Senjecas contranyms: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
(New material.)
Line 246: Line 246:
|-
|-
|light-A.p||turn.out-SBJ||when||2s-N||room-A.s||leave-IND
|light-A.p||turn.out-SBJ||when||2s-N||room-A.s||leave-IND
|}
*'''''Left''''' can mean ''remain'' or ''depart''.
*'''2a.''' We left our home before the advancing army.
*म़ुस् ब॓जन्तु ओ॓मुम् न्यौ॔प म़ु-नो॓ञोम् ए-भि॓द॥
*'''m̃us ba̋żantu őmum n̨óópa m̃u-nőmom e-vı̋da:'''
:{|
!m̃-us||ba̋ż-a-ntu-Ø||őm-um||n̨óópa||m̃u=nőm-om||e=vı̋d-a
|-
|1p-N||advance-IND-AP-ABS||army-A.s||before||our=home-A.s||PST=leave-IND
|}
*'''2b.''' We left all our possessions in the house.
*म़ुस् म़ैसो॓स् ए॔न ओ॓रो म़ु-उ॓धोन् एते॓म॥
*'''m̃us m̃eesős éna őro m̃u-űðon e-te̋m̃a:'''
:{|
!m̃-us||m̃ees-ős||éna||őro-Ø||m̃u=űð-on||e=te̋m̃-a
|-
|1p-N||house-G.s||in||all-ABS||our=possession-A.p||PST=leave-IND
|}
|}

Revision as of 10:49, 27 August 2022

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


  • Out can mean visible or invisible.
  • 1a. The moon was out as we walked in the park.
  • ए॓इदे धे॓मन्त धे॓मन्तऽ ए-भू॓अ–मे॔ति म़ुस् सेभ्पआ॓थोम् ए॔न ए-ने॓द॥
  • e̋ide ðe̋m̃ant' e-vűűa—méti m̃us sevpa̋a̋þom éna e-ne̋da:
e̋id-e ðe̋m̃-a-nt-' e=vűű-a méti m̃-us sev.paaþ-ős éna e=ne̋d-a
moon-N.s shine-IND-AP-ELIS PS=be-IND as 1p-N pleasure.garden-A. in PST=walk-IND
  • 1b. Please turn the lights out when you leave the room.
  • फ्यो॓थोन् ग्वेसे॓य–मेति तु ते॓रोम् भि॓द॥
  • f̨őþon ǧese̋ȝa—méti tu te̋rom vı̋da:
f̨őþ-on ǧes-e̋ȝa méti t-u te̋r-om vı̋d-a
light-A.p turn.out-SBJ when 2s-N room-A.s leave-IND


  • Left can mean remain or depart.
  • 2a. We left our home before the advancing army.
  • म़ुस् ब॓जन्तु ओ॓मुम् न्यौ॔प म़ु-नो॓ञोम् ए-भि॓द॥
  • m̃us ba̋żantu őmum n̨óópa m̃u-nőmom e-vı̋da:
m̃-us ba̋ż-a-ntu-Ø őm-um n̨óópa m̃u=nőm-om e=vı̋d-a
1p-N advance-IND-AP-ABS army-A.s before our=home-A.s PST=leave-IND
  • 2b. We left all our possessions in the house.
  • म़ुस् म़ैसो॓स् ए॔न ओ॓रो म़ु-उ॓धोन् एते॓म॥
  • m̃us m̃eesős éna őro m̃u-űðon e-te̋m̃a:
m̃-us m̃ees-ős éna őro-Ø m̃u=űð-on e=te̋m̃-a
1p-N house-G.s in all-ABS our=possession-A.p PST=leave-IND