Senjecas - I'm Old, Gandalf: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Corrections.)
m (Link deleted.)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
!<center>p</center>
! <center>p</center>
!b
! b
!f
! f
!v
! v
!m̃
! m̃
!m
! m
|
|
|
|
!t
! t
!d
! d
! þ
! ð
! ɫ
!l
! l
|
|
|
|
!ṡ
! ṡ
! ż
!s
! s
!z
! z
!r
! r
!n
! n
|
|
|
|
!k
! k
!g
! g
!x
! x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
! h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
! š
!s̨
! s̨
|
|
|
|
!i
! i  
!e
! e
!a
! a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
!o
! o
!u
! u
|
|
|
|
!ĭ
! ı
!ĕ
! ɛ
!ŭ
! y
|-
|-
|/p/
! <center>प</center>
|/b/
! ब
|/ɸ/
! फ
|/β/
! भ
|/m̥/
! म़
|/m/
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
!
!
|/t/
| /t/
|/d/
| /d/
|/θ/
| /θ/
|/ð/
| /ð/
|/l̥/
| /l̥/
|/l/
| /l/
!
!
!
!
|/ʦ/
| /ʦ/
|/ʣ/
| /ʣ/
|/s/
| /s/
|/z/
| /z/
|/ɾ̥/
| /ɾ̥/
|/n/
| /n/
!
!
!
!
|/k/
| /k/
|/g/
| /g/
|/ç/
| /ç/
|/ʝ/
| /ʝ/
|/j̊/
| /j̊/
|/j/
| /j/
!
!
!
!
|/sʷ/
| /sʷ/
|/sʲ/
| /sʲ/
!
!
!
!
|/i/
| /i/
|/e/
| /e/
|/ä/
| /ä/
|/ɒ/
| /ɒ/
|/o/
| /o/
|/u/
| /u/
!
!
!
!
|/ɪ/
| /ɪ/
|/ɛ/
| /ɛ/
|/ʊ/
| /ʊ/
|}
 
 
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PST = past
|TRZ = transitivizer
|-
|3 = 3rd person
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|FUT = future
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
|
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
|PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
|
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|
|}
|}


Line 183: Line 171:
==Text==
==Text==


*English text
*English Text
*Senjecan translation
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
:Gloss
:Gloss


*I'm old, Gandalf. I know I don't look it but I feel it in my heart.
*I'm old, Gandalf. I know I don't look it but I feel it in my heart.
*'''gandalfű. mu że̋e̋ru e̋sa: mum ítu ka̋ȝu mee sa̋a̋ra. ésti mu-suðős éna éȝom műȝa:'''
*गन्दल्फु॓। मु जै॓रुए॓स॥ मुम् इ॔तु क॓यु मै सआ॓र। ए॔सति मु-सुधो॓स् ए॔न ए॔योमऺ मु॓य॥
*'''gandalfű. mu że̋e̋ru e̋sa: mum ítu ka̋ȝu ze sa̋a̋ra. ésti mu-suðős éna éȝomɛ műȝa:'''
:{|
:{|
!gandalf-ű||m-u||że̋e̋ru-Ø||e̋s-a||m-um||ítu||ka̋ȝ-u||||sa̋a̋r-a||ésti||mu=suð-ős||éna||éȝ-om||műȝ-a
!gandalf-ű||m-u||żêru-Ø||e̋s-a||m-um||ítu||ka̋ȝ-u||ze||sa̋a̋r-a||ésti||mu=suð-ős||éna||éȝ-om||műȝ-a
|-
|-
|Gandalfu||1s-N||old-ABS||be-IND||1s-A||so||look-SUP||not||know-IND||but||my=heart-G.s||in||3-A.s||feel-IND
|Gandalfu||1s-N||old-ABS||be-IND||1s-A||so||look-SUP||not||know-IND||but||my=heart-G.s||in||3-A.s||feel-IND
Line 196: Line 186:




*I feel thin, sort of stretched, like butter spread over too much bread.
*I feel thin, sort of stretched like butter spread over too much bread.
*तआ॓रु। य॔भि नि॓मथु। के॔थु मै॓ओ क्व॓स़ोम् ग्य॓रथो गुर्हो॓ऽ सो॔म मु॓य॥
*'''ta̋a̋ru. ȝávi nı̋vaþu. kéþu me̋e̋o k̬a̋zom ɠa̋raþo gurhő' sóma műȝa⁝'''
*'''ta̋a̋ru. ȝávi nı̋vaþu. kéþu me̋e̋o k̬a̋zom ɠa̋raþo gurhő' sóma műȝa⁝'''
:{|
:{|
Line 203: Line 194:
|thin-N.s||sort.of||stretch-IND-PP-N.s||too||much-ABS||bread-A.s||spread.over-IND-PP-ABS||butter-G.s-ABS||like||feel-IND
|thin-N.s||sort.of||stretch-IND-PP-N.s||too||much-ABS||bread-A.s||spread.over-IND-PP-ABS||butter-G.s-ABS||like||feel-IND
|}
|}
*

Latest revision as of 10:36, 12 June 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • I'm old, Gandalf. I know I don't look it but I feel it in my heart.
  • गन्दल्फु॓। मु जै॓रुए॓स॥ मुम् इ॔तु क॓यु मै सआ॓र। ए॔सति मु-सुधो॓स् ए॔न ए॔योमऺ मु॓य॥
  • gandalfű. mu że̋e̋ru e̋sa: mum ítu ka̋ȝu ze sa̋a̋ra. ésti mu-suðős éna éȝomɛ műȝa:
gandalf-ű m-u żêru-Ø e̋s-a m-um ítu ka̋ȝ-u ze sa̋a̋r-a ésti mu=suð-ős éna éȝ-om=ɛ műȝ-a
Gandalfu 1s-N old-ABS be-IND 1s-A so look-SUP not know-IND but my=heart-G.s in 3-A.s feel-IND


  • I feel thin, sort of stretched like butter spread over too much bread.
  • तआ॓रु। य॔भि नि॓मथु। के॔थु मै॓ओ क्व॓स़ोम् ग्य॓रथो गुर्हो॓ऽ सो॔म मु॓य॥
  • ta̋a̋ru. ȝávi nı̋vaþu. kéþu me̋e̋o k̬a̋zom ɠa̋raþo gurhő' sóma műȝa⁝
ta̋a̋r-u ȝávi nı̋v-a-þ-u kéþu me̋e̋-Øo k̬a̋z-om ɠa̋r-a-þo-Ø gurh-ő-' sóma műȝ-a
thin-N.s sort.of stretch-IND-PP-N.s too much-ABS bread-A.s spread.over-IND-PP-ABS butter-G.s-ABS like feel-IND