The wiki has recently been updated. Please contact me by talk page or email if you encounter any issues.

Common Sevvuferyn prefixes: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
|-
|-
| Ë- || among/through || ëmil (ë + mil) – ''through time'' – throughout
| Ë- || among/through || ëmil (ë + mil) – ''through time'' – throughout
|-
| gë- || from one's parent's side || gëgëhöm – ''parent's parent'' – grandparent
|-
|-
| Ibajo-/ibajø-/iba-/ib- || from/by/in/with || iblasi (ibajo + lasi) – ''to take away (from someone) by force'' – to steal
| Ibajo-/ibajø-/iba-/ib- || from/by/in/with || iblasi (ibajo + lasi) – ''to take away (from someone) by force'' – to steal
Line 20: Line 22:
| Ned- || low/down/lower || nedyn (ned + dyn) – ''lower head'' – brain (should really be the opposite, but whatever)
| Ned- || low/down/lower || nedyn (ned + dyn) – ''lower head'' – brain (should really be the opposite, but whatever)
|-
|-
| Nek-/nez-/ne-/n- || not || Neiientë (nek + invigentë) – ''not killable'' – immortal
| Nek-/nez-/ne-/neii-/n- || not || Neiientë (nek + invigeni + të) – ''not killable'' – immortal
|-
|-
| Në- || lack/absence (of) || nëfehh (në + ifehh) – ''lack of commonness'' – abnormality/disorder
| Në- || lack/absence (of) || nëfehh (në + ifehh) – ''lack of commonness'' – abnormality/disorder
|-
|-
| ni-/nij- || in/into || nijagar (ni + agar) – ''to ask in'' – to invite
| ni-/nij- || in/into || nijagar (ni + agar) – ''to ask in'' – to invite
|-
| ni- || inter- || nigaiiery (ni + gaiie + ry) – ''inter-line-thing'' – interlinear
|-
|-
| oj-/öj- || half, not fully/to a moderate extent, light/weak || öjuii (öjo + dúii) – ''half-red'' – orange
| oj-/öj- || half, not fully/to a moderate extent, light/weak || öjuii (öjo + dúii) – ''half-red'' – orange
|-
| re- || from one's mother's side || rerehöm (rehöm (+ tel) + rehöm) – ''mother's mother'' – grandmother from one's mother's side
|-
|-
| Ry- || thing || rygiiiin (ry + giiiin) – ''thing-fellow'' – fellowship
| Ry- || thing || rygiiiin (ry + giiiin) – ''thing-fellow'' – fellowship
|-
| vve- || from one's father's side || vverehöm (vvehöm (+ tel) + rehöm) – ''father's mother'' – grandmother from one's father's side
|-
|-
| Xan-/xa-/xanze- || war, to do with war || xaåelgon (xahhe + åelnigon) – ''to travel for war'' – to march
| Xan-/xa-/xanze- || war, to do with war || xaåelgon (xahhe + åelnigon) – ''to travel for war'' – to march

Latest revision as of 08:18, 9 August 2024

Preffix Literal Meaning examples of its use + (origin) + literal meaning (if necessary) + meaning in English
åel-/åelo-/åeloma-/åël-/åe- big/long åeloset (åelomalýnyl + monoset) – big yellow (circle) – star
Ë- among/through ëmil (ë + mil) – through time – throughout
gë- from one's parent's side gëgëhöm – parent's parent – grandparent
Ibajo-/ibajø-/iba-/ib- from/by/in/with iblasi (ibajo + lasi) – to take away (from someone) by force – to steal
Jawa-/jaw- away Jawusunk (jawa + husunk) – to push away
kïl(ý)- group Pøsynkïl (pøsyn + kïlý) – group of sheep – flock
Nagr-/nagre-/nãgr- great/large/grand nagraåon (nagre + maåon) – To fly grandly – to soar
Nas-/naz- against/anti- Nasmÿnun (nas + mÿnun) – anti-phrase – oxymoron
Näs- wild näsnal (näs + d.nal) – wild land – wilderness
Ned- low/down/lower nedyn (ned + dyn) – lower head – brain (should really be the opposite, but whatever)
Nek-/nez-/ne-/neii-/n- not Neiientë (nek + invigeni + të) – not killable – immortal
Në- lack/absence (of) nëfehh (në + ifehh) – lack of commonness – abnormality/disorder
ni-/nij- in/into nijagar (ni + agar) – to ask in – to invite
ni- inter- nigaiiery (ni + gaiie + ry) – inter-line-thing – interlinear
oj-/öj- half, not fully/to a moderate extent, light/weak öjuii (öjo + dúii) – half-red – orange
re- from one's mother's side rerehöm (rehöm (+ tel) + rehöm) – mother's mother – grandmother from one's mother's side
Ry- thing rygiiiin (ry + giiiin) – thing-fellow – fellowship
vve- from one's father's side vverehöm (vvehöm (+ tel) + rehöm) – father's mother – grandmother from one's father's side
Xan-/xa-/xanze- war, to do with war xaåelgon (xahhe + åelnigon) – to travel for war – to march
yyi- poly-/high-/fast- yyikÿson ((yyizyn + kÿson)) – poly-choice – selection