Zelandish Lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
'''afinde''' /ə'fɪndə/ to discover (afand)
'''afinde''' /ə'fɪndə/ to discover (afand)


'''agon''' /ə'gɔn/ gone, past particle
'''agon''' /ə'gɔ:n/ gone, past particle


'''also''' /'alsɔ/ also, adverb
'''also''' /'alsɔ:/ also, adverb


'''an''' /an/ a, an, one, indefinite article
'''an''' /ən/ a, an, one, indefinite article


'''and''' /and/ and, conjunction
'''and''' /ənd/ and, conjunction


'''areie''' /ə'ɹe:jə/ to read out (areed)
'''areie''' /ə'ɹe:jə/ to read out (areed)
Line 18: Line 18:


'''be''' /bə/ by, preposition
'''be''' /bə/ by, preposition
'''be''' /be:/ be, verb


'''beek''' /be:k/ books, plural noun
'''beek''' /be:k/ books, plural noun
Line 25: Line 23:
'''bejette''' /bə'jɛtə/ to get
'''bejette''' /bə'jɛtə/ to get


'''ben''' /bɛn/ to be (em, ert, is, sinde, wes, wie, weern, sie, sien)
'''ben''' /bɛn/ to be (em, ert, is, sinde, wes, wie, weern, sie, sien, be)


'''berne''' /'bɛɹnə/ to burn (ik barn, jeburne)
'''berne''' /'bɛɹnə/ to burn (ik barn, jeburne)
Line 33: Line 31:
'''bicge''' /'bɪdʒə/ to buy (jeboüt)
'''bicge''' /'bɪdʒə/ to buy (jeboüt)


'''bloestom, -s''' /'blœstəm/ blossom, noun
'''bloestom, -s''' /'blœ:stəm/ blossom, noun


'''boekfoedder''' /'bœ:kfœ:dəɹ/ bookcase
'''boekfoedder''' /'bœ:kfœ:dəɹ/ bookcase
Line 75: Line 73:
'''don de''' /dɔ:n də/ when, relative adverb
'''don de''' /dɔ:n də/ when, relative adverb


'''dregje''' /'dɹɛjə/ to feel (ik dreeg)
'''dreë''' /'dɹeə/ to feel (ik dreeg)


'''dur''' /dʊɹ/ door
'''dur''' /dʊɹ/ door
Line 111: Line 109:
'''elo''' /'e:lɔ:/ oh, exclamation
'''elo''' /'e:lɔ:/ oh, exclamation


'''erd''' /ɛɹd/ land, homeland
'''erd''' /ɛɹd/ land, homeland, ''Heimat''


'''erde, -n''' /'ɛɹdə/ earth, noun
'''erde, -n''' /'ɛɹdə/ earth, noun
Line 143: Line 141:
'''hebbe''' /'hɛbə/ to have
'''hebbe''' /'hɛbə/ to have


'''heló''' /'he:lɔ:/ hello, exclamation
'''heló''' /he:'lɔ:/ hello, exclamation


'''heedern''' /he:dəɹn/ storehouse, storeroom (an early word for a shop, now replaced by '''schoppe''', except as a proper noun, where it refers to a local franchise chain.)
'''heedern''' /he:dəɹn/ storehouse, storeroom (an early word for a shop, now replaced by '''schoppe''', except as a proper noun, where it refers to a local franchise chain.)
Line 191: Line 189:
'''jieme''' /'ji:mə/ to watch over, look after, care for, weak verb, transitive
'''jieme''' /'ji:mə/ to watch over, look after, care for, weak verb, transitive


'''Jobson''' /'jɔ:bsɔn/ proper name, surname, family name
'''Jobson''' /'jɔ:bsɔ:n/ proper name, surname, family name


'''Johannes''' /jɔ:'hanəs/ proper name, masculine first name (Johannem after a preposition)
'''Johannes''' /jɔ:'hanəs/ proper name, masculine first name (Johannem after a preposition)
Line 245: Line 243:
==O, o==
==O, o==


'''okse''' /'ɔksə/  to ask, weak verb
'''okse''' /'ɔ:ksə/  to ask, weak verb


'''oup''' /ʉ:p/ up, adverb
'''oup''' /ʉ:p/ up, adverb
Line 285: Line 283:
'''so''' /sɔ:/ so, as, conjunction
'''so''' /sɔ:/ so, as, conjunction


'''songtied''' /'sɔŋti:d/ time for singing
'''songtied''' /'sɔ:ŋti:d/ time for singing


'''spendcartspurte''' /'speŋkaɹtspʊɹte/ wastepaperbasket
'''spendcartspurte''' /'speŋkaɹtspʊɹte/ wastepaperbasket
Line 295: Line 293:
'''sum''' /sʊm/ some, indefinite article
'''sum''' /sʊm/ some, indefinite article


'''sy''' /si/  she, feminine third person pronoun
'''sy''' /si:/  she, feminine third person pronoun


==T, t==
==T, t==
Line 307: Line 305:
'''tinke''' /'ti:ŋkə/ to appear, to seem (toût /təʊt/)
'''tinke''' /'ti:ŋkə/ to appear, to seem (toût /təʊt/)


'''toe''' /tœ/ to
'''toe''' /tœ:/ to


'''toedeg''' /'tœ:də/ today, adverb
'''toedeg''' /'tœ:də/ today, adverb
Line 313: Line 311:
'''toejeens''' /'tœ:jəns/ on the way (to)
'''toejeens''' /'tœ:jəns/ on the way (to)


'''toever''' /'tœvəɹ/ second, other
'''toever''' /'tœ:vəɹ/ second, other


'''twentig''' /'twɛnti/
'''twentig''' /'twɛnti:/


==U, u==
==U, u==
Line 335: Line 333:
'''werd''' /wɛɹd/ worth, predicate adjective; price, noun
'''werd''' /wɛɹd/ worth, predicate adjective; price, noun


'''werde''' /wɛɹdə/ to become (jeworde)
'''werde''' /'wɛɹdə/ to become (jeworde)


'''werk''' /wɛɹk/ work, noun
'''werk''' /wɛɹk/ work, noun
Line 343: Line 341:
'''werpe''' /'wɛɹpə/ to throw (ik warp, wurp)
'''werpe''' /'wɛɹpə/ to throw (ik warp, wurp)


'''wes''' /wɛz/ was, third person singular past tense
'''wes''' /wɛs/ was, third person singular past tense


'''wie''' /wi/ to want (wold)
'''wie''' /wi:/ to want (wold)


'''wief''' /wif/ woman
'''wief''' /wi:f/ woman


'''wielo''' /'wilɔ/ for a while, adverb
'''wielo''' /'wi:lɔ:/ for a while, adverb


'''wierd''' /wi:ɹd/ fate
'''wierd''' /wi:ɹd/ fate
Line 367: Line 365:
'''wuder''' /'wʊdəɹ/ woodsman, forester
'''wuder''' /'wʊdəɹ/ woodsman, forester


'''wy''' /wi/ we, first person plural pronoun
'''wy''' /wi:/ we, first person plural pronoun

Revision as of 00:23, 29 October 2006

A, a

ack /ak/ but, conjunction

afinde /ə'fɪndə/ to discover (afand)

agon /ə'gɔ:n/ gone, past particle

also /'alsɔ:/ also, adverb

an /ən/ a, an, one, indefinite article

and /ənd/ and, conjunction

areie /ə'ɹe:jə/ to read out (areed)

B, b

be /bə/ by, preposition

beek /be:k/ books, plural noun

bejette /bə'jɛtə/ to get

ben /bɛn/ to be (em, ert, is, sinde, wes, wie, weern, sie, sien, be)

berne /'bɛɹnə/ to burn (ik barn, jeburne)

bibliodeeke /'bɪbliəde:kə/ library

bicge /'bɪdʒə/ to buy (jeboüt)

bloestom, -s /'blœ:stəm/ blossom, noun

boekfoedder /'bœ:kfœ:dəɹ/ bookcase

bottom /'bɔ:təm/ blottom, noun

brouke /'brʉ:kə/ to use

burgsted /'bʊɹstəd/ city

C, c

chirn /tʃɪɹn/ to return

coudlik /'kʉ:dlɪk/ certainly

culfer, -n /kɔ:lfeɹ/ dove, noun

cumme /'kʊmə/ to come (coem, coemme)

cunne /kʊnə/ to try

D, d

de that, what, relative pronoun

deel /de:l/ part, noun

deer /de:ɹ/ there, pronoun

deg /dɛ/ day

dende /'dɛndə/ while, conjunction

det /dɛt/ the, that, this, definite and demonstrative article

dette /'dɛtə/ what, relative pronoun subject/direct object form

do...do... /dɔ:/ when...then..., adverbial construction

don de /dɔ:n də/ when, relative adverb

dreë /'dɹeə/ to feel (ik dreeg)

dur /dʊɹ/ door

dûr /dʉ:ɹ/ through, preposition

durl /dʊɹl/ hole, noun

dûrwunne /dʉ:ɹ'wʊnə/ to continue

dweel /dwe:l washing, noun

E, e

eedmeg /'e:dmə/ perhaps, adverb

eek /e:k/ including

eer /e:ɹ/ before (in time), preposition

eerst /e:ɹst/ first, ordinal number

efest /'ɛfəst/ religious

eft /ɛft/ again, adverb

efter /'ɛftəɹ/ after, preposition

eftern /'ɛftəɹn/ later, adverb

eiturl /'ɛɪtʊɹl/ window

eld /ɛld/ old

elo /'e:lɔ:/ oh, exclamation

erd /ɛɹd/ land, homeland, Heimat

erde, -n /'ɛɹdə/ earth, noun

et /ɛt/ at, preposition

F, f

for /fɔ:ɹ/ for, preposition

farspeckend /far'sprɛkənd/ telephone, noun, phone is more common.

feeringe /'fe:riŋə/ suddenly, adverb

Friëdeg /friədə/ Friday

full /fʊl/ very, adverb

G, g

gjoed /jœ:d/ good, adjective

gleed /gle:d/ piece of coal or charcoal

god /gɔd/ god (generally not written with a capital g, even when a proper noun)

gon /gɔn/ to go (eed, eië, jegon, agon)

H, h

hebbe /'hɛbə/ to have

heló /he:'lɔ:/ hello, exclamation

heedern /he:dəɹn/ storehouse, storeroom (an early word for a shop, now replaced by schoppe, except as a proper noun, where it refers to a local franchise chain.)

heerd /he:ɹd/ heard, past participle

Helend /'he:lənd/ proper name, Jesus, Saviour

hicge /hɪdʒə/ to think

hit /hɪt/ it, third person neuter singular pronoun

hotte /'hɔ:tə/ to call (heet)

hy /hi:/ he, third person masculine singular pronoun

I, i

in /ɪn/ in

interpetting /'ɪntəɹpɛtɪŋ/ dancing, verbal noun

is /ɪs/ is, 3s present

ivel /'i:vəl/ bad, adjective

J, j

jecoemme /jə'kœmə/ come, past particle

jedoen /jə'dœn/ done, past participle

jeer /je:ɹ/ year

jegon /jə'gɔn/ gone, past participle

jehelding /jə'hɛlding/ maintenance

jelieke /jə'li:kə/ to please, weak verb

jelimp /jə'lɪmp/ event

jestern /'jɛstərn/ yesterday, adverb

jewende /jə'wɛndə/ to return

jieme /'ji:mə/ to watch over, look after, care for, weak verb, transitive

Jobson /'jɔ:bsɔ:n/ proper name, surname, family name

Johannes /jɔ:'hanəs/ proper name, masculine first name (Johannem after a preposition)

K, k

kieping /'ki:pɪŋ/ sale, noun

L, l

lace /'lasə/ lace

land /land/ country (as opposed to city)

lieke /'li:kə/ to like, to please, weak verb

littel /'lɪtəl/ to reduce, decrease, weak verb (litteld)

loeke /'lœkə/ to look, weak verb

M, m

macking /'makiŋ/ making, verbal noun

mann /man/ man, noun

mavel /'mavəl/ to speak, especially formally, to make a speech, weak verb

messedâs /'mɛsəda:s/ mass days, holy days, holidays, in the last sense it has been largely replaced by wecke, watch, vigil.

mett /mɛt/ mat, carpet

mid /mɪd/ with

moeiër /'mœ:jəɹ/ mother, noun

morn /mɔ:ɹn/ morning

N, n

neese /'ne:zə/ to visit, weak verb

nie /ni:/ not, adverb

niet /ni:t/ night

niew /niʊ/ new

no /nɔ:/ no, exclamation

nutt /nʊt/ use, noun

O, o

okse /'ɔ:ksə/ to ask, weak verb

oup /ʉ:p/ up, adverb

our, -n /ʉ:r/ our, 1pl possessive pronoun

oute /ʉ:tə/ outside, about, without, adverb

R, r

reding /ɹe:diŋ/ reading, lesson, noun

reekels /'ɹe:kəls/ incense, noun

regn /ɹɛn/ rain, noun

rerd /ɹɛɹd/ voice, noun

riene /ɹi:nə/ to rain (hit rient)

S. s

schie /ʃi:/ shall, will (schold)

schilling, -s /'ʃɪliŋ/ a coin equivalent of a New Zealand 10c.

secge /'sɛdʒə/ to say, to mention (the usual word for 'to say' is cweie)

seen /se:n/ to see; seen, past particle

seruw, -0 /'sɛrʉ:/ tool(s), equipment, gear

sinde /'sɪndə/ are, pl.present

sleepern /'sle:pəɹn/ bedroom, sleeping quarters

smegjing /'smɛjiŋ/ examination, exam

so /sɔ:/ so, as, conjunction

songtied /'sɔ:ŋti:d/ time for singing

spendcartspurte /'speŋkaɹtspʊɹte/ wastepaperbasket

sprecke /'spɹɛkə/ to speak, talk (spreck, spreeke)

spurte, -n /'spʊɹtə/ basket, noun

sum /sʊm/ some, indefinite article

sy /si:/ she, feminine third person pronoun

T, t

tell /tɛl/ to tell, weak verb (teld)

tellend /'tɛlənd/ narrator

time /'ti:mə/ time, noun

tinke /'ti:ŋkə/ to appear, to seem (toût /təʊt/)

toe /tœ:/ to

toedeg /'tœ:də/ today, adverb

toejeens /'tœ:jəns/ on the way (to)

toever /'tœ:vəɹ/ second, other

twentig /'twɛnti:/

U, u

um /ʊm/ about, preposition

W, w

waië /'wajə/ to go (ik jewoed, I went)

weene /'we:nə/ to expect

weër /weəɹ/ weather

weg /wɛ/ way

welneê /'wɛlne:/ almost, adverb

werd /wɛɹd/ worth, predicate adjective; price, noun

werde /'wɛɹdə/ to become (jeworde)

werk /wɛɹk/ work, noun

werkcreftig /'wɛɹkkɹɛfti:/ mechanical

werpe /'wɛɹpə/ to throw (ik warp, wurp)

wes /wɛs/ was, third person singular past tense

wie /wi:/ to want (wold)

wief /wi:f/ woman

wielo /'wi:lɔ:/ for a while, adverb

wierd /wi:ɹd/ fate

wilk /wɪlk/ which, interrogative adjective

win /wɪn/ friend, used to mean fiance

winter /'wɪntɘɹ/ winter

witte /'wɪtə/ to know (wiss)

wrenkwered /'ɹɛŋkwɛɹəd/ trick-or-treaters, plural noun

wuck /wʊk/ week

wuder /'wʊdəɹ/ woodsman, forester

wy /wi:/ we, first person plural pronoun