|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <font size = 4>
| |
|
| |
|
| ==Pronunciation table==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1600px;"
| |
| ! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="2" |
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
| |
| |
| |
| |
| |
| ! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
| |
| |-
| |
| ! <center>p</center>
| |
| ! b
| |
| ! f
| |
| ! v
| |
| ! m̃
| |
| ! m
| |
| |
| |
| |
| |
| ! t
| |
| ! d
| |
| ! þ
| |
| ! ð
| |
| ! ɫ
| |
| ! l
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ṡ
| |
| ! ż
| |
| ! s
| |
| ! z
| |
| ! r
| |
| ! n
| |
| |
| |
| |
| |
| ! k
| |
| ! g
| |
| ! x
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
| |
| ! h
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! š
| |
| ! s̨
| |
| |
| |
| |
| |
| ! i
| |
| ! e
| |
| ! a
| |
| ! [[Wikipedia:O|ɔ]]
| |
| ! o
| |
| ! u
| |
| |
| |
| |
| |
| ! ĭ
| |
| ! ĕ
| |
| ! ŭ
| |
| |-
| |
| ! <center>प</center>
| |
| ! ब
| |
| ! फ
| |
| ! भ
| |
| ! म़
| |
| ! म
| |
| |
| |
| |
| |
| ! त
| |
| ! द
| |
| ! थ
| |
| ! ध
| |
| ! ल़
| |
| ! ल
| |
| |
| |
| |
| |
| ! च
| |
| ! ज
| |
| ! स
| |
| ! स़
| |
| ! र
| |
| ! न
| |
| |
| |
| |
| |
| ! क
| |
| ! ग
| |
| ! क़
| |
| ! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
| |
| ! ह
| |
| ! [[Wikipedia:Yogh|य]]
| |
| |
| |
| |
| |
| ! स्व
| |
| ! स्य
| |
| |
| |
| |
| |
| ! इ ई<br>पि पी
| |
| ! ए एै<br>पे पै
| |
| ! अ आ<br>प पा
| |
| ! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
| |
| ! ओ औ<br>पो पौ
| |
| ! उ ऊ<br>पु पू
| |
| |
| |
| |
| |
| ! पं
| |
| ! पऺ
| |
| ! पॅ
| |
| |-
| |
| | /p/
| |
| | /b/
| |
| | /ɸ/
| |
| | /β/
| |
| | /m̥/
| |
| | /m/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /t/
| |
| | /d/
| |
| | /θ/
| |
| | /ð/
| |
| | /l̥/
| |
| | /l/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ʦ/
| |
| | /ʣ/
| |
| | /s/
| |
| | /z/
| |
| | /ɾ̥/
| |
| | /n/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /k/
| |
| | /g/
| |
| | /ç/
| |
| | /ʝ/
| |
| | /j̊/
| |
| | /j/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /sʷ/
| |
| | /sʲ/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /i/
| |
| | /e/
| |
| | /ä/
| |
| | /ɒ/
| |
| | /o/
| |
| | /u/
| |
| !
| |
| !
| |
| | /ɪ/
| |
| | /ɛ/
| |
| | /ʊ/
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Glossing abbreviations==
| |
| {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
| |
| | 1s/p = 1st person singular/plural
| |
| | ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| |
| | COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| |
| | F = feminine
| |
| | INT = intensive prefix
| |
| | PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| |
| | SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| |
| |-
| |
| | 2s/p = 2nd person singular/plural
| |
| | ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| |
| | DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| |
| | FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| |
| | LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| |
| | PST = past
| |
| | TRZ = transitivizer
| |
| |-
| |
| | 3 = 3rd person
| |
| | ADV = adverb
| |
| | DIM = diminutive
| |
| | FUT = future
| |
| | LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| |
| | REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| |
| | VOC = vocative particle
| |
| |-
| |
| | A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| |
| | AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| |
| | ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| |
| | IMP = imperative
| |
| | M = masculine
| |
| | Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| |
| | YNG = young
| |
| |-
| |
| | G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| |
| | AP = agent (active) participle
| |
| | ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| |
| | INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| |
| | OCC = occupation suffix
| |
| | QUOT = direct quotation
| |
| |
| |
| |-
| |
| | N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| |
| | AUG = augmentative
| |
| | EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| |
| | IND = indicative
| |
| | PP = patient (past) participle
| |
| | RPR = recent perfective
| |
| |
| |
| |-
| |
| | V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| |
| | CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| |
| | EQU = equative degree
| |
| | INS = instrument
| |
| | PRF = perfect
| |
| | SBJ = subjunctive
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| ==Text==
| |
| <center>'''ðeesmíþaþűm e̋ira'''<br><br>धैस्मि॔थथु॓म् ए॓इर<br><br>Commission of the Apostles (''Matthew 28:16-20'')</center>
| |
|
| |
|
| |
| <center>'''''mukánȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''<br>''Translated from the Greek''</center>
| |
|
| |
| *English Text
| |
| *Literal Greek Translation
| |
| *Devanāgari Text
| |
| *Senjecan Translation
| |
| :Gloss
| |
|
| |
| *'''16.''' The eleven disciples made their way to Galilee, to the mountain to which Jesus had summoned them.
| |
| *the but eleven disciples went to the Galilee to the mountain where commanded them the Jesus.
| |
| *
| |
| *'''de főő þun tűnlus galı̋lam do ǧa̋rom do e-a̋ta—váiþim ȝe̋su éȝun e-e̋e̋va:'''
| |
| :{|
| |
| !de||főő||þun||tűn-l-us||galı̋l-am||do||ǧa̋r-om||do||e=a̋t-a||váiþis||ȝe̋s-u||éȝ-un||e=e̋e̋v-a
| |
| |-
| |
| |but||ten||one||learn-AG-N.p||Galilee-A.s||to||mountain-A.s||to||PST=go-IND||whither||Jesus-N.s||3-A.p||PST=command-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''17.''' At the sight of him, those who had entertained doubts fell down in homage.
| |
| *and having.seen him they.worshipped the but doubted
| |
| *
| |
| *'''da éȝum nĭna̋kantu bűxlus e-tőza:'''
| |
| :{|
| |
| !da||éȝ-um||nĭ~na̋k-a-ntu-Ø||bűx-l-us||e=tőz-a
| |
| |-
| |
| |and||3-A.s||PRF~see-IND-AP-ABS||doubt-AG-N.p||PST=worship-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''18.''' Jesus came forward and addressed them in these words: "Full authority has been given to me both in heaven and on earth;'
| |
| *and having.approached the Jesus spoke to.them saying was.given to.me all authority in heaven and on the earth
| |
| *
| |
| *'''da ȝŭȝőbantu ȝe̋su eȝúm o e-sa̋m̃a te̋e̋antu: m̃a d̨em̃a̋sk̬e v̌eetősk̬' éna őra da̋sra mús o dőőaþa e-ı̋la:'''
| |
| :{|
| |
| !da||ȝŭ~ȝőb-a-ntu-Ø||ȝe̋s-u||eȝ-úm||o||e=sa̋m̃-a||te̋e̋-a-nt-u||m̃a||d̨em̃-a̋s=k̬e||v̌eet-ős=k̬-'||éna||őra-Ø||da̋sr-a||m-ús||o||dőő-a-þ-a||e=ı̋l-a
| |
| |-
| |
| |and||PRF~approach-IND-AP-ABS||Jesus-N.S||3-G.p||to||PST=speak-IND||say-IND-AP-N.s||QUOT||heaven-G.s=and||earth-G.s=and-ELIS||in/on||all-ABS||authority-N.s||1s-G||to||give-IND-PP-N.s||PST=become-IND
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''19.''' go, therefore, and make disciples of all the nations. Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
| |
| *having.gone therefore make.disciples of.all the nations baptizing them in the name of.the Father and of.the Son and of.the Holy Spirit
| |
| *
| |
| *'''sááru aa̋taþus ora me̋xan túnlid̨e̋ȝa: taata̋sk̬e poikűsk̬e sa̋ku m̃iiműsk̬e feetős éna éȝun ðéésðuupe̋ȝa:'''
| |
| :{|
| |
| !sááru||a~a̋t-a-þ-us||ora-Ø||me̋x-an||tún-l-id̨-e̋ȝa||taat-a̋s=k̬e||poik-űs=k̬e||sa̋ku-Ø||m̃iim-űs=k̬e||feet-ős||éna||éȝ-un||ðéésðuup-e̋ȝa
| |
| |-
| |
| |therefore||PRF~go-IND-PP-N.p||all-ABS||nation-A.p||student-AG-TRZ-SBJ||father-G.s=and||son-G.s=and||sacred-ABS||force-G.s=and||name-G.s||in||3-A.p||baptize-SBJ
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| *'''20.''' Teach them to carry out everything I have commanded you. And know that I am with you always, until the end of the world!"
| |
| *teaching them to.keep all.things whatsoever commanded you and behold I with you am all the days until the completion of the age.
| |
| *
| |
| *'''éȝun vísom ta̋a̋bu—k̬énomĕ mu tun e-e̋e̋va—doke̋ȝa. da eenő mu őra a̋han keesa̋s þuxra̋sĕ sííra ȝúm súna e̋sa⁝'''
| |
| :{|
| |
| !éȝ-un||vís-om||ta̋a̋b-u||k̬én-om=ĕ||m-u||ȝ-un||e=e̋e̋v-a||dok-e̋ȝa||da||eenő||m-u||őra-Ø||a̋h-an||kees-a̋s||þuxr-a̋s=ĕ||sííra||ȝ-úm||súna||e̋s-a
| |
| |-
| |
| |3-A.p||everything.A.s||obey-SUP||whatever-A.s=EP||1s.N||2p-A||PST=command-IND||teach-SUP||and||behold||1s-N||all-ABS||day-A.p||age-G.s||completion-G.s=EP||until||2p-G||with||be-IND
| |
| |}
| |
|
| |
| *
| |