Liwadi: Phonology: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m (Revisions.) |
||
Line 210: | Line 210: | ||
*<sup>{{Color|red|1}}</sup> Dotless [[Wikipedia:Bet (letter)#Arabic bāʾ| | *<sup>{{Color|red|1}}</sup> Dotless [[Wikipedia:Bet (letter)#Arabic bāʾ| | ||
Beh]] <ٮ> is assigned the value /p/. | Beh]] <ٮ> is assigned the value /p/. | ||
*<sup>{{Color|red|2}}</sup> <ظ> /d/ is taken from the Shughni alphabet [https://www.omniglot.com | *<sup>{{Color|red|2}}</sup> <ظ> /d/ is taken from the Shughni alphabet [https://www.omniglot.com/writing/shugni.htm]. | ||
*<sup>{{Color|red|3}}</sup> <ص> /s/ and <ض> /z/ are taken from the Belarusian alphabet [https://www.omniglot.com/writing/belarusian.htm]. | *<sup>{{Color|red|3}}</sup> <ص> /s/ and <ض> /z/ are taken from the Belarusian alphabet [https://www.omniglot.com/writing/belarusian.htm]. | ||
*<sup>{{Color|red|4}}</sup> | *<sup>{{Color|red|4}}</sup> Taken from the Khorasanic Turkic <نگ> /ŋ/ [https://www.omniglot.com/writing/khorasaniturkic.htm]. | ||
*<sup>{{Color|red|5}}</sup> The [[Wikipedia:Urdu alphabet|Urdu]] Kāf /k/. | *<sup>{{Color|red|5}}</sup> The [[Wikipedia:Urdu alphabet|Urdu]] Kāf /k/. | ||
*<sup>{{Color|red|6}}</sup> The [[Wikipedia:Jawi alphabet|Malay]] Ga /g/. | *<sup>{{Color|red|6}}</sup> The [[Wikipedia:Jawi alphabet|Malay]] Ga /g/. | ||
Line 252: | Line 252: | ||
==Alphabet - ''' | ==Alphabet - '''Woyik ووْىى۬ک'''== | ||
*The Liwadi alphabet (''' | *The Liwadi alphabet ('''woyik''' ووْىى۬ک) has 24 [[Wikipedia:Grapheme|graphemes]] ('''oń''' وْگ) which represent 24 sounds ('''nihoń''' نی۬حوْگ). | ||
*As the Liwadis had no writing when discovered by the space travelers, a written alphabet was created by the anthropologists who were on the voyage. As they were Egyptian, they used the Arabic alphabet. I have transliterated them into the Latin alphabet for this study. | *As the Liwadis had no writing when discovered by the space travelers, a written alphabet was created by the anthropologists who were on the voyage. As they were Egyptian, they used the Arabic alphabet. I have transliterated them into the Latin alphabet for this study. | ||
*The consonants are y, | *The consonants are w, y, k, g, ń, h, t, d, s, z, p, b, l, m, n, r and ʻ. | ||
*When the stop consonants [[Wikipedia:Begadkefat|(t, d, p, b | *When the stop consonants [[Wikipedia:Begadkefat|(k, g , t, d, p, b)]] precede a consonant, they are [[Wikipedia:Lenition|lenited]] to the corresponding fricative. These are indicated by writing the letter with a dot over or under (ḳ, ġ , ṭ, ḍ, ṗ, ḅ). | ||
*The vowel inventory consists of a, e, ë, i, ï, o, and u. By not using diacritics only to represent these sounds, the Arabic [[Wikipedia:Abjad|abjad]] has been made into an alphabet. | *The vowel inventory consists of a, e, ë, i, ï, o, and u. By not using diacritics only to represent these sounds, the Arabic [[Wikipedia:Abjad|abjad]] has been made into an alphabet. | ||
[[Liwadi: Syntax]] | [[Liwadi: Syntax]] |
Revision as of 21:03, 30 July 2021
Table of Phonemes
IPA | /w/ | /o/ | /u/ | /j/ | /i/ | /ɪ/ | /k/ | /g/ | /ŋ/ | /h/ | /χ/ | /ɣ/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /s/ | /z/ | /p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /e/ | /ɛ/ | /ä/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ɾ/ | /ʔ/ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | W w | O o | U u | Y y | I i | ï | K k | G g | Ń ń | H h | ḳ | ġ | T t | D d | ṭ | ḍ | S s | Z z | P p | B b | ṗ | ḅ | E e | ë | A a | L l | M m | N n | R r | ʻ |
Arabic | و | وْ | وُ | ی | ى۬ | ي | ک | ݢ | گ | ح | خ | ݗ | ط | ظ | د | ذ | ص | ض | ٮ | ﺏ | ڡ | ڢ | ه | ۃ | ا | ل | م | ن | ر | ع |
Name | Wa | O | U | Ya | I | Ï | Ka | Ga | Ńa | Ha | Ḳa | Ġa | Ta | Da | Ṭa | Ḍa | Sa | Za | Pa | Ba | Ṗa | Ḅa | E | Ë | A | Nun | Mim | Lam | Ra | ʻan |
- The letters are ordered in an arrangement wherein letters are grouped together by similarity of shape.
Phonology
Consonant Chart
Bilabial | Dental | Alveolar | Palatal | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasals | voiceless | |||||
voiced | m /m/ م | n /n/ ن | ń /ŋ/ گ 4 | |||
Stops | voiceless | p /p/ ٮ 1 | t /t/ ط | k /k/ ک 5 | ʻ /ʔ/ ع | |
voiced | b /b/ ﺏ | d /d/ ظ 2 | g /g/ ݢ 6 | |||
Fricatives | voiceless | s /s/ ص 3 | h /h/ ح 7 | |||
voiced | z /z/ ض | |||||
Sonorants | voiceless | |||||
voiced | w /w/ و | l /l/ ل | r /ɾ/ ر | y /j/ ی |
Notes:
- 1 Dotless Beh <ٮ> is assigned the value /p/.
- 2 <ظ> /d/ is taken from the Shughni alphabet [1].
- 3 <ص> /s/ and <ض> /z/ are taken from the Belarusian alphabet [2].
- 4 Taken from the Khorasanic Turkic <نگ> /ŋ/ [3].
- 5 The Urdu Kāf /k/.
- 6 The Malay Ga /g/.
- 7 <ح> /h/ is taken from the Indus Kohistani alphabet [4].
Vowel Chart
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i /i/ ى۬ | u /u/ وٚ | |
Near-close | ï /ɪ/ ي | ||
Close-mid | e /e/ ه | o /o/ وْ | |
Open-mid | ë /ɛ/ ۃ | ||
Open | a /ä/ ا |
Alphabet - Woyik ووْىى۬ک
- The Liwadi alphabet (woyik ووْىى۬ک) has 24 graphemes (oń وْگ) which represent 24 sounds (nihoń نی۬حوْگ).
- As the Liwadis had no writing when discovered by the space travelers, a written alphabet was created by the anthropologists who were on the voyage. As they were Egyptian, they used the Arabic alphabet. I have transliterated them into the Latin alphabet for this study.
- The consonants are w, y, k, g, ń, h, t, d, s, z, p, b, l, m, n, r and ʻ.
- When the stop consonants (k, g , t, d, p, b) precede a consonant, they are lenited to the corresponding fricative. These are indicated by writing the letter with a dot over or under (ḳ, ġ , ṭ, ḍ, ṗ, ḅ).
- The vowel inventory consists of a, e, ë, i, ï, o, and u. By not using diacritics only to represent these sounds, the Arabic abjad has been made into an alphabet.