Senjecas - ahead: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Pronunciation table revision.)
m (Revisions.)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 67: Line 67:
|
|
|
|
! ĭ
! ı
! ĕ
! ɛ
! ŭ
! y
|-
|-
! <center>प</center>
! <center>प</center>
Line 108: Line 108:
|
|
! इ ई<br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पै
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 192: Line 192:
| FUT = future
| FUT = future
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
Line 200: Line 200:
| IMP = imperative
| IMP = imperative
| M = masculine
| M = masculine
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| QUOT = direct quotation
| YNG = young
| YNG = young
|-
|-
Line 208: Line 208:
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| OCC = occupation suffix
| OCC = occupation suffix
| QUOT = direct quotation
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|
|
|-
|-
Line 230: Line 230:


==Adverb==
==Adverb==
*'''1.''' '''rééiþ̈im''' रै॔इथ्थिम् - beyond the head of the ship, toward the prow
*'''1.''' '''n̨óófþi''' न्यौ॔फ्थि - at or towards the front; in the direction one is facing or moving: in or to the front; in advance
*Full steam ahead!
*ओ॓र म़॓क रै॔इथ्थिम्॥
*'''őra m̃a̋ka rééiþ̈im:'''
:{|
!őra-Ø||m̃a̋k-a||rééit=þim
|-
|all-ABS||power-N.s||prow=LAT
|}
 
 
*'''2.''' ''' n̨óófþi''' न्यौ॔फ्थि - in or to the front; in advance
*The island lies just ahead.
*The island lies just ahead.
*दि॓मो च न्यौ॔फ्थि धै॓अ॥
*दि॓मो च न्यौ॔फ्थि धै॓अ॥
Line 252: Line 241:




*'''3.''' '''n̨óófþi''' न्यौ॔फ्थि - in the direction one is facing or moving
*'''2.''' '''n̨óófþi''' न्यौ॔फ्थि - in the direction one is facing or moving: ahead
*Just ahead you can see the cliffs.
*Just ahead you can see the cliffs.
*तु च न्यौ॔फ्थि  फआ॓कोन् न॓कु म॓ग़॥
*तु च न्यौ॔फ्थि  फआ॓कोन् न॓कु म॓ग़॥
Line 263: Line 252:




*'''4.''' '''pósu''' पो॔सु - in the future, preceding, afterwards
*'''3.''' '''rééiþ̈im''' रै॔इथ्थिम् - beyond the head of the ship, toward the prow: ahead
*Full steam ahead!
*ओ॓र म़॓क रै॔इथ्थिम्॥
*'''őra m̃a̋ka rééiþ̈im:'''
:{|
!őra-Ø||m̃a̋k-a||rééit=þim
|-
|all-ABS||power-N.s||prow=LAT
|}
 
 
*'''4.''' '''pósu''' पो॔सु - in or for the future: in the future, afterwards
*There will be hard times ahead.
*There will be hard times ahead.
*क॓ल कै॓सस् पो॔स्ऽ उ-भू॓ल॥
*क॓ल कै॓सस् पो॔स्ऽ उ-भू॓ल॥
Line 274: Line 274:




*'''5.''' '''mĭme̋m̃aþu'''  मंमे॓मथु - having progressed more.
==Postposition==
*'''5.''' '''mıme̋m̃aþu'''  मंमे॓मथु - so as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense
*having progressed more.
*He is ahead of his class in math.
*He is ahead of his class in math.
*एयु-दोक॓ऽ सो॔म लुक़्सअर॓स् तु॔य मंमे॓म़थु भू॓अ॥
*एयु-दोक॓ऽ सो॔म लुक़्सअर॓स् तु॔य मंमे॓म़थु भू॓अ॥
*'''eȝu-dokű' sóma luxsaar̈a̋s túȝa mĭme̋m̃aþu vűűa:'''
*'''eȝu-dokű' sóma luxsaar̈a̋s túȝa mıme̋m̃aþu vűűa:'''
:{|
:{|
!eȝu=dok-ű-'||sóma||luxsaar̈-a̋s||túȝa||~me̋m̃-a-þ-u||vűű-a
!eȝu=dok-ű-'||sóma||luxsaar̈-a̋s||túȝa||~me̋m̃-a-þ-u||vűű-a
|-
|-
|his=class-G.s-ELIS||than||math-G.s||with.respect.to||ELT~advance-IND-PP-N.s||be-IND
|his=class-G.s-ELIS||than||math-G.s||with.respect.to||ELT~advance-IND-PP-N.s||be-IND
Line 285: Line 287:




==Postposition==
*'''6.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - in front of, before
*'''6.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - in front of, before
*A hill loomed ahead of them.
*A hill loomed ahead of them.
Line 298: Line 299:


*'''7.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - in advance of
*'''7.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - in advance of
*He travelled in advance of his master, making the necessary arrangements
*He travelled ahead of his master, making the necessary arrangements
*ई॓ग़ ब्यो॓लन् ब्यो॓लन्तु एयु-भै॓ल्लुम् न्यौ॔प  एत॒ग़॥
*ई॓ग़ ब्यो॓लन् ब्यो॓लन्तु एयु-भै॓ल्लुम् न्यौ॔प  एत॒ग़॥
*'''ı̋ı̋ƣa b̨őlan b̨őlantu eȝu-ve̋e̋l̤um n̨óópa e-ta̋ƣa:'''
*'''ı̋ı̋ƣa b̨őlan b̨őlantu eȝu-ve̋e̋l̤um n̨óópa e-ta̋ƣa:'''
Line 308: Line 309:




*'''8.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - preceding; before
*'''8.''' '''n̨óópa''' न्यौ॔प - preceding; before.
*You have a long trip ahead of you.
*You have a long trip ahead of you.
*तु॔स् न्यौ॔प  पि॓धो त॓ग़ोम् ग़े॓भ॥
*तु॔स् न्यौ॔प  पि॓धो त॓ग़ोम् ग़े॓भ॥

Latest revision as of 11:28, 9 September 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Adverb

  • 1. n̨óófþi न्यौ॔फ्थि - at or towards the front; in the direction one is facing or moving: in or to the front; in advance
  • The island lies just ahead.
  • दि॓मो च न्यौ॔फ्थि धै॓अ॥
  • dı̋mo ṡa n̨óófþi ðe̋e̋a:
dı̋m-o ṡa n̨óóf=þi ðe̋e̋-a
island-N.s just before-LOC lie-IND


  • 2. n̨óófþi न्यौ॔फ्थि - in the direction one is facing or moving: ahead
  • Just ahead you can see the cliffs.
  • तु च न्यौ॔फ्थि फआ॓कोन् न॓कु म॓ग़॥
  • tu ṡa n̨óófþi fa̋a̋kon na̋ku ma̋ƣa:
t-u ṡa n̨óóf=þi fa̋a̋k-on na̋k-u ma̋ƣ-a
2s-N just before=LOC cliff-A.p see-SUP be.able-IND


  • 3. rééiþ̈im रै॔इथ्थिम् - beyond the head of the ship, toward the prow: ahead
  • Full steam ahead!
  • ओ॓र म़॓क रै॔इथ्थिम्॥
  • őra m̃a̋ka rééiþ̈im:
őra-Ø m̃a̋k-a rééit=þim
all-ABS power-N.s prow=LAT


  • 4. pósu पो॔सु - in or for the future: in the future, afterwards
  • There will be hard times ahead.
  • क॓ल कै॓सस् पो॔स्ऽ उ-भू॓ल॥
  • ka̋la ke̋e̋sas pós' u-vűűla:
ka̋la-Ø ke̋e̋s-as pós-' u=vűűl-a
hard-ABS time-N.p afterwards-ELIS FUT=there.be-IND


Postposition

  • 5. mıme̋m̃aþu मंमे॓मथु - so as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense
  • having progressed more.
  • He is ahead of his class in math.
  • एयु-दोक॓ऽ सो॔म लुक़्सअर॓स् तु॔य मंमे॓म़थु भू॓अ॥
  • eȝu-dokű' sóma luxsaar̈a̋s túȝa mıme̋m̃aþu vűűa:
eȝu=dok-ű-' sóma luxsaar̈-a̋s túȝa mı ~me̋m̃-a-þ-u vűű-a
his=class-G.s-ELIS than math-G.s with.respect.to ELT~advance-IND-PP-N.s be-IND


  • 6. n̨óópa न्यौ॔प - in front of, before
  • A hill loomed ahead of them.
  • र॓यो एयु॔म् न्यौ॔प स्वि॔न्भि ए-धै॓अ॥
  • ra̋ȝo eȝúm n̨óópa šínvi e-ðe̋e̋a:
ra̋ȝ-o eȝ-úm n̨óópa šín-vi e=ðe̋e̋-a
hill-N.s 3-G.p ahead.of threatening-ADV PST=lie-IND


  • 7. n̨óópa न्यौ॔प - in advance of
  • He travelled ahead of his master, making the necessary arrangements
  • ई॓ग़ ब्यो॓लन् ब्यो॓लन्तु एयु-भै॓ल्लुम् न्यौ॔प एत॒ग़॥
  • ı̋ı̋ƣa b̨őlan b̨őlantu eȝu-ve̋e̋l̤um n̨óópa e-ta̋ƣa:
ı̋ı̋ƣa-Ø b̨ől-an b̨ől-a-ntu-Ø ve̋e̋l-l-um n̨óópa e=ta̋ƣ-a
necessary-ABS arrangement-A.p arrange-IND-AP-ABS-AG-A.s be.in.charge-AG-A.s in.advance.of PST=travel-IND


  • 8. n̨óópa न्यौ॔प - preceding; before.
  • You have a long trip ahead of you.
  • तु॔स् न्यौ॔प पि॓धो त॓ग़ोम् ग़े॓भ॥
  • tús n̨óópa pı̋ðo ta̋ƣom ƣe̋va:
t-ús n̨óópa pı̋ðo-Ø ta̋ƣ-om ƣe̋v-a
2s-G ahead.of long-ABS trip-A.s have-IND


Senjecas - as