b̨a̋a̋g-em ƣev-e̋ȝa
and every-ABS night-G.s full_moon-A.s have-SBJ


  • Fall colors are funny. They are so bright and intense and beautiful. It's like nature is trying to fill you up with color, to saturate you so you can stockpile it before winter turns everything muted and dreary. - Siobhan Vivian
  • ifte̋e̋ros na̋l̨os e̋sa: kéþu dı̋ı̋osk̬e ővrosk̬e gőbosk̬e e̋sa: e̋sa. fééri orva̋a̋nra teerős xéma tum pe̋e̋lu. tum ƣoma̋a̋nu sa̋pa. m̨úmi tu éȝam gőőlu ma̋ƣa. fési he̋ma muukı̋d̨aþomk̬e fıre̋e̋domk̬e vísom me̋iþa:
if.te̋e̋r-os na̋l̨-os e̋s-a kéþu dı̋ı̋-os=k̬e ővr-os=k̬e gőb-os=k̬e e̋s-a
fall.color-N.p funny-N.p be-IND so bright-N.p=and intense-N.p=and beautiful-N.p=and be-IND
e̋s-a fééri or.va̋a̋nr-a teer-ős xéma t-um pe̋e̋l-u t-um sa̋p-a
be-IND as_if all.creation-N.s color-G.s with 2s-A fill_up-SUP INT=wet-SUP try-IND
m̨úmi t-u éȝ-am gőől-u ma̋ƣ-a fési he̋m-a muuk-ı̋d̨-a-þ-om=k̬e fı=re̋e̋d-om=k̬e vís-om me̋iþ-a
so_that 2s-N 3-A.s store-SUP be_able-IND before winter-N.s mute-TRZ-IND-PP-A.s=and PRV=cheer-A.s=and everything-A.s change-IND


  • There is a clarity about September. The sun seems brighter, the sky more blue. The white clouds take on marvelous shapes. The moon is a wonderful apparition, rising gold, cooling to silver. And the stars are so big. - Faith Baldwin
  • ȝe̋xta gusf̨aga̋' sépa vűűla: ȝa̋a̋xo ne̋vos dı̋żo b̨őron ża̋ba. e̋ide dı̋żo tőőndo e̋sa. gı̋lne re̋nante. kűrne lőővante. da ṡűkes kéþu me̋żes e̋sa:
ȝe̋xt-a gus.f̨ag-a̋=' sépa vűűl-a ȝa̋a̋xo-Ø ne̋v-os dı̋żo-Ø b̨őr-on ża̋b-a
clarity-N.s falling_leaf-month-G.s=ELIS about there_be-IND white-ABS cloud-N.p marvelous-ABS shape-A.p take_on-IND
e̋id-e dı̋żo-Ø tőőnd-o e̋s-a gı̋ln-e re̋n-a-nt-e kűrn-e lőőv-a-nt-e da ṡűk-es kéþu me̋ż-es e̋s-a:
moon-N.s wondros-ABS apparition-N.s be-IND gold-N.s rise-IND-AP-N.s silver-N.s cool-IND-AP-N.s and star-N.p so big-N.p be-IND


  • October is a fallen leaf, but it is also the wider horizon more clearly seen. It is the distant hill once more in sight, and the enduring constellations above that hill once again. - Hal Borland
  • gusf̨a̋ga főőlaþo va̋lo e̋sa. de étu ȝıȝéxvi na̋kaþo e̋e̋no numm̃űȝo e̋sa: nakaþős éna ódu þúns þı̋fo ra̋ȝo e̋sa. d' a-raȝős úpa t̬ı̋ɫanto suxgı̋ı̋ros þúns náánu:
gus.f̨a̋g-a főől-a-þo-Ø va̋l-o e̋s-a de étu ȝı~ȝéx=vi na̋k-a-þo-Ø e̋e̋no-Ø num.m̃űȝ-o e̋s-a
colored_leaf.month-N.s fall-IND-PP-ABS leaf-N.s be-IND but also EL~clear=ADV see-IND-PP-ABS wide-ABS sky.limit-N.s be-IND
nak-a-þ-ős éna ódu þúns þı̋fo-Ø ra̋ȝ-o e̋s-a d=' a=raȝ-ős úpa t̬ı̋ɫ-a-nto-Ø sux.gı̋ı̋r-os þúns náánu
see-IND-PP-G.s in yet once distant-ABS hill-N.s be-IND and=ELIS that=hill-G.s above endure-IND-AP-ABS star.picture-N.p once again


  • October is the month of painted leaves.
  • Their rich glow now flashes around the world.
  • As fruits and leaves and the day itself acquire a bright tint just before they fall, so the year near its setting.
  • October is its sunset sky; November the later twilight. - Thoreau
  • gusf̨a̋ga zı̋xaþo valőm f̨a̋ga e̋sa:
  • ővro eȝo-a̋a̋so v̌eetős þáfa ímu pa̋a̋uga:
  • méti ma̋a̋los da va̋los da a̋ha mı̋a dı̋ı̋o te̋e̋rkom de̋xa. ááru ipa̋s fésa. ítu dı̋la eȝa-ðeera̋s ȝóba:
  • gusf̨a̋ga eȝu-duunűmo e̋sa. ṡaðf̨a̋ga xıxa̋la he̋e̋l̨a:
gus.f̨a̋g-a zı̋x-a-þo-Ø val-őm f̨a̋g-a e̋s-a
leaf_falling-month-N.s paint-IND-PP-ABS leaf-G.p month-N.s be-IND
ővro-Ø eȝo=a̋a̋so- v̌eet-ős þáfa ímu pa̋a̋ug-a
intense-ABS their=glow-N.s world-G.s around now flash=IND
méti ma̋a̋l-os da va̋l-os da a̋h-a mı̋-a dı̋ı̋o-Ø te̋e̋r-k-om de̋x-a ááru ip-a̋s fésa ítu dı̋l-a eȝa=ðeer-a̋s ȝóba
as fruit-N.p and leaf-N.p and day-N.s self-N.s bright-ABS color-DIM-A.s acquire-IND just fall-G.s before so year-N.s its=setting-G.s near
gus.f̨a̋g-a eȝu=duu.nűm-o e̋s-a ṡað.f̨a̋g-a xı~xa̋la-Ø he̋e̋l̨-a
leaf_falling-month-N.s its=sunset.sky-N.s be-IND rutting.month-N.s EL~late-ABS twilight-N.s