Senjecas - Traveling by Train: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Revisions.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
!p
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
|
|
!t
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
!d
!l
|
|
|
|
!
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
!s
!z
!r
!n
|
|
|
|
!k
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
! colspan="2" |
!s̨
|
|
|
|
!i
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|
|
!ĭ
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
|/p/
! <center>p</center>
|/b/
! b
|/ɸ/
! f
|/β/
! v
|/m̥/
! m̃
|/m/
! m
|
|
|
|
|/t/
! t
|/d/
! d
|/θ/
! þ
|/ð/
! ð
|/l̥/
! ɫ
|/l/
! l
|
|
|
|
|/ʦ/
! ṡ
|/ʣ/
! ż
|/s/
! s
|/z/
! z
|/ɾ̥/
! r
|/n/
! n
|
|
|
|
|/k/
! k
|/g/
! g
|/ç/
! x
|/ʝ/
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
|/j̊/
! h
|/j/
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
|/sʷ/
! š
|/sʲ/
! s̨
|
|
|
|
|/i/
! i  
|/e/
! e
|/ä/
! a
|/ɒ/
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
|/o/
! o
|/u/
! u
|
|
|
|
|/ɪ/
! ı
|/ɛ/
! ɛ
|/ʊ/
! y
|-
! <center>प</center>
! ब
! फ
! भ
! म़
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /sʷ/
| /sʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}




==Traveling by Train - '''ṡixf̨óólsaaþős kía ta̋ƣu'''==
==8. Traveling by Train - '''ṡixsaaþős kía ta̋ƣu'''==
{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | Where is the train station/ticket office?,,
| align=center | Where is the ...?
| align=center | train station<br>ticket office
| align=center | What is the fare to ...?
| align=center | What is the fare to ...?
| align=center | I want a ticket to ...
| align=center | I want a ticket to ...
| align=center | One way or round trip?
| align=center | One way or round trip?
|-
|-
! align=center | (ṡixf̨óól)saaþde̋mo/táƣhende̋mo xáru e̋sa:
! align=center | ... xáru e̋sa:
! align=center | taƣxe̋po xőto e̋sa:
! align=center | (ṡixf̨óól)menda̋ro<br>táƣhende̋mo
! align=center | ... do taƣxe̋po xőto e̋sa:
! align=center | mu ... do (taƣ)he̋nom m̃e̋ṡa:
! align=center | mu ... do (taƣ)he̋nom m̃e̋ṡa:
! align=center | tu sóólvi a̋ta m̃o na̋a̋na me:
! align=center | sóólvi a̋ta m̃o na̋a̋na me:
|-
|-
| align=center | train.station/ticket.office where is
| align=center | ... where is
| align=center | fare how.much is
| align=center | (train).station<br>ticket.office
| align=center | ... to fare how_much is
| align=center | I ... to ticket want
| align=center | I ... to ticket want
| align=center | you only go or return ?
| align=center | only go or return ?
|}
|}


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | When do you wish to leave?
| align=center | When do you wish to leave?
| align=center | Give me a time table/my baggage.
| align=center | Give me ....
| align=center | a time table<br>my baggage
| align=center | Is food served on board?
| align=center | Is food served on board?
| align=center | Is there a faster train?
| align=center | Is there a faster train?
Line 127: Line 200:
|-
|-
! align=center | tu xánu vı̋du m̃e̋ṡa:
! align=center | tu xánu vı̋du m̃e̋ṡa:
! align=center | mus o tenpe̋e̋xom/mu-táƣivkı̋ȝom dooe̋ȝa:
! align=center | mús o ... dooe̋ȝa:
! align=center | e̋do saaþős éna nı̋ı̋xaþo ı̋la me<sup>1</sup>:
! align=center | ordɛpe̋e̋xom<br>mu-táƣivkı̋ȝom
! align=center | őőṡo sa̋a̋þo vűűla me:
! align=center | e̋do saaþős éna nı̋ı̋xaþo ı̋la me:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center | ṡixsa̋a̋þo saha̋s vűűla ne:
! align=center | oőṡo{{Color|red|<sup>2</sup>}} sa̋a̋þo{{Color|red|<sup>3</sup>}} vűűla me:
! align=center | sa̋a̋þo saha̋s vűűla ne:
|-
|-
| align=center | you when depart want
| align=center | you when depart want
| align=center | me to schedule/my-baggage give
| align=center | me to ... give
| align=center | schedule<br>my-baggage
| align=center | food train on served becomes ?
| align=center | food train on served becomes ?
| align=center | faster train there.is ?
| align=center | faster train there.is ?
Line 140: Line 215:


===Notes:===
===Notes:===
<sup>1</sup>The passive voice is formed with the past participle and the verb  '''ı̋la''', become.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The passive voice is formed with the past participle and the verb  '''ı̋la''', become.
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}If the adjective begins with a vowel, the vowel is duplicated to form the comparative.
*{{Color|red|<sup>3</sup>}}Originally the word for caravan.
 


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | I want this baggage checked.
| align=center | I want this baggage checked.
| align=center | Where is the porter? Are you the porter?
| align=center | Where is the porter?<br>Are you the porter?
| align=center | What platform does the train leave from?
| align=center | What platform does the train leave from?
|-
! align=center | (mu) i-táƣivkı̋ȝom ne̋saþo ı̋lu m̃e̋ṡa:
! align=center | ne̋xlu xáru vűűa:<br>tu ne̋xlu e̋sa me:
! align=center | sa̋a̋þo xő boðős ápa vı̋da:
|-
| align=center | (I) this-baggage checked to.become want
| align=center | porter where is<br>you porter are ?
| align=center | train which platform from leaves
|}
{|Class=wikitable
| align=center | Put this baggage in my compartment.
| align=center | Put this baggage in my compartment.
| align=center | At what time does the train leave?
| align=center | At what time does the train leave?
|-
|-
! align=center | mu i-táƣivkı̋ȝom ne̋saþo ı̋lu m̃e̋ṡa:
! align=center | ne̋xlu xáru vűűa: tu ne̋xlu e̋sa me:
! align=center | sa̋a̋þo xő boðős ápa vı̋da:
! align=center | mu-te̋rkom éna i-táƣivkı̋ȝom ðeee̋ȝa:
! align=center | mu-te̋rkom éna i-táƣivkı̋ȝom ðeee̋ȝa:
! align=center | sa̋a̋þo xa̋ tena̋s vı̋da:
! align=center | sa̋a̋þo xa̋ orda̋s vı̋da:
|-
|-
| align=center | I this-baggage checked to.become want
| align=center | porter were is you porter are ?
| align=center | train which platform from leaves
| align=center | my-compartment in this-baggage put
| align=center | my-compartment in this-baggage put
| align=center | train what time leaves
| align=center | train what hour leaves
|}
|}


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 167: Line 252:
| align=center | We will be here only ten minutes.
| align=center | We will be here only ten minutes.
| align=center | You cannot get off here.
| align=center | You cannot get off here.
| align=center | We are on time.
| align=center | We are on time.{{Color|red|<sup>1</sup>}}
| align=center | We are on time.{{Color|red|<sup>2</sup>}}
|-
|-
! align=center | sa̋a̋þom do:
! align=center | sa̋a̋þom éna:
! align=center | m̃us xőta te̋nam íðu żűka:
! align=center | m̃us xőta te̋nam íðu żűka:
! align=center | m̃us sóólvi főő őrdĕkan u-vűűa:
! align=center | m̃us sóólvi főő őrdɛkan u-vűűa:
! align=center | tu íðu m̨̃ena̋a̋m̃u fe̋e̋a:
! align=center | tu íðu m̨̃énaam̃e̋ȝa ze:
! align=center | m̃us ordĕpeexa̋s ṡ̨óxa tőpa:
! align=center | m̃us ordɛpeexa̋s ṡ̨óxa u-tőpa:
! align=center | m̃us ordɛpeexa̋s ṡ̨óxa tytőpa:
|-
|-
| align=center | train to
| align=center | train into
| align=center | we how.much time here pause
| align=center | we how_much time here pause
| align=center | we only ten minutes will-be
| align=center | we only ten minutes will-be
| align=center | you here get.off unable
| align=center | you here may_get_off not
| align=center | we schedule according.to arrive
| align=center | we schedule according_to will-arrive
| align=center | we schedule according_to have-arrived
|}
|}
===Notes:===
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}Statement while the train is en route
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}Statement when the train is stopped at the station.


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 189: Line 282:
| align=center | Have I time to buy a newspaper?
| align=center | Have I time to buy a newspaper?
|-
|-
! align=center | m̃us főőpen tenka̋s xa̋lu vűűa:
! align=center | m̃us főőpen ordɛka̋s xa̋lus vűűa:
! align=center | sa̋a̋þo ... éna żűka me:
! align=center | sa̋a̋þo ... éna żűka me:
! align=center | sa̋a̋þo ... éna żűka ne:
! align=center | sa̋a̋þo ... éna żűka ne:
! align=center | tu sa̋a̋þon me̋iþu ke̋la:
! align=center | tu sa̋a̋þon me̋iþu ke̋la:
! align=center | mu teeȝa̋rom sa̋u te̋nam qe̋va me:
! align=center | mu teeȝa̋rom sa̋u te̋nam űða me:
|-
|-
| align=center | we fifteen minutes late are
| align=center | we fifteen minutes late are
| align=center | train ... at pause ?
| align=center | train ... at pause ?
| align=center | train ...at pause not
| align=center | train ...at pause not
| align=center | you trains change must
| align=center | you trains change have.to
| align=center | I newspaper to.buy time have ?
| align=center | I newspaper to_buy time have ?
|}
|}


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
| align=center | Is there a restaurant in the station?
| align=center | Is there a restaurant in the station?
| align=center | Open/close the window.
| align=center | Open<br>Close ....
| align=center | the window
| align=center | Tell me when we get to ....
| align=center | Tell me when we get to ....
| align=center | I want to get off at ....
| align=center | I want to get off at ....
| align=center | Where is the dining car?
| align=center | Where is the dining car?
|-
|-
! align=center | eðde̋mo ṡixf̨óóldemős éna vűűla me:
! align=center | eðde̋mo mendarős éna vűűla me:
! align=center | tűngom lűre/pa̋xe:
! align=center | ... lure̋ȝa<br>paxe̋ȝa:
! align=center | tűngom
! align=center | mús o teee̋ȝa—téni ... éna u-tőpa:
! align=center | mús o teee̋ȝa—téni ... éna u-tőpa:
! align=center | mu ... éna ı̋zu m̃e̋ṡa:
! align=center | mu ... éna ı̋zu m̃e̋ṡa:
! align=center | eðm̃e̋ƣo xáru e̋sa:
! align=center | eðm̃e̋ƣo xáru e̋sa:
|-
|-
| align=center | restaurant station in there.is ?
| align=center | restaurant station in there_is ?
| align=center | window open/close
| align=center | Open<br>Close
| align=center | window
| align=center | me to tell when ... at will-arrive
| align=center | me to tell when ... at will-arrive
| align=center | I ... at to.get.off want
| align=center | I ... at to_get_off want
| align=center | restaurant where is
| align=center | food.car where is
|}
|}


{|Class=wikitable
{|Class=wikitable
Line 226: Line 324:
| align=center | Why is the train stopping?
| align=center | Why is the train stopping?
| align=center | What is the matter?
| align=center | What is the matter?
| align=center | There is a rock slide on the tracks.
| align=center | Is this a steam or a diesel engine?
|-
|-
! align=center | mu-þe̋ƣkom fare̋ȝa:
! align=center | mu-þe̋ƣkom fare̋ȝa:
! align=center | sa̋a̋þo xávu żűka me:
! align=center | sa̋a̋þo xávu żűka:
! align=center | xa̋ ka̋lta vűűa:
! align=center | ka̋lta xa̋ vűűa:
! align=center | taainfőőla ṡixőm éva vűűla:
! align=center | so musősm̃e mażősm̃e (ṡixf̨óól)m̃eƣkı̋lo e̋sa me:
|-
|-
| align=center | my-birth prepare
| align=center | my-berth prepare
| align=center | train why pause ?
| align=center | train why pause
| align=center | what matter is
| align=center | matter what is
| align=center | rock.fall rails on there_is
| align=center | this of.steam.or of.oil.or (railway)engine is ?
|}
|}
[[Senjecas - Seeking Lodging]]

Latest revision as of 11:18, 16 October 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


8. Traveling by Train - ṡixsaaþős kía ta̋ƣu

Where is the ...? train station
ticket office
What is the fare to ...? I want a ticket to ... One way or round trip?
... xáru e̋sa: (ṡixf̨óól)menda̋ro
táƣhende̋mo
... do taƣxe̋po xőto e̋sa: mu ... do (taƣ)he̋nom m̃e̋ṡa: sóólvi a̋ta m̃o na̋a̋na me:
... where is (train).station
ticket.office
... to fare how_much is I ... to ticket want only go or return ?


When do you wish to leave? Give me .... a time table
my baggage
Is food served on board? Is there a faster train? There is no train today.
tu xánu vı̋du m̃e̋ṡa: mús o ... dooe̋ȝa: ordɛpe̋e̋xom
mu-táƣivkı̋ȝom
e̋do saaþős éna nı̋ı̋xaþo ı̋la me:1 oőṡo2 sa̋a̋þo3 vűűla me: sa̋a̋þo saha̋s vűűla ne:
you when depart want me to ... give schedule
my-baggage
food train on served becomes ? faster train there.is ? train today there.is not

Notes:

  • 1The passive voice is formed with the past participle and the verb ı̋la, become.
  • 2If the adjective begins with a vowel, the vowel is duplicated to form the comparative.
  • 3Originally the word for caravan.


I want this baggage checked. Where is the porter?
Are you the porter?
What platform does the train leave from?
(mu) i-táƣivkı̋ȝom ne̋saþo ı̋lu m̃e̋ṡa: ne̋xlu xáru vűűa:
tu ne̋xlu e̋sa me:
sa̋a̋þo xő boðős ápa vı̋da:
(I) this-baggage checked to.become want porter where is
you porter are ?
train which platform from leaves


Put this baggage in my compartment. At what time does the train leave?
mu-te̋rkom éna i-táƣivkı̋ȝom ðeee̋ȝa: sa̋a̋þo xa̋ orda̋s vı̋da:
my-compartment in this-baggage put train what hour leaves


All aboard! How long do we stop here? We will be here only ten minutes. You cannot get off here. We are on time.1 We are on time.2
sa̋a̋þom éna: m̃us xőta te̋nam íðu żűka: m̃us sóólvi főő őrdɛkan u-vűűa: tu íðu m̨̃énaam̃e̋ȝa ze: m̃us ordɛpeexa̋s ṡ̨óxa u-tőpa: m̃us ordɛpeexa̋s ṡ̨óxa tytőpa:
train into we how_much time here pause we only ten minutes will-be you here may_get_off not we schedule according_to will-arrive we schedule according_to have-arrived

Notes:

  • 1Statement while the train is en route
  • 2Statement when the train is stopped at the station.


We are fifteen minutes late. Does the train stop at ...? The train does not stop at ... You must change trains. Have I time to buy a newspaper?
m̃us főőpen ordɛka̋s xa̋lus vűűa: sa̋a̋þo ... éna żűka me: sa̋a̋þo ... éna żűka ne: tu sa̋a̋þon me̋iþu ke̋la: mu teeȝa̋rom sa̋u te̋nam űða me:
we fifteen minutes late are train ... at pause ? train ...at pause not you trains change have.to I newspaper to_buy time have ?


Is there a restaurant in the station? Open
Close ....
the window Tell me when we get to .... I want to get off at .... Where is the dining car?
eðde̋mo mendarős éna vűűla me: ... lure̋ȝa
paxe̋ȝa:
tűngom mús o teee̋ȝa—téni ... éna u-tőpa: mu ... éna ı̋zu m̃e̋ṡa: eðm̃e̋ƣo xáru e̋sa:
restaurant station in there_is ? Open
Close
window me to tell when ... at will-arrive I ... at to_get_off want food.car where is


Prepare my berth. Why is the train stopping? What is the matter? There is a rock slide on the tracks. Is this a steam or a diesel engine?
mu-þe̋ƣkom fare̋ȝa: sa̋a̋þo xávu żűka: ka̋lta xa̋ vűűa: taainfőőla ṡixőm éva vűűla: so musősm̃e mażősm̃e (ṡixf̨óól)m̃eƣkı̋lo e̋sa me:
my-berth prepare train why pause matter what is rock.fall rails on there_is this of.steam.or of.oil.or (railway)engine is ?


Senjecas - Seeking Lodging