Senjecas - Circumcision of Jesus: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Material relocated.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>


==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!ṡ
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
!s̨
|
|
!i
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̥/
|/m/
|
|
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
|
|
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
|
|
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
|
|
|/sʷ/
|/sʲ/
|
|
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
|
|
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|PST = past
|-
|2s/p = second person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|QUOT = direct quotation
|-
|
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|FUT = future
|OCC = occupation suffix
|RPRF = recent perfective
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|PP = patient (past) participle
|SBJ = subjunctive
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IND = indicative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|TRZ = transitivizer
|}
==Text==
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ȝesűs méuþam̈űþra''' - The Circumcision of Jesus (2:21)</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrěȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div>
*New American Bible
*Literal Greek Translation
*Senjecan Text
::Gloss
*'''21.''' When the eighth day arrived for his circumcision, the name Jesus was given the child, the name the angel had given him before he was conceived.
*and when are.filled days eight of.the to.be.about.cutting the little.boy and was.called the name of.him Jesus the being.called by the angel before the to.be.together.gotten him in the womb
*'''da ża̋ aha̋m huskűs meuþám̈uþra̋s táda þűkaþa iilantűs. eȝu-fe̋e̋to ȝe̋sum fe̋e̋taþo e-ı̋la. fe̋e̋taþo niilra̋s n̨óópa angarűs kía:'''
:{|
!da||ża̋||ah-a̋m||hus=k-űs||meuþ.ám.muþr-a̋s||táda||þuk-a-þ-a̋m||i~il-a-nt-a̋m||eȝu=fe̋e̋t-o||ȝe̋s-um
|-
|and||eight||day-G.p||boy=DIM-G.s||glans penis.skin.amputation-G.s||for||complete-IND-PP-G.s||PRF~become-IND-AP-G.s||his=name-N.s||Jesus-A.s
|}
::{|
!fe̋e̋t-a-þ-o||e=ı̋l-a||fe̋e̋t-a-þ-o||niilr-a̋s||n̨óópa||angar-űs||kía
|-
|name-IND-PP-N.s||PST=become-IND||name-IND-PP-N.s||conception-G.s||before||angel-G.s||by
|}

Latest revision as of 16:19, 28 December 2023