Senjecas - good: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Corrections.)
mNo edit summary
 
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
!colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 55: Line 55:
|
|
|
|
!
! š
!
!
|
|
|
|
! i
! i  
! e
! e
! a
! a
! ɔ
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
! o
! o
! u
! u
|
|
|
|
! ĭ
! ı
! ĕ
! ɛ
! ŭ
! y
|-
|-
| <center>प</center>
! <center>प</center>
|
!
|
!
|
!
| म़
! म़
|
! म
!
|
!
|
|
! त
|
!
|
!
|
!
| ल़
! ल़
|
! ल
!
|
!
|
|
! च
|
!
|
!
| स़
! स़
|
!
|
! न
!
|
!
|
|
! क
|
!
| क़
! क़
| ग़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
|
!
| य
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
!
|
!
|
| त्व
! स्व
| त्य
! स्य
!
|
!
|
| इ ई<br><br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
| ए एै<br><br>पे पै
! ए एै<br>पे पै
| अ आ<br><br>प पा
! अ आ<br>प पा
| ऒ ॵ<br><br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
| ओ औ<br><br>पो पौ
! ओ औ<br>पो पौ
| उ ऊ<br><br>पु पू
! उ ऊ<br>पु पू
!
|
!
|
| तं
! पं
| तऺ
! पऺ
| तॅ
! पॅ
|-
|-
| /p/
| /p/
Line 151: Line 151:
!
!
!
!
| //
| //
| //
| //
!
!
!
!
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 192: Line 192:
| FUT = future
| FUT = future
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
Line 200: Line 200:
| IMP = imperative
| IMP = imperative
| M = masculine
| M = masculine
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| QUOT = direct quotation
| YNG = young
| YNG = young
|-
|-
Line 208: Line 208:
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| OCC = occupation suffix
| OCC = occupation suffix
| QUOT = direct quotation
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|
|
|-
|-
Line 230: Line 230:


==Adjective==
==Adjective==
*'''1.''' '''va̋di''' भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
*'''1.''' '''da̋li''' द॓लि - having a pleasant taste
*He was a good boy all day.
*This mutton stew is good.
*ए॔यु ओ॓र अ॓हम् भ॓दु हु॓सु ए-भू॓अ॥
*ओम़ो॓स् इ-दु॓ग़ो द॓लो भू॓अ॥
*'''éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:'''
*'''i-om̃dűƣo da̋lo vűűa:'''
:{|
:{|
!éȝ-u||őra-Ø||a̋h-am||va̋du-Ø||hűs-u||e=vűű-a
!i=om̃.dűƣ-o||da̋l-o||vűű-a
|-
|-
|3-N.s||all-ABS||day-A.s||good-ABS||boy-N.s||PST=be-IND
|this=sheep.stew-N.s||tasty-N.s||be-IND
|}
|}


Line 252: Line 252:




*'''3.''' '''fa̋ṡi''' फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -  
*'''3.''' '''e̋d̨i''' ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
*The millet bread is still good.
*म़आ॓दो ओ॔दु ए॓द्यो भू॓अ॥
*'''m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:'''
:{|
!m̃a̋a̋d-o||ódu||e̋d̨-o||vűű-a
|-
|millet.bread-N.s||still||edible-N.s||be-IND
|}
 
 
*'''4.''' '''e̋ri''' ए॓रि - beneficial; worthwhile
*पै॓दु ए॓रो दआ॓रोम् एदै॓स॥
*The poor man found a good job.
*'''pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:'''
:{|
!pe̋e̋d-u||e̋ro-Ø||da̋a̋r-om||e=de̋e̋s-a
|-
|poor.man-N.s||beneficial-ABS||job-A.s||PST=find-IND
|}
 
 
*'''5.''' '''fa̋ṡi''' फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -  
*Please loan me some money.  I’m good for it.
*Please loan me some money.  I’m good for it.
*मु॔स् ओ पी॓नोम् बसे॓य॥ फ॓चु भू॓अ॥
*मु॔स् ओ पी॓नोम् बसे॓य॥ फ॓चु भू॓अ॥
Line 263: Line 285:




*'''4.''' '''ne̋ud̨i''' ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
*'''6.''' '''f̨űűdi''' फ्यू॓दि - effective
*This is a good watch.
*सओ ने॓उद्यौ तेन्मै॓ल्को भू॓अ॥
*'''so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:'''
:{|
!s-o||ne̋ud̨-o||ten-me̋e̋-l-k-o||vűű-a
|-
|this-N.s||useful-N.s||time-measure-INS-DIM-N.s||be-IND
|}
 
 
*'''5.''' '''f̨űűdi''' फ्यू॓दि - effective
*My husband is a good worker.
*My husband is a good worker.
*मु-उ॓ग़ु फ्यू॓दु दआ॓ऱ्लु भू॓अ॥
*मु-उ॓ग़ु फ्यू॓दु दआ॓ऱ्लु भू॓अ॥
Line 285: Line 296:




*'''6.''' '''e̋d̨i''' ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
*'''7.''' '''la̋ri''' ल॓रि - pleasant; enjoyable
*The millet bread is still good.
*The children’s music was very good.
*म़आ॓दो ओ॔दु ए॓द्यो भू॓अ॥
*चिचु॔म् कु॓मो ल॔बु ल॓रो ए-भू॓अ॥
*'''m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:'''
*'''ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:'''
:{|
:{|
!m̃a̋a̋d-o||ódu||e̋d̨-o||vűű-a
!ṡiṡ-űm||kűm-o||lábu||la̋r-o||e=vűű-a
|-
|-
|millet.bread-N.s||still||edible-N.s||be-IND
|child-G.p||music-N.s||very||pleasant-N.s||PST=be-IND
|}
|}




*'''7.''' '''da̋li''' द॓लि - having a pleasant taste
*'''8.''' '''me̋żi''' मे॓जि - large in amount or size
*This mutton stew is good.
*It has been a good while since I’ve seen you.
*ओम़ो॓स् इ-दु॓ग़ो द॓लो भू॓अ॥
*मे॓ज कै॓स ऐ॓स–पो॔सि मु तुम् नंन॓क॥
*'''om̃ős i-dűƣo da̋lo vűűa:'''
*'''me̋ża ke̋e̋sa ese̋sa—pósi mu tum nına̋ka:'''
:{|
:{|
!om̃-ős||i=dűƣ-o||da̋l-o||vűű-a
!me̋ża-Ø||ke̋e̋s-a||es~e̋s-a||pósi||m-u||t-um||nı~na̋k-a
|-
|-
|sheep-G.s||this=stew-N.s||tasty-N.s||be-IND
|large-ABS||while-N.s||PRF~be-IND||since||1s-N||2s-A||PRF~see-IND
|}
|}




*'''8.''' '''sa̋a̋anti''' सा॓अन्ति  - being satisfied; meeting dietary requirements
*'''9.''' '''me̋e̋ƣi''' मै॓ग़ि - favorable
*Let’s eat a good meal before we leave.
*There was good weather for the party.
*म़ु॔ऽ सआ॓अन्तो ए॓दोम् ए॓दे–फे॔सि भिदे॓य॥
*मै॓ग़ो ल॓थो सर्नो॓स् ए॔र ए-भू॓ल॥
*'''m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de‒fési vide̋ȝa:'''
*'''me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:'''
:{|
:{|
!m̃-ú-'||sa̋a̋-a-nto-Ø||e̋d-om||e̋d-e||fési||vid-e̋ȝa
!me̋e̋ƣo-Ø||la̋þ-o||sarn-ős||éra||e=vűűl-a
|-
|-
|1p-N-ELIS||satisfy-IND-AP-ABS||food-A.s||eat-IMP||before||leave-SBJ
|favorable-ABS||weather-N.s||party-G.s||for||PST=there.be-IND
|}
|}




*'''9.''' '''sa̋ni''' स॓नि - healthful
*'''10.''' '''ne̋ud̨i''' ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
*Carrots are good for your eyesight.
*This is a good watch.
*मे॓आचोस् नक़्र॓स् ए॔र स॓नोस् ए॓स॥
*सओ ने॓उद्यौ तेन्मै॓ल्को भू॓अ॥
*'''me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:'''
*'''so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:'''
:{|
:{|
!me̋aaṡ-os||naxr-a̋s||éra||sa̋n-os||e̋s-a
!s-o||ne̋ud̨-o||ten-me̋e̋-l-k-o||vűű-a
|-
|-
|carrot-N.p||sight-G.s||for||healthy-N.p||be-IND
|this-N.s||useful-N.s||time-measure-INS-DIM-N.s||be-IND
|}
|}




*'''10.''' '''la̋ri''' ल॓रि - pleasant; enjoyable
*'''11.''' '''őri''' ओ॓रि entire
*The children’s music was very good.
*The lake is a good ten miles away.
*चिचु॔म् कु॓मो ल॔बु ल॓रो ए-भू॓अ॥
*एहे॓रो ओ॓रो फौ॓ त्युम्रे॓नोन् अ॔पो ए॓स॥
*'''ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:'''
*'''ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:'''
:{|
:{|
!ṡiṡ-űm||kűm-o||lábu||la̋r-o||e=vűű-a
!ehe̋r-o||őr-o||főő||t̨umre̋n-on||ápo||e̋s-a
|-
|-
|child-G.p||music-N.s||very||pleasant-N.s||PST=be-IND
|lake-N.s||entire-N.s||ten||mile-A.p||away||be-IND
|}
|}




*'''11.''' '''me̋e̋ƣi''' मै॓ग़ि - favorable
*'''12.''' '''sa̋a̋anti''' सा॓अन्ति  - being satisfied; meeting dietary requirements
*There was good weather for the party.
*Let’s eat a good meal before we leave.
*मै॓ग़ो ल॓थो सर्नो॓स् ए॔र ए-भू॓ल॥
*म़ु॔ऽ सआ॓अन्तो ए॓दोम् ए॓दे–फे॔सि भिदे॓य॥
*'''me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:'''
*'''m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de-fési vide̋ȝa:'''
:{|
:{|
!me̋e̋ƣo-Ø||la̋þ-o||sarn-ős||éra||e=vűűl-a
!m̃-ú-'||sa̋a̋-a-nto-Ø||e̋d-om||e̋d-e||fési||vid-e̋ȝa
|-
|-
|favorable-ABS||weather-N.s||party-G.s||for||PST=there.be-IND
|1p-N-ELIS||satisfy-IND-AP-ABS||food-A.s||eat-IMP||before||leave-SBJ
|}
|}




*'''12.''' '''e̋ri''' ए॓रि - beneficial; worthwhile
*'''13.''' '''sa̋ni''' स॓नि - healthful
*पै॓दु ए॓रो दआ॓रोम् एदै॓स॥
*Carrots are good for your eyesight.
*The poor man found a good job.
*मे॓आचोस् नक़्र॓स् ए॔र स॓नोस् ए॓स॥
*'''pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:'''
*'''me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:'''
:{|
:{|
!pe̋e̋d-u||e̋ro-Ø||da̋a̋r-om||e=de̋e̋s-a
!me̋aaṡ-os||naxr-a̋s||éra||sa̋n-os||e̋s-a
|-
|-
|poor.man-N.s||beneficial-ABS||job-A.s||PST=find-IND
|carrot-N.p||sight-G.s||for||healthy-N.p||be-IND
|}
|}




*'''13.''' '''me̋żi''' मे॓जि - large in amount or size
*'''14.''' '''va̋di''' भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
*It has been a good while since I’ve seen you.
*He was a good boy all day.
*मे॓ज कै॓स ऐ॓स–पो॔सि मु तुम् नंन॓क॥
*ए॔यु ओ॓र अ॓हम् भ॓दु हु॓सु ए-भू॓अ॥
*'''me̋ża ke̋e̋sa e̋e̋sa‒pósi mu tum nĭna̋ka:'''
*'''éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:'''
:{|
:{|
!me̋ża-Ø||ke̋e̋s-a||e̋~e̋s-a||pósi||m-u||t-um||nĭ~na̋k-a
!éȝ-u||őra-Ø||a̋h-am||va̋du-Ø||hűs-u||e=vűű-a
|-
|-
|large-ABS||while-N.s||PRF~be-IND||since||1s-N||2s-A||PRF~see-IND
|3-N.s||all-ABS||day-A.s||good-ABS||boy-N.s||PST=be-IND
|}
 
 
*'''14.''' '''őri''' ओ॓रि entire
*The lake is a good ten miles away.
*एहे॓रो ओ॓रो फौ॓ त्युम्रे॓नोन् अ॔पो ए॓स॥
*'''ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:'''
:{|
!ehe̋r-o||őr-o||főő||t̨umre̋n-on||ápo||e̋s-a
|-
|lake-N.s||entire-N.s||ten||mile-A.p||away||be-IND
|}
|}




[[Senjecas - if]]
[[Senjecas - if]]

Latest revision as of 15:09, 9 September 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Adjective

  • 1. da̋li द॓लि - having a pleasant taste
  • This mutton stew is good.
  • ओम़ो॓स् इ-दु॓ग़ो द॓लो भू॓अ॥
  • i-om̃dűƣo da̋lo vűűa:
i=om̃.dűƣ-o da̋l-o vűű-a
this=sheep.stew-N.s tasty-N.s be-IND


  • 2. dűbi दु॓बि - competent; talented
  • That soldier is a good horseman.
  • अ-सो॓थ्लु दु॓बु मि॓म्लु भू॓अ॥
  • a-sőþlu dűbu mı̋mlu vűűa:
a=sőþl-u dűbu-Ø mı̋m-l-u vűű-a
that=soldier-N.s competent-ABS ride-AG-N.s be-IND


  • 3. e̋d̨i ए॓द्यि - edible; not stale or rotten
  • The millet bread is still good.
  • म़आ॓दो ओ॔दु ए॓द्यो भू॓अ॥
  • m̃a̋a̋do ódu e̋d̨o vűűa:
m̃a̋a̋d-o ódu e̋d̨-o vűű-a
millet.bread-N.s still edible-N.s be-IND


  • 4. e̋ri ए॓रि - beneficial; worthwhile
  • पै॓दु ए॓रो दआ॓रोम् एदै॓स॥
  • The poor man found a good job.
  • pe̋e̋du e̋ro da̋a̋rom e-de̋e̋sa:
pe̋e̋d-u e̋ro-Ø da̋a̋r-om e=de̋e̋s-a
poor.man-N.s beneficial-ABS job-A.s PST=find-IND


  • 5. fa̋ṡi फ॓सि - Able to be depended on for the discharge of obligations incurred -
  • Please loan me some money. I’m good for it.
  • मु॔स् ओ पी॓नोम् बसे॓य॥ फ॓चु भू॓अ॥
  • mús o pı̋ı̋nom base̋ȝa: fa̋ṡu vűűa:
m-ús o pı̋ı̋n-om bas-e̋ȝa fa̋ṡ-u vűű-a
1s-N to money-A.s loan-SBJ good-N.s be-IND


  • 6. f̨űűdi फ्यू॓दि - effective
  • My husband is a good worker.
  • मु-उ॓ग़ु फ्यू॓दु दआ॓ऱ्लु भू॓अ॥
  • mu-űƣu f̨űűdu da̋a̋rlu vűűa:
mu=űƣ-u f̨űűdu-Ø da̋a̋r-l-u vűű-a
my=husband-N.s effective-ABS work-AG-N.s be-IND


  • 7. la̋ri ल॓रि - pleasant; enjoyable
  • The children’s music was very good.
  • चिचु॔म् कु॓मो ल॔बु ल॓रो ए-भू॓अ॥
  • ṡiṡűm kűmo lábu la̋ro e-vűűa:
ṡiṡ-űm kűm-o lábu la̋r-o e=vűű-a
child-G.p music-N.s very pleasant-N.s PST=be-IND


  • 8. me̋żi मे॓जि - large in amount or size
  • It has been a good while since I’ve seen you.
  • मे॓ज कै॓स ऐ॓स–पो॔सि मु तुम् नंन॓क॥
  • me̋ża ke̋e̋sa ese̋sa—pósi mu tum nına̋ka:
me̋ża-Ø ke̋e̋s-a es~e̋s-a pósi m-u t-um nı~na̋k-a
large-ABS while-N.s PRF~be-IND since 1s-N 2s-A PRF~see-IND


  • 9. me̋e̋ƣi मै॓ग़ि - favorable
  • There was good weather for the party.
  • मै॓ग़ो ल॓थो सर्नो॓स् ए॔र ए-भू॓ल॥
  • me̋e̋ƣo la̋þo sarnős éra e-vűűla:
me̋e̋ƣo-Ø la̋þ-o sarn-ős éra e=vűűl-a
favorable-ABS weather-N.s party-G.s for PST=there.be-IND


  • 10. ne̋ud̨i ने॓उदि - useful for a particular purpose; functional
  • This is a good watch.
  • सओ ने॓उद्यौ तेन्मै॓ल्को भू॓अ॥
  • so ne̋ud̨o tenme̋e̋lko vűűa:
s-o ne̋ud̨-o ten-me̋e̋-l-k-o vűű-a
this-N.s useful-N.s time-measure-INS-DIM-N.s be-IND


  • 11. őri ओ॓रि entire
  • The lake is a good ten miles away.
  • एहे॓रो ओ॓रो फौ॓ त्युम्रे॓नोन् अ॔पो ए॓स॥
  • ehe̋ro őro főő t̨umre̋non ápo e̋sa:
ehe̋r-o őr-o főő t̨umre̋n-on ápo e̋s-a
lake-N.s entire-N.s ten mile-A.p away be-IND


  • 12. sa̋a̋anti सा॓अन्ति - being satisfied; meeting dietary requirements
  • Let’s eat a good meal before we leave.
  • म़ु॔ऽ सआ॓अन्तो ए॓दोम् ए॓दे–फे॔सि भिदे॓य॥
  • m̃ú' sa̋a̋anto e̋dom e̋de-fési vide̋ȝa:
m̃-ú-' sa̋a̋-a-nto-Ø e̋d-om e̋d-e fési vid-e̋ȝa
1p-N-ELIS satisfy-IND-AP-ABS food-A.s eat-IMP before leave-SBJ


  • 13. sa̋ni स॓नि - healthful
  • Carrots are good for your eyesight.
  • मे॓आचोस् नक़्र॓स् ए॔र स॓नोस् ए॓स॥
  • me̋aaṡos naxra̋s éra sa̋nos e̋sa:
me̋aaṡ-os naxr-a̋s éra sa̋n-os e̋s-a
carrot-N.p sight-G.s for healthy-N.p be-IND


  • 14. va̋di भ॓दि - acting in the interest of good; ethical
  • He was a good boy all day.
  • ए॔यु ओ॓र अ॓हम् भ॓दु हु॓सु ए-भू॓अ॥
  • éȝu őra a̋ham va̋du hűsu e-vűűa:
éȝ-u őra-Ø a̋h-am va̋du-Ø hűs-u e=vűű-a
3-N.s all-ABS day-A.s good-ABS boy-N.s PST=be-IND


Senjecas - if