Senjecas - Canadian Sayings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Revisions.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1600px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 230: Line 230:


==Sayings==
==Sayings==
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecas Translation
:Gloss
*Life imposes things on you that you can’t control, but you still have the choice of how you’re going to live through this. - Celine Dion
*Life imposes things on you that you can’t control, but you still have the choice of how you’re going to live through this. - Celine Dion
*ग्वी॓त तु॔स् (तेभु॔स्) म़े॓कोन्—त॔ओन् तु दो॓मु म॓ग़ ने—ओ॓न। ए॔स्ति तु ओ॔दु मौ॓दम्—त॔अम् क़े॔म सोम् उत्वि॓ल़—ओ॓पु म॓ग़॥
*ग्वी॓त तु॔स् (तेभु॔स्) म़े॓कोन्—त॔ओन् तु दो॓मु म॓ग़ ने—ओ॓न। ए॔स्ति तु ओ॔दु मौ॓दम्—त॔अम् क़े॔म सोम् उत्वि॓ल़—ओ॓पु म॓ग़॥
*'''ǧı̋ı̋ta tús (tevús) m̃e̋kon—taás tu dőmu ma̋ƣa ne—őna. ésti tu ódu mőődam—táam xéma som u-t̬ı̋ɫa—őpu ma̋ƣa:'''
*'''ǧı̋ı̋ta tús (tevús) m̃e̋kon—taás tu dőmu ma̋ƣa ne—őna. ésti tu ódu mőődam—táam xéma som u-t̬ı̋ɫa—őpu ma̋ƣa:'''
:{|
:{|
!ǧı̋ı̋t-a||t-ús||tev-ús||m̃e̋k-on||tá-on||t-u||dőm-u||ma̋ƣ-a||ne||őn-a
!ǧı̋ı̋t-a||t-ús||tev-ús||m̃e̋k-on||tá-on||t-u||dőm-u||ma̋ƣ-a||ne||őn-a||ésti||t-u||ódu||mőőd-am||ta-ás||xéma||s-om||u=t̬ı̋ɫ-a||őp-u||ma̋ƣ-a
|-
|-
|life-N.s||2s-G||one-G.s||thing-A.p||which-A.p||2s.N||control-SUP||be.able-IND||not||impose-IND
|life-N.s||2s-G||one-G.s||thing-A.p||which-A.p||2s.N||control-SUP||be.able-IND||not||impose-IND||but||2s-N||still||manner-A.s||which-G.s||by||this-A.s||FUT=survive-IND||choose-SUP||be.able-IND
|}
::{|
!ésti||t-u||ódu||mőőd-am||ta-ás||xéma||s-om||u=t̬ı̋ɫ-a||őp-u||ma̋ƣ-a'''
|-
|but||2s-N||still||manner-A.s||which-G.s||by||this-A.s||FUT=survive-IND||choose-SUP||be.able-IND
|}
|}
*

Revision as of 08:47, 29 November 2023

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sayings

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecas Translation
Gloss
  • Life imposes things on you that you can’t control, but you still have the choice of how you’re going to live through this. - Celine Dion
  • ग्वी॓त तु॔स् (तेभु॔स्) म़े॓कोन्—त॔ओन् तु दो॓मु म॓ग़ ने—ओ॓न। ए॔स्ति तु ओ॔दु मौ॓दम्—त॔अम् क़े॔म सोम् उत्वि॓ल़—ओ॓पु म॓ग़॥
  • ǧı̋ı̋ta tús (tevús) m̃e̋kon—taás tu dőmu ma̋ƣa ne—őna. ésti tu ódu mőődam—táam xéma som u-t̬ı̋ɫa—őpu ma̋ƣa:
ǧı̋ı̋t-a t-ús tev-ús m̃e̋k-on tá-on t-u dőm-u ma̋ƣ-a ne őn-a ésti t-u ódu mőőd-am ta-ás xéma s-om u=t̬ı̋ɫ-a őp-u ma̋ƣ-a
life-N.s 2s-G one-G.s thing-A.p which-A.p 2s.N control-SUP be.able-IND not impose-IND but 2s-N still manner-A.s which-G.s by this-A.s FUT=survive-IND choose-SUP be.able-IND