Senjecas - Chatting & Basics: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Material deleted)
m (Revisions.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
!p
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
|
|
!t
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
!d
!l
|
|
|
|
!
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
!s
!z
!r
!n
|
|
|
|
!k
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
! colspan="2" |
!s̨
|
|
|
|
!i
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|
|
!ĭ
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
|/p/
! <center>p</center>
|/b/
! b
|/ɸ/
! f
|/β/
! v
|/m̥/
! m̃
|/m/
! m
|
|
|
|
|/t/
! t
|/d/
! d
|/θ/
! þ
|/ð/
! ð
|/l̥/
! ɫ
|/l/
! l
|
|
|
|
|/ʦ/
! ṡ
|/ʣ/
! ż
|/s/
! s
|/z/
! z
|/ɾ̥/
! r
|/n/
! n
|
|
|
|
|/k/
! k
|/g/
! g
|/ç/
! x
|/ʝ/
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
|/j̊/
! h
|/j/
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
|/sʷ/
! š
|/sʲ/
! s̨
|
|
|
|
|/i/
! i  
|/e/
! e
|/ä/
! a
|/ɒ/
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
|/o/
! o
|/u/
! u
|
|
|
|
|/ɪ/
! ı
|/ɛ/
! ɛ
|/ʊ/
! y
|-
! <center>प</center>
! ब
! फ
! भ
! म़
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /sʷ/
| /sʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 114: Line 182:
! align=center |a̋a
! align=center |a̋a
! align=center |ne̋
! align=center |ne̋
! align=center |(mu tum) sőőra:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center |'''tusőőra'''{{Color|red|<sup>1</sup>}} (< '''(mu) tús o sőőra''')
! align=center |(me̋ża) vűűma vűűla:{{Color|red|<sup>2</sup>}}
! align=center |(me̋ża) vűűma vűűla:{{Color|red|<sup>2</sup>}}
! align=center |ne̋. ébi (tum) soore̋ȝa:
! align=center |ne̋. ébi (tum) soore̋ȝa:
Line 123: Line 191:
| align=center |yes
| align=center |yes
| align=center |no
| align=center |no
| align=center |(I you) beseech
| align=center |please (''lit.'' (I) pray you).
| align=center |there is a (great) debt
| align=center |there_is a (great) debt
| align=center |no, if (you) it.pleases
| align=center |no, if (you) it_pleases
| align=center |debt there.is not
| align=center |debt there_is not
| align=center |may.I.pass ?
| align=center |may.I.pass ?
| align=center |was.paying.attention not
| align=center |was_paying_attention not
|}
|}
===Notes===
===Notes===
Line 136: Line 204:




==2. Language difficulties - '''ȝekős ke̋ntas'''==
==2. Starting a Sentence -  '''m̃a̋iþron tődu'''==
{|class=wikitable
| align=center | When is ...?
| align=center | Where is ...?
| align=center | Do you have ...?
| align=center | Is there ...?
| align=center | I'd like ....
| align=center | Can you ...?
| align=center | Do I have to ...?
|-
! align=center | ... xánu e̋sa:
! align=center | ... xáru e̋sa:
! align=center | tu ... ƣe̋va me:
! align=center | ... vűűla me:
! align=center | mu ... ɫe̋e̋la:
! align=center | tu ... ma̋ƣa me:
! align=center | mu ... ke̋la me:
|-
| align=center | ... when is
| align=center | ... where is
| align=center | you ... have ?
| align=center | ... there_is ?
| align=center | I ... would_like
| align=center | you ... can ?
| align=center | I ... have_to ?
|}
 
 
==3. Language difficulties - '''ȝekős ke̋ntas'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |Do(es) ... speak English?
| align=center | Do(es) ... speak English?
| align=center |you<br>anyone
| align=center | you<br>anyone
| align=center |I don't speak Senjecas.
| align=center | I don't speak Senjecas.
| align=center |I (don't) understand.
| align=center | I (don't) understand.
| align=center |Do you understand me?
| align=center | Do you understand me?
|-
|-
! align=center |... ángelȝe̋kam sa̋m̃a me{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
! align=center | ... ángelȝe̋kam sa̋m̃a me{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
! align=center |tu<br>k̬énu
! align=center | tu<br>k̬énu
! align=center |mu senȝe̋kam sa̋m̃a ne:
! align=center | mu senȝe̋kam sa̋m̃a ne:
! align=center |mu þűma (ne):
! align=center | mu þűma (ne):
! align=center |tu mum þűma me:
! align=center | tu mum þűma me:
|-
|-
| align=center |... English speak ?
| align=center | ... English speak ?
| align=center |you<br>anyone
| align=center | you<br>anyone
| align=center |I Senjecas speak not
| align=center | I Senjecas speak not
| align=center |I understand not
| align=center | I understand (not)
| align=center |you me understand ?
| align=center | you me understand ?
|}
|}


===Note===
===Note===
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}A question is asked by ending the sentence with '''me'''. There is no change in the word order.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}A question is asked by ending the sentence with '''me'''. There is no change in the word order.


{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |I speak some English.
| align=center | I speak some English.
| align=center |What is it called in Senjecas?
| align=center | What is it called in Senjecas?
| align=center |How do you say ... in Senjecas?
| align=center | How do you say ... in Senjecas?
| align=center |What does ... mean?
| align=center | What does ... mean?
| align=center |How do you pronounce this?
| align=center | How do you pronounce this?
|-
|-
! align=center |mu tı̋ı̋ða ángelȝe̋kam sa̋m̃a:
! align=center | mu tı̋ı̋ða ángelȝe̋kam sa̋m̃a:
! align=center |senȝe̋ko éȝo-fe̋e̋to xo e̋sa{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
! align=center | senȝe̋ko eȝo-fe̋e̋to xo e̋sa{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
! align=center |tu senȝéxvi xálu ... sa̋m̃a:
! align=center | tu senȝéxvi xálu ... sa̋m̃a:
! align=center |... xo fűɫa:
! align=center | ... xo fűɫa:
! align=center |tu xálu som fuɫte̋e̋a:
! align=center | tu xálu som fuɫte̋e̋a:
|-
|-
| align=center |I some English speak
| align=center | I some English speak
| align=center |Senjecan its-name what is
| align=center | Senjecan its-name what is
| align=center |you Senjecasly how ... say
| align=center | you Senjecasly how ... say
| align=center |... what means
| align=center | ... what means
| align=center |you how this pronounce
| align=center | you how this pronounce
|}
|}


===Note===
===Note===
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The interrogative particle is not used if there is a questioning word in the sentence.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The interrogative particle is not used if there is a questioning word in the sentence.


{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |How do you write ...?
| align=center | How do you write ...?
| align=center |Please write it down.
| align=center | Please write it down.
| align=center |Please ... more slowly.
| align=center | Please ... more slowly.
| align=center |speak<br>repeat
| align=center | speak<br>repeat
| align=center |Slowly, please.
| align=center | Slowly, please.
|-
|-
! align=center |tu xálu ... ȝa̋ra:
! align=center | tu xálu ... ȝa̋ra:
! align=center |éȝom ȝare̋ȝa. tum sőőra:
! align=center | éȝom ȝare̋ȝa. tusőőra:
! align=center |gŭǧǫ́ðvi .... tum sőőra:
! align=center | gyǧɔ́ðvi .... tusőőra:
! align=center |sam̃e̋ȝa<br>ṡexe̋ȝa
! align=center | sam̃e̋ȝa<br>ṡexe̋ȝa
! align=center |ǧǫ́ðvi. tum sőőra:
! align=center | ǧɔ́ðvi. tusőőra:
|-
|-
| align=center |you how ...write
| align=center | you how ...write
| align=center |it write, you beseech
| align=center | it write, you please
| align=center |more.slowly .... you beseech
| align=center | more.slowly .... you please
| align=center |speak<br>repeat
| align=center | speak<br>repeat
| align=center |slowly you beseech,
| align=center | slowly please
|}
|}




==3. Greetings - '''ǧe̋ros'''==
==4. Greetings - '''ǧe̋ros'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |Good ...
| align=center | Good ...
| align=center |... day<br>afternoon<br>evening
| align=center | ... day<br>afternoon<br>evening
| align=center |Good night
| align=center | Good night
| align=center |Hello
| align=center | Hello
| align=center |How are you?
| align=center | How are you?
| align=center |(Very) well, (and you?)
| align=center | (Very) well, (and you?)
| align=center |Pleased to meet you.
| align=center | Pleased to meet you.
| align=center |Good-bye
| align=center | Good-bye
| align=center |Good-bye
| align=center | Good-bye
| align=center |See you ....
| align=center | See you ....
| align=center |soon<br>tomorrow<br>later.
| align=center | soon<br>tomorrow<br>later.
|-
|-
! align=center |mı̋ı̋ra ...
! align=center | mı̋ı̋r̈a ...
! align=center |... a̋ham<br>sı̋xam<br>ȝı̋tam
! align=center | ... a̋ham<br>sı̋xam<br>ȝı̋tam
! align=center |de̋e̋ra la̋a̋tam
! align=center | de̋e̋ra la̋a̋tam
! align=center |ala̋a̋
! align=center | ala̋a̋
! align=center |(tu) xálu e̋sa:
! align=center | (tu) xálu e̋sa:
! align=center |(lábu) su (tuk̬e me:)
! align=center | (lábu) su (tuk̬e me:)
! align=center |tum pa̋nu se̋baþu:
! align=center | tum pa̋nu se̋baþu:
! align=center |suɠa̋a̋le:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center | suɠa̋a̋le:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center |sure̋iðe:{{Color|red|<sup>2</sup>}}
! align=center | sure̋iðe:{{Color|red|<sup>2</sup>}}
! align=center |... tum u-na̋ka:{{Color|red|<sup>3</sup>}}
! align=center | ... tum u-na̋ka:{{Color|red|<sup>3</sup>}}
! align=center |t̨áárvi<br>ṡum̃a̋s<br>pósu
! align=center | t̨áárvi<br>ṡum̃a̋s<br>pósu
|-
|-
| align=center |peaceful ...
| align=center | peaceful ...
| align=center |... day<br>afternoon<br>evening
| align=center | ... day<br>afternoon<br>evening
| align=center |restful night
| align=center | restful night
| align=center |hello
| align=center | hello
| align=center |you how are
| align=center | (you) how are
| align=center |(very) well (you.and ?)
| align=center | (very) well (you_and ?)
| align=center |you to.meet pleased
| align=center | you to_meet pleased
| align=center |well.bide
| align=center | well_bide
| align=center |well.fare
| align=center | well_fare
| align=center |...you will-see
| align=center | ...you will-see
| align=center |soon<br>tomorrow<br>later
| align=center | soon<br>tomorrow<br>later
|}
|}


Line 249: Line 347:




==4. Titles - '''fe̋e̋tos'''==
==5. Titles - '''fe̋e̋tos'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |Mr.
| align=center | Mr.
| align=center |Mrs.
| align=center | Mrs.
| align=center |Master{{Color|red|<sup>1</sup>}}
| align=center | Master{{Color|red|<sup>1</sup>}}
| align=center |Miss{{Color|red|<sup>2</sup>}}
| align=center | Miss{{Color|red|<sup>2</sup>}}
|-
|-
! align=center |sum̃ı̋ı̋ru{{Color|red|<sup>3</sup>}}
! align=center | sum̃ı̋ı̋ru{{Color|red|<sup>3</sup>}}
! align=center |suǧe̋nu
! align=center | suǧe̋nu
! align=center |ezpőiku
! align=center | ezpőiku
! align=center |ez̈ı̋du{{Color|red|<sup>4</sup>}}
! align=center | ez̈ı̋du{{Color|red|<sup>4</sup>}}
|-
|-
| align=center |good.man
| align=center | good_man
| align=center |good.woman
| align=center | good_woman
| align=center |esteemed.son
| align=center | esteemed_son
| align=center |esteemed.daughter
| align=center | esteemed_daughter
|}
|}


Line 270: Line 368:
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}For any young man. Marital status is not implied.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}For any young man. Marital status is not implied.
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}For any young woman. Marital status is not implied.
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}For any young woman. Marital status is not implied.
*{{Color|red|<sup>3</sup>}}'''sum̃ı̋ı̋ru''' (and the others) is in the form for the subject of a sentence: '''sum̃ı̋ı̋ru smith íðu vűűa''', Mr. Smith is here. In direct address the vocative form is used: '''ala̋a̋. sum̃iirű smith''', Hello, Mr. Smith. The last syllable is accented.
*{{Color|red|<sup>3</sup>}}'''sum̃ı̋ı̋ru''' (and the others) is in the form for the subject of a sentence: '''smith sum̃ı̋ı̋ru íðu vűűa''', Mr. Smith is here. In direct address the vocative form is used: '''ala̋a̋. smith sum̃iirű''', Hello, Mr. Smith. The last syllable is accented.
*{{Color|red|<sup>4</sup>}}A doubled consonant resulting from  compounding is indicated by a [[Wikipedia:Diaeresis (diacritic)|diaeresis]] over or under the consonant.
*{{Color|red|<sup>4</sup>}}A doubled consonant resulting from  compounding is indicated by a [[Wikipedia:Diaeresis (diacritic)|diaeresis]] over or under the consonant.




==5. Introductions - '''ṡana̋ðras'''==
==6. Introductions - '''ṡana̋ðras'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |This is my ...<br>here's my ...
| align=center | This is my ...<br>here's my ...
| align=center |May I introduce you to my ...
| align=center | May I introduce you to my ...
| align=center |wife<br>husband<br>friend
| align=center | wife<br>husband<br>friend
| align=center |What's your name?
| align=center | What's your name?
| align=center |My name is ....
| align=center | My name is ....
| align=center |Pleased to meet you.
| align=center | It's been great meeting you
| align=center |It's been great meeting you
|-
|-
! align=center |su mu-... e̋sa<br>íðu mu-... e̋sa
! align=center | su mu-... e̋sa<br>íðu mu-... e̋sa
! align=center |tum o mu-... ṡánaðe̋ȝa me:
! align=center | tús o mu-... ṡánaðe̋ȝa me:
! align=center |kőzum<br>me̋rtum<br>vı̋lum
! align=center | kőzum<br>me̋rtum<br>vı̋lum
! align=center |tu xálu feetı̋d̨aþu ı̋la:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center | tu xálu feetı̋d̨aþu ı̋la:{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center |... feetı̋d̨aþu ı̋la:
! align=center | mu ... feetı̋d̨aþu ı̋la:
! align=center |tum pa̋nu ka̋itu:
! align=center | tum pa̋nu dı̋żu e-e̋sa{{Color|red|<sup>2</sup>}}:
! align=center |tum pa̋nu dı̋żu e-e̋sa{{Color|red|<sup>2</sup>}}:
|-
|-
| align=center |this my ... is<br>here my ... is
| align=center | this my ... is<br>here my ... is
| align=center |you to my ... may.introduce ?
| align=center | you to my ... may_introduce ?
| align=center |wife<br>husband<br>friend
| align=center | wife<br>husband<br>friend
| align=center |you how called become
| align=center | you how called become
| align=center |... called become
| align=center | I ... called become
| align=center |you to.meet pleased
| align=center | you to_meet marvelous was
| align=center |you to.meet marvelous was
|}
|}


Line 306: Line 401:




==6. Personal details - '''hőmo tɪ̋fżos'''==
==7. Personal details - '''hőmo tɪ̋fżos'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |Where are you from?
| align=center | Where are you from?
| align=center |I'm from ....
| align=center | I'm from ....
| align=center |Are you married?
| align=center | Are you married?
| align=center |I am married.
| align=center | I am married.
| align=center |I am ....
| align=center | I am ....
| align=center |single<br>divorced<br>separated<br>widowed
| align=center | single<br>divorced<br>separated<br>widowed
|-
|-
! align=center |tu xárþis e̋sa:
! align=center | tu xárþis e̋sa:
! align=center |mu ... éha e̋sa:
! align=center | mu ... éha e̋sa:
! align=center |tu m̃e̋da me:
! align=center | tu m̃e̋da me:
! align=center |m̃e̋da
! align=center | m̃e̋da
! align=center |mu ... vűűa:
! align=center | mu ... vűűa:
! align=center |va̋tu<br>m̃im̃e̋daþu<br>ve̋e̋tu<br>mőőaþu
! align=center | va̋tu<br>m̃im̃e̋daþu<br>ve̋e̋tu<br>mőőaþu
|-
|-
| align=center |you where.from are
| align=center | you where_from are
| align=center |I ... from am
| align=center | I ... from am
| align=center |you are.married ?
| align=center | you are_married ?
| align=center |am.married
| align=center | am_married
| align=center |I ... am
| align=center | I ... am
| align=center |single<br>divorced<br>separated<br>widowed
| align=center | single<br>divorced<br>separated<br>widowed
|}
|}




==7. Ages - '''rı̋las'''==
==8. Ages - '''rı̋las'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |How old are you?
| align=center | How old are you?
| align=center |I've seen ... winter solstices{{Color|red|<sup>1</sup>}}.
| align=center | I've seen ... winter solstices{{Color|red|<sup>1</sup>}}.
| align=center |I was born in ....
| align=center | I was born in ....
| align=center |I was born on ....
| align=center | I was born on ....
| align=center |How old is your ...?
| align=center | How old is your ...?
| align=center |son<br>daughter?
| align=center | son<br>daughter?
| align=center |He/She's seen ... winter solstices.
| align=center | He/She's seen ... winter solstices.
|-
|-
! align=center |xőta dı̋las mús o e̋sa:
! align=center | xőta dı̋las mús o e̋sa:
! align=center |... hemsűxran nĭna̋ka{{Color|red|<sup>2</sup>}}:
! align=center | ... hemsűxran nına̋ka{{Color|red|<sup>2</sup>}}:
! align=center |... éna e-że̋na:
! align=center | ... éna e-że̋na:
! align=center |...a̋s ...{{Color|red|<sup>3</sup>}} e-że̋na:
! align=center | ...a̋s ...{{Color|red|<sup>3</sup>}} e-że̋na:
! align=center |xőta dı̋las tu-... o e̋sa:
! align=center | xőta dı̋las tu-... o e̋sa:
! align=center |poikűs<br>zidűs
! align=center | poikűs<br>zidűs
! align=center |(éȝu) ... hemsűxran nĭna̋ka:
! align=center | (éȝu) ... hemsűxran nına̋ka:
|-
|-
| align=center |how.many years you to are
| align=center | how_many years you to are
| align=center |... winter.solstices have.seen
| align=center | ... winter_solstices have.seen
| align=center |... in was.born
| align=center | ... in was_born
| align=center |... on was.born
| align=center | ... on was_born
| align=center |how.many years your-... to are
| align=center | how_many years your-... to are
| align=center |son<br>daughter
| align=center | son<br>daughter
| align=center |(he/she) ... winter.solstices has.seen
| align=center | (he/she) ... winter_solstices has.seen
|}
|}


===Notes===
===Notes===
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The Sefdaanians tell their age by how many winter solstices they've seen, not by how many anniversaries of their birth.
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}The Sefdaanians tell their age by how many winter solstices they've seen, not by how many anniversaries of their birth date.
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}The perfect tenses are formed by [[Wikipedia:Reduplication|reduplicating]] the initial vowel.
*{{Color|red|<sup>2</sup>}}The perfect tenses are formed by [[Wikipedia:Reduplication|reduplicating]] the initial consonant.
*{{Color|red|<sup>3</sup>}}See dates below.
*{{Color|red|<sup>3</sup>}}See dates below.




==8. Occupations - '''da̋a̋ros'''==
==9. Occupations - '''da̋a̋ros'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |What is your occupation?
| align=center | What is your occupation?
| align=center |I am a ....
| align=center | I am a ....
| align=center |doctor<br>teacher<br>lawyer<br>farmer<br>fisherman
| align=center | doctor<br>teacher<br>lawyer<br>farmer<br>fisherman
| align=center |I work in/at ....
| align=center | I work in/at ....
| align=center |I'm retired.
| align=center | I'm retired.
| align=center |I'm ...
| align=center | I'm ...
| align=center |self-employed<br>unemployed
| align=center | self-employed<br>unemployed
|-
|-
! align=center |tu-da̋a̋ro xo vűűa:
! align=center | tu-da̋a̋ro xo vűűa:
! align=center |mu ... vűűa:
! align=center | mu ... vűűa:
! align=center |le̋e̋gu<br>dőxlu<br>þorta̋ðlu<br>zǫ̋ðlu<br>mı̋ı̋nlu
! align=center | le̋e̋gu<br>dőxlu<br>þorta̋ðlu<br>zɔ̋ðlu<br>mı̋ı̋nlu
! align=center |mu ... éna da̋a̋ra:
! align=center | mu ... éna da̋a̋ra:
! align=center |mu ném̃itéru da̋a̋ra:
! align=center | mu ném̃itéru da̋a̋ra:
! align=center |mu ... vűűa:
! align=center | mu ... vűűa:
! align=center |mi-þa̋xaþu<br>m̃i-þa̋xaþu{{Color|red|<sup>1</sup>}}
! align=center | mi-þa̋xaþu<br>m̃i-þa̋xaþu{{Color|red|<sup>1</sup>}}
|-
|-
| align=center |your-work what is
| align=center | your-work what is
| align=center |I ... am
| align=center | I ... am
| align=center |doctor<br>teacher<br>lawyer<br>farmer<br>fisherman
| align=center | doctor<br>teacher<br>lawyer<br>farmer<br>fisherman
| align=center |I ... at work
| align=center | I ... at work
| align=center |I no.longer work
| align=center | I no_longer work
| align=center |I ... am
| align=center | I ... am
| align=center |self-employed<br>unemployed
| align=center | self-employed<br>unemployed
|}
|}


Line 395: Line 490:




==9. Studies - '''sı̋ƣras'''==
==10. Studies - '''sı̋ƣras'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |I am a student.
| align=center | I am a student.
| align=center |Where do you go to school?
| align=center | Where do you go to school?
| align=center |I attend ...
| align=center | I attend ...
| align=center | ... elementary school<br>high school<br>college<br>university
| align=center | ... elementary school<br>high school<br>college<br>university
| align=center |What grade are you in?
| align=center | What grade are you in?
| align=center |I am in the ...{{Color|red|<sup>1</sup>}} grade.
| align=center | I am in the ...{{Color|red|<sup>1</sup>}} grade.
| align=center |What are you studying?
| align=center | What are you studying?
| align=center |I am studying ....
| align=center | I am studying ....
| align=center |medicine<br>law<br>science<br>engineering
| align=center | medicine<br>law<br>science<br>engineering
|-
|-
! align=center |mu tűnlu vűűa:
! align=center | mu tűnlu vűűa:
! align=center |xo tunde̋mom nı̋ka:
! align=center | xo tunde̋mom nı̋ka:
! align=center |... nı̋ka:
! align=center | mu ... nı̋ka:
! align=center |þééxtunde̋mom<br>uftunde̋mom<br>żávtunde̋mom<br>żavtúndemı̋ȝom
! align=center | þééxtunde̋mom<br>uftunde̋mom<br>żávtunde̋mom<br>żavtúndemı̋ȝom
! align=center |xa diita̋s éna vűűa:
! align=center | tu xa diita̋s éna vűűa:
! align=center |... diita̋s éna vűűa:
! align=center | mu ... diita̋s éna vűűa:
! align=center |xom tűna:
! align=center | tu xom tűna:
! align=center |... tűna:
! align=center | mu ... tűna:
! align=center |ȝaxsa̋a̋r̈am<br>þőram<br>sa̋a̋rtam<br>kílvaanlĕsa̋a̋r̈am
! align=center | ȝaxsa̋a̋r̈am<br>þőram<br>sa̋a̋rtam<br>kílvaanlɛsa̋a̋r̈am
|-
|-
| align=center |I student am
| align=center | I student am
| align=center |what school attend
| align=center | what school attend
| align=center |... attend
| align=center | I ... attend
| align=center |elementary school<br>high school<br>college<br>university
| align=center | elementary_school<br>high_school<br>college<br>university
| align=center |what grade in are
| align=center | tu what grade in are
| align=center |... grade in am
| align=center | mu ... grade in am
| align=center |what study
| align=center | tu what study
| align=center |... study
| align=center | mu ... study
| align=center |medicine<br>law<br>science<br>engineering
| align=center | medicine<br>law<br>science<br>engineering
|}
|}


Line 432: Line 527:




==10. Interests - '''aðne̋e̋mras'''==
==11. Interests - '''aðne̋e̋mras'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |What do you do in your spare time?
| align=center | What do you do in your spare time?
| align=center |Do you any hobbies?
| align=center | Do you have any hobbies?
| align=center |Do you like ...?
| align=center | Do you like ...?
| align=center |art<br>sports<br>movies<br>music<br>cooking?
| align=center | art<br>sports<br>movies<br>music<br>cooking?
| align=center |I'm (not) interested in art.
| align=center | I'm (not) interested in art.
| align=center |I (don't) like the dance.
| align=center | I (don't) like the dance.
|-
|-
! align=center |alpe̋e̋la tu-keesa̋s xom kía:
! align=center | alpe̋e̋la tu-keesa̋s xom kía:
! align=center |tu sébaðne̋e̋mran ƣe̋ða me:
! align=center | tu sébaðne̋e̋mran űða me:
! align=center |tu ... ka̋a me:
! align=center | tu ... ka̋a me:
! align=center |dűvram<br>le̋iðran<br>asgı̋ı̋ron<br>kűmom<br>dűƣu
! align=center | dűvram<br>le̋iðran<br>asgı̋ı̋ron<br>kűmom<br>dűƣu
! align=center |duvra̋s áðneema̋ntu vűűa (ne):
! align=center | duvra̋s áðneema̋ntu vűűa (ne):
! align=center |mu mebűűram ka̋a (ne):
! align=center | mu mebűűram ka̋a (ne):
|-
|-
| align=center |free your-time what do
| align=center | free your-time what do
| align=center |you hobbies have ?
| align=center | you hobbies have ?
| align=center |you ... like ?
| align=center | you ... like ?
| align=center |art<br>sports<br>movies<br>music<br>cooking
| align=center | art<br>sports<br>movies<br>music<br>cooking
| align=center |art interested.in am (not)
| align=center | art interested_in am (not)
| align=center |I dance.art like (not)
| align=center | I dance_art like (not)
|}
|}


==11. Feelings - '''műitos'''==
==12. Feelings - '''műitos'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |I'm ....
| align=center | I'm ....
| align=center |happy<br>sad<br>tired
| align=center | happy<br>sad<br>tired
| align=center |I'm in a hurry
| align=center | I'm in a hurry
| align=center |Are you ...?
| align=center | Are you ...?
| align=center |cold<br>hot
| align=center | cold<br>hot
| align=center |I'm (not) ....
| align=center | I'm (not) ....
| align=center |hungry<br>thirsty
| align=center | hungry<br>thirsty
| align=center |I feel (very) lucky.
| align=center | I feel (very) lucky.
| align=center |I'm (terribly) sorry.  
| align=center | I'm (terribly) sorry.  
|-
|-
! align=center |mu ... vűűa:
! align=center | mu ... vűűa:
! align=center |ka̋itu<br>se̋ugu<br>le̋e̋du
! align=center | ka̋itu<br>se̋ugu<br>le̋e̋du
! align=center |mu pa̋su ke̋la:
! align=center | mu pa̋su ke̋la:
! align=center |tu ... vűűa me:
! align=center | tu ... vűűa me:
! align=center |sőȝu<br>tı̋ı̋þu
! align=center | sőȝu<br>tı̋ı̋þu
! align=center |mu ... (ne):
! align=center | mu ... (ne):
! align=center |gősa<br>a̋a̋da
! align=center | gősa<br>a̋a̋da
! align=center |mu (lábu) űþu űta:
! align=center | mu (lábu) űþu űta:
! align=center |(me̋e̋o) kı̋ı̋nos da̋a̋a{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
! align=center | (me̋e̋o) kı̋ı̋nos da̋a̋a{{Color|red|<sup>1</sup>}}:
|-
|-
| align=center |I ... am
| align=center | I ... am
| align=center |happy<br>sad<br>tired
| align=center | happy<br>sad<br>tired
| align=center |I hurry must
| align=center | I hurry must
| align=center |you ... are ?
| align=center | you ... are ?
| align=center |cold<br>hot
| align=center | cold<br>hot
| align=center |I ... (not)
| align=center | I ... (not)
| align=center |hunger<br>thirst
| align=center | hunger<br>thirst
| align=center |I (very) lucky feel
| align=center | I (very) lucky feel
| align=center |(many) tears flow
| align=center | (many) tears flow
|}
|}


Line 493: Line 588:




==12. Directions - '''ṡa̋a̋sos'''==
==13. Directions - '''ṡa̋a̋sos'''==
{|class=wikitable
{|class=wikitable
| align=center |Where is ...?
| align=center |Where is ...?
Line 507: Line 602:
! align=center |... xáru vűűa:
! align=center |... xáru vűűa:
! align=center |m̃eeslűko xo vűűa:  
! align=center |m̃eeslűko xo vűűa:  
! align=center |éȝom ȝare̋ȝa. tum sőőra:
! align=center |éȝom ȝare̋ȝa. tusőőra:
! align=center |(ṡaasgiirős éna) mús o suute̋ȝa. tum sőőra:
! align=center |(ṡaasgiirős éna) mús o suute̋ȝa. tusőőra:
! align=center |xőto þı̋fo vűűa:
! align=center |xőto þı̋fo vűűa:
! align=center |... ṡaƣe̋ȝa:
! align=center |... ṡaƣe̋ȝa:
Line 519: Line 614:
| align=center |it write please
| align=center |it write please
| align=center |(map on) me to show please
| align=center |(map on) me to show please
| align=center |how.much far is
| align=center |how_much far is
| align=center |... turn
| align=center |... turn
| align=center |left<br>right<br>corner at<br>traffic.light at
| align=center |left<br>right<br>corner at<br>traffic_light at
| align=center |behind<br>before<br>next.to<br>opposite
| align=center |behind<br>before<br>next_to<br>opposite
| align=center |straight.ahead
| align=center |straight.ahead
|}
|}
[[Senjecas - Numbers, etc.]]

Latest revision as of 15:10, 15 October 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


1. Essentials - bihőkos

Yes No Please Thank you (very much) No, thank you You're (very) welcome Excuse me Excuse me
a̋a ne̋ tusőőra1 (< (mu) tús o sőőra) (me̋ża) vűűma vűűla:2 ne̋. ébi (tum) soore̋ȝa: vűűma vűűla ne: porte̋ȝa me: e-te̋e̋ua ne:3
yes no please (lit. (I) pray you). there_is a (great) debt no, if (you) it_pleases debt there_is not may.I.pass ? was_paying_attention not

Notes

  • 1If understood from the context, the subject personal pronoun may be omitted.
  • 2A colon is used to mark the end of a sentence.
  • 3Said upon not understanding.


2. Starting a Sentence - m̃a̋iþron tődu

When is ...? Where is ...? Do you have ...? Is there ...? I'd like .... Can you ...? Do I have to ...?
... xánu e̋sa: ... xáru e̋sa: tu ... ƣe̋va me: ... vűűla me: mu ... ɫe̋e̋la: tu ... ma̋ƣa me: mu ... ke̋la me:
... when is ... where is you ... have ? ... there_is ? I ... would_like you ... can ? I ... have_to ?


3. Language difficulties - ȝekős ke̋ntas

Do(es) ... speak English? you
anyone
I don't speak Senjecas. I (don't) understand. Do you understand me?
... ángelȝe̋kam sa̋m̃a me1: tu
k̬énu
mu senȝe̋kam sa̋m̃a ne: mu þűma (ne): tu mum þűma me:
... English speak ? you
anyone
I Senjecas speak not I understand (not) you me understand ?

Note

  • 1A question is asked by ending the sentence with me. There is no change in the word order.


I speak some English. What is it called in Senjecas? How do you say ... in Senjecas? What does ... mean? How do you pronounce this?
mu tı̋ı̋ða ángelȝe̋kam sa̋m̃a: senȝe̋ko eȝo-fe̋e̋to xo e̋sa1: tu senȝéxvi xálu ... sa̋m̃a: ... xo fűɫa: tu xálu som fuɫte̋e̋a:
I some English speak Senjecan its-name what is you Senjecasly how ... say ... what means you how this pronounce

Note

  • 1The interrogative particle is not used if there is a questioning word in the sentence.


How do you write ...? Please write it down. Please ... more slowly. speak
repeat
Slowly, please.
tu xálu ... ȝa̋ra: éȝom ȝare̋ȝa. tusőőra: gyǧɔ́ðvi .... tusőőra: sam̃e̋ȝa
ṡexe̋ȝa
ǧɔ́ðvi. tusőőra:
you how ...write it write, you please more.slowly .... you please speak
repeat
slowly please


4. Greetings - ǧe̋ros

Good ... ... day
afternoon
evening
Good night Hello How are you? (Very) well, (and you?) Pleased to meet you. Good-bye Good-bye See you .... soon
tomorrow
later.
mı̋ı̋r̈a ... ... a̋ham
sı̋xam
ȝı̋tam
de̋e̋ra la̋a̋tam ala̋a̋ (tu) xálu e̋sa: (lábu) su (tuk̬e me:) tum pa̋nu se̋baþu: suɠa̋a̋le:1 sure̋iðe:2 ... tum u-na̋ka:3 t̨áárvi
ṡum̃a̋s
pósu
peaceful ... ... day
afternoon
evening
restful night hello (you) how are (very) well (you_and ?) you to_meet pleased well_bide well_fare ...you will-see soon
tomorrow
later

Notes

  • 1Said by the one leaving.
  • 2Said by the one staying.
  • 3The prefix u- marks the future tense.


5. Titles - fe̋e̋tos

Mr. Mrs. Master1 Miss2
sum̃ı̋ı̋ru3 suǧe̋nu ezpőiku ez̈ı̋du4
good_man good_woman esteemed_son esteemed_daughter

Notes

  • 1For any young man. Marital status is not implied.
  • 2For any young woman. Marital status is not implied.
  • 3sum̃ı̋ı̋ru (and the others) is in the form for the subject of a sentence: smith sum̃ı̋ı̋ru íðu vűűa, Mr. Smith is here. In direct address the vocative form is used: ala̋a̋. smith sum̃iirű, Hello, Mr. Smith. The last syllable is accented.
  • 4A doubled consonant resulting from compounding is indicated by a diaeresis over or under the consonant.


6. Introductions - ṡana̋ðras

This is my ...
here's my ...
May I introduce you to my ... wife
husband
friend
What's your name? My name is .... It's been great meeting you
su mu-... e̋sa
íðu mu-... e̋sa
tús o mu-... ṡánaðe̋ȝa me: kőzum
me̋rtum
vı̋lum
tu xálu feetı̋d̨aþu ı̋la:1 mu ... feetı̋d̨aþu ı̋la: tum pa̋nu dı̋żu e-e̋sa2:
this my ... is
here my ... is
you to my ... may_introduce ? wife
husband
friend
you how called become I ... called become you to_meet marvelous was

Notes:

  • 1The passive voice is formed with the passive participle and the verb ı̋la, become.
  • 2The prefix e- marks the past tense.


7. Personal details - hőmo tɪ̋fżos

Where are you from? I'm from .... Are you married? I am married. I am .... single
divorced
separated
widowed
tu xárþis e̋sa: mu ... éha e̋sa: tu m̃e̋da me: m̃e̋da mu ... vűűa: va̋tu
m̃im̃e̋daþu
ve̋e̋tu
mőőaþu
you where_from are I ... from am you are_married ? am_married I ... am single
divorced
separated
widowed


8. Ages - rı̋las

How old are you? I've seen ... winter solstices1. I was born in .... I was born on .... How old is your ...? son
daughter?
He/She's seen ... winter solstices.
xőta dı̋las mús o e̋sa: ... hemsűxran nına̋ka2: ... éna e-że̋na: ...a̋s ...3 e-że̋na: xőta dı̋las tu-... o e̋sa: poikűs
zidűs
(éȝu) ... hemsűxran nına̋ka:
how_many years you to are ... winter_solstices have.seen ... in was_born ... on was_born how_many years your-... to are son
daughter
(he/she) ... winter_solstices has.seen

Notes

  • 1The Sefdaanians tell their age by how many winter solstices they've seen, not by how many anniversaries of their birth date.
  • 2The perfect tenses are formed by reduplicating the initial consonant.
  • 3See dates below.


9. Occupations - da̋a̋ros

What is your occupation? I am a .... doctor
teacher
lawyer
farmer
fisherman
I work in/at .... I'm retired. I'm ... self-employed
unemployed
tu-da̋a̋ro xo vűűa: mu ... vűűa: le̋e̋gu
dőxlu
þorta̋ðlu
zɔ̋ðlu
mı̋ı̋nlu
mu ... éna da̋a̋ra: mu ném̃itéru da̋a̋ra: mu ... vűűa: mi-þa̋xaþu
m̃i-þa̋xaþu1
your-work what is I ... am doctor
teacher
lawyer
farmer
fisherman
I ... at work I no_longer work I ... am self-employed
unemployed

Note

  • 1Be careful to distinguish mi-, self, from m̃i-, un-.


10. Studies - sı̋ƣras

I am a student. Where do you go to school? I attend ... ... elementary school
high school
college
university
What grade are you in? I am in the ...1 grade. What are you studying? I am studying .... medicine
law
science
engineering
mu tűnlu vűűa: xo tunde̋mom nı̋ka: mu ... nı̋ka: þééxtunde̋mom
uftunde̋mom
żávtunde̋mom
żavtúndemı̋ȝom
tu xa diita̋s éna vűűa: mu ... diita̋s éna vűűa: tu xom tűna: mu ... tűna: ȝaxsa̋a̋r̈am
þőram
sa̋a̋rtam
kílvaanlɛsa̋a̋r̈am
I student am what school attend I ... attend elementary_school
high_school
college
university
tu what grade in are mu ... grade in am tu what study mu ... study medicine
law
science
engineering

Note

  • 1See the numbers below.


11. Interests - aðne̋e̋mras

What do you do in your spare time? Do you have any hobbies? Do you like ...? art
sports
movies
music
cooking?
I'm (not) interested in art. I (don't) like the dance.
alpe̋e̋la tu-keesa̋s xom kía: tu sébaðne̋e̋mran űða me: tu ... ka̋a me: dűvram
le̋iðran
asgı̋ı̋ron
kűmom
dűƣu
duvra̋s áðneema̋ntu vűűa (ne): mu mebűűram ka̋a (ne):
free your-time what do you hobbies have ? you ... like ? art
sports
movies
music
cooking
art interested_in am (not) I dance_art like (not)

12. Feelings - műitos

I'm .... happy
sad
tired
I'm in a hurry Are you ...? cold
hot
I'm (not) .... hungry
thirsty
I feel (very) lucky. I'm (terribly) sorry.
mu ... vűűa: ka̋itu
se̋ugu
le̋e̋du
mu pa̋su ke̋la: tu ... vűűa me: sőȝu
tı̋ı̋þu
mu ... (ne): gősa
a̋a̋da
mu (lábu) űþu űta: (me̋e̋o) kı̋ı̋nos da̋a̋a1:
I ... am happy
sad
tired
I hurry must you ... are ? cold
hot
I ... (not) hunger
thirst
I (very) lucky feel (many) tears flow

Note

  • 1Said upon hearing someone's bad news.


13. Directions - ṡa̋a̋sos

Where is ...? What's the address? Please write it down. Please show me (on the map)? How far is it? Turn .... left
right
at the corner
at the traffic light ....
behind
in front of
next to
opposite
straight ahead
... xáru vűűa: m̃eeslűko xo vűűa: éȝom ȝare̋ȝa. tusőőra: (ṡaasgiirős éna) mús o suute̋ȝa. tusőőra: xőto þı̋fo vűűa: ... ṡaƣe̋ȝa: m̃ásþim
táɫþim
ż̨ookős éna
(reið)dááneuős éna
pósa
n̨óópa
kóma
þóósa
sásvi
... where is address what is it write please (map on) me to show please how_much far is ... turn left
right
corner at
traffic_light at
behind
before
next_to
opposite
straight.ahead


Senjecas - Numbers, etc.