Senjecas - The Widow's Mite: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Material relocated.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>


==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
|
|
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
|
|
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
|
|
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
|
|
! colspan="2" |
|
|
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
|
|
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
!<center>p</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!ṡ
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
!s̨
|
|
!i
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̥/
|/m/
!
!
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
!
!
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
!
!
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
!
!
|/sʷ/
|/sʲ/
!
!
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
!
!
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PST = past
|TRZ = transitivizer
|-
|3 = 3rd person
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|FUT = future
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
|
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
|PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
|
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|
|}
==Text==
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''mooűs tifmőto'''<br>The Widow's Mite (12:41-44) </div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''mukánȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
*New American Bible
*Literal Greek Translation
*Senjecan Translation
:Gloss
*'''41.''' Taking a seat opposite the treasury, he observed the crowd putting money into the collection box. Many of the wealthy put in sizable amounts;
*and having.sat opposite the treasury he.observed how the crowd throws copper into the treasury and many rich threw much
*'''da piinżérivkős þóósa sĭse̋dantu [ȝe̋su]—móódi mı̋ı̋lu píínżerı̋vkom éna ra̋udom ȝe̋e̋a—e-ge̋þa. da m̃e̋umu ƣa̋vus me̋e̋om e-ȝe̋e̋a.'''
:{|
!da||piin.żér.ı̋vk-ős||þóósa||sĭ~se̋d-a-ntu-Ø||ȝe̋s-u||móódi||mı̋ı̋l-u||píín.żer.ı̋vk-om||éna
|-
|and||money.strong-box-G.s||opposite||PRF~sit-IND-AP-ABS||Jesus-N.s||how||crowd-N.s||money.strong.box-A.s||into
|}
::{|
!ra̋ud-om||ȝe̋e̋-a||e=ge̋þ-a||da||m̃e̋umu-Ø||ƣa̋v-us||me̋e̋-om||e=ȝe̋e̋-a
|-
|copper-A.s||throw-IND||PST=observe-IND||and||many-ABS||rich-N.p||much-A.s||PST=throw-IND
|}
*'''42.''' but one poor widow came and put in two small copper coins worth a few cents.
*and having.come one widow poor she.threw leptas two which is kodrantes
*'''da þűn ǧe̋mantu pe̋e̋du mőőu d̬ő le̋ftan—táo koðra̋nto e̋sa—e-ȝe̋e̋a:'''
:{|
!da||þűn||ǧe̋m-a-ntu-Ø||pe̋e̋du-Ø||mőő-u||d̬ő||le̋ft-an||tá-o||koðra̋nt-o||e̋s-a||e=ȝe̋e̋-a
|-
|and||one||come-IND-AP-ABS||poor-ABS||widow-N.s||two||lepta-A.p||which-N.S||kodrantes-N.s||be-IND||PST=throw-IND
|}
*'''43.''' He called his disciples over and told them: "I want you to observe that this poor widow contributed more than all the others who donated to the treasury.
*and having.summoned the disciples of.him he.said to.them truly I.say to.you that the widow this the poor more all threw the throwing into the treasury
*'''eȝu-tűnlun hĭha̋m̃antu eȝúm o e-te̋e̋a: m̃a pe̋e̋du i-mőőumĕ me̋e̋om e-ȝe̋e̋a sómi  őru píínżerı̋vkom éna ȝe̋e̋antus m̃éérvi ȝúm o te̋e̋a:'''
:{|
!eȝu=tűn-l-un||hĭ~ha̋m̃-a-ntu-Ø||eȝ-úm||o||e=te̋e̋-a||m̃a||pe̋e̋du-Ø||i=mőő-um=ĕ||me̋e̋-om||e=ȝe̋e̋-a
|-
|his=study-AG-A.p||PRF~summon-IND-AP-ABS||3-G.s||to||PST=say-IND||QUOT||poor-ABS||this=widow-A.s=EP||more-A.s||PST=throw-IND
|}
::{|
!sómi||őru-Ø||píín.żer.ı̋vk-om||éna||ȝe̋e̋-a-nt-us||m̃éér=vi||ȝ-úm||o||te̋e̋-a
|-
|than||all-ABS||money.strong.box-A.s||into||throw-IND-AP-N.p||true=ADV||2p-G||to||say-IND
|}
*'''44.''' They gave from their surplus wealth, but she gave from her want, all that she had to live on."
*all for from the abounding to.them threw this but from the need of.her all as.much.as she.had she.threw all the living of.her.
*'''hi őrus eȝu-ɫenta̋s e-ȝe̋e̋a. de su eȝu-peeðta̋s. őrom e-űða. eȝu-ǧiimőődam e-ȝe̋e̋a m̃ar⁝'''
:{|
!hi||őr-us||eȝu=ɫent-a̋s||e=ȝe̋e̋-a||de||s-u||eȝu=peeðt-a̋s||őr-om||e=űð-a||eȝu=ǧiimőőd-am||e=ȝe̋e̋-a||m̃ar
|-
|for||all-N.p||their=abundance-G.s||PST=throw-IND||but||this-N.s||her=want-G.s||all-A.s||PST=own-IND||her=livelyhood-A.s||PST=throw-IND||QUOT
|}

Latest revision as of 12:33, 28 December 2023