Senjecas - Queen of Sheba: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Material relocated.)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===Pronunciation table===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
!t
!d
!l
|
|
!ṡ
!s
!z
!r
!n
|
|
!k
!g
!x
!h
|
|
!s̨
|
|
!i
!e
!a
!o
!u
|
|
|-
|/p/
|/b/
|/ɸ/
|/β/
|/m̥/
|/m/
|
|
|/t/
|/d/
|/θ/
|/ð/
|/l̥/
|/l/
|
|
|/ʦ/
|/ʣ/
|/s/
|/z/
|/ɾ̥/
|/n/
|
|
|/k/
|/g/
|/ç/
|/ʝ/
|/j̊/
|/j/
|
|
|/sʷ/
|/sʲ/
|
|
|/i/
|/e/
|/ä/
|/ɒ/
|/o/
|/u/
|
|
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ʊ/
|}


<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ṡĕba̋s áfa ii-re̋e̋ƣu''' - The Queen of Sheba (''1 Kgs 10:1-10'')</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrĕȝe̋kam úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div>
===Literal translation of the Hebrew text===
*1: And.queen.of-Sheba heard.of the.fame.of Solomon as.to.the.name.of JHWH, and.came to.test.him with.hard.questions.
*'''1:da ṡĕba̋s áfa ii-re̋e̋ƣu ṡĕlomős ȝahm̃űs feetős ȝéta de̋xram e-tűna da. táádi ka̋lo metőm móóda num sape̋ȝa. e-ǧe̋ma:'''
*2: And.she.came to.Jerusalem with.a.company great very, camels bearing spices, and gold much-very, and.stones precious. And.she.came to Solomon and.spoke with.him all-that had.been in-her.heart.
*'''2: da urúsalı̋mam do lábu me̋żo leżősk̬e ba̋smonĕ ne̋xante suube̋mk̬e lábu me̋e̋o saranősk̬e a̋ro taainőm súna e-ǧe̋ma:'''
*3: And.told to.her Solomon all-her.matters; not-there.was thing hidden from-the.king that not he.did.tell to.her.
*'''3: da ṡĕlőmo nu-me̋ton e-kı̋ı̋ra; ne̋o la̋a̋ðaþo reeƣűs ápa vűűla. nus o táom e-kı̋ı̋ra ne:'''
*4: And.saw queen.of-Sheba all-the.wisdom.of Solomon, and.the.house that he.built,
*'''4: da ṡĕba̋s áfa ii-re̋e̋ƣu ṡĕlomős őra sa̋a̋stamk̬e m̃e̋e̋somk̬e. nu táom e-de̋ma. e-na̋ka:'''
*5: and.the.food.of his.table, and.the.sitting.of his.servants and.the.standing.of his.ministers, and.their.clothing, and.his.butlers, and.his.burnt.offering that he.offered in.the.house.of JHWH; and.no-there.was in.her more spirit.
*'''5: nu-serős e̋domk̬e nu-niixlűm se̋duk̬e nu-diiflűm te̋uuk̬e nu-őutok̬e nu- ginda̋a̋gunk̬e aiðfe̋ɫ̨onk̬e  ȝahm̃űs m̃eesős éna táon e-fe̋ɫ̨a: da ga̋a̋mo ð̬e̋so nús éna e-vűűla ne:
*6: And.she.said to-the.king "True was the.word that I.heard in.my.land about-your.matters and.about your.wisdom.
*'''6: da reeƣűs o e-te̋e̋a: m̃a sa̋m̃o. mu mexa̋s éna tu-kiőmk̬e tu-saasta̋sk̬e sépa táon e-ve̋na. m̃e̋e̋ro e-e̋sa:'''
*7: And.not I.did.believe the.words until I-came, and.saw my.eyes; and.behold, not-was.told-to.me the.half; you.have.added wisdom and.prosperity to-the.fame which I.heard.
*'''7: da mu e-őőa ne. fési e-ǧe̋ma. da mu-t̬a̋los e-na̋ka. da enő.  fe̋lo mús o te̋e̋aþo e-ı̋ı̋la ne: tu dexra̋s o. táam e-tűna. sa̋a̋stamk̬e sı̋ftamk̬e mŭmőta:'''
*8: O the.happiness.of your-men! O the.happiness.of your-servants these, who.stand before.you continually, who.hear your.wisdom!
*'''8: O tu-m̃iirűm ka̋iþta: O sűm séérvi tús n̨óópa ṡűrantu tu-sa̋a̋stam  ve̋nantu tu-niixlűm ka̋iþta:
*9: Be JHWH your.God blessed who delighted in.you, to.put.you on-throne.of Israel. Because.loved JHWH Israel forever, therefore.he.made.you king, to.do judgment and.righteousness.
*'''9: tús éna e-mőőȝantu ȝisráela̋s zilse̋dom éna tum ðe̋e̋antu tu-ȝűmu fı̋raþu iile̋ȝa: hi ȝahm̃u ȝísrae̋lam e-m̃e̋na. nááru me̋ðramk̬e ȝűstamk̬e kı̋u taada tum re̋e̋ƣum e-kı̋a m̃ar:'''
10: And.she.gave to.king hundred and.twenty talents.of gold and.spices many very, and.stones precious; no came like-spice that any.more for.abundance, that gave queen.of-Sheba to.King Solomon.
*'''10: da nu reeƣűs o saranős tirsa̋tos da saadfőős na̋a̋l s̨a̋a̋mank̬e lábu me̋e̋o ba̋smonk̬e a̋ro ta̋a̋inonk̬' e-dőőa: basmőm sőma ɫe̋nta ném̃itéru e-ǧe̋ma sómi ṡĕba̋s áfa ii-re̋e̋ƣu ṡĕlomős reeƣűs o e-dőőa:'''

Latest revision as of 17:50, 19 December 2023