Liwadi Culture: Customs: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
(New material.)
Line 4: Line 4:
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
! IPA
! IPA
! /ä/
! /w/
! /b/
! /o/
! /u/
! /j/
! /i/
! /ɪ/
! /k/
! /g/
! /g/
! /ŋ/
! /h/
! /χ/
! /ɣ/
! /t/
! /d/
! /d/
! /θ/
! /ð/
! /s/
! /z/
! /p/
! /b/
! /ɸ/
! /β/
! /e/
! /e/
! /ɛ/
! /ɛ/
! /z/
! /ä/
! /i/
! /ɪ/
! /j/
! /k/
! /l/
! /l/
! /m/
! /m/
! /n/
! /n/
! /ŋ/
! /o/
! /p/
! /ɾ/
! /ɾ/
! /s/
! /t/
! /u/
! /w/
! /h/
! /ʔ/
! /ʔ/
|-
|-
! Latin
! Latin
| A a
| W w
| B b
| O o
| U u
| Y y
| I i
| ï
| K k
| G g
| G g
| Ń ń
| H h
| ḳ
| ġ
| T t
| D d
| D d
| ṭ
| ḍ
| S s
| Z z
| P p
| B b
| ṗ
| ḅ
| E e
| E e
| ė
| ë
| Z z
| A a
| I i
| ı
| Y y
| K k
| L l
| L l
| M m
| M m
| N n
| N n
| Ń ń
| O o
| P p
| R r
| R r
| S s
| T t
| U u
| W w
| H h
| ʻ
| ʻ
|-
! Arabic
| و
| وْ
| وُ
| ی
| ى۬
| ي
| ک
| ݢ
| گ
| ح
| خ
| ݗ
| ط
| ظ
| د
| ذ
| ص
| ض
| ٮ
| ﺏ
| ڡ
| ڢ
| ه
| ۃ
| ا
| ل
| م
| ن
| ر
| ع
|-
! Name
| Wa
| O
| U
| Ya
| I
| Ï
| Ka
| Ga
| Ńa
| Ha
| Ḳa
| Ġa
| Ta
| Da
| Ṭa
| Ḍa
| Sa
| Za
| Pa
| Ba
| Ṗa
| Ḅa
| E
| Ë
| A
| Nun
| Mim
| Lam
| Ra
| ʻan
|}
|}
*This is a modified [[Wikipedia:Cyrillic alphabets|Cyrillic]] order.




==Rites of passage - '''Hibul Ńisner'''==
==Rites of passage - '''Hibul Ńisner''' حى۬بوُل گى۬صنهر==


*There is one rite of passage.
*There is one rite of passage.


===Rite of Initiation - '''Ńadas Ńisen'''===
===Rite of Initiation - '''Ńadas Ńisen''' گاظاص گى۬صهن===
*The newborn infant is introduced to the village ('''yiʻup''') by being surrounded by the people.
*The newborn infant is introduced to the village ('''yiʻup''' ىى۬عوُٮ) by being surrounded by the people.
*The rite of initiation take place at dawn of the eighth day after the birth.
*The rite of initiation take place at dawn of the eighth day after the birth.


===Maturation - '''Sa Hidur'''===
===Maturation - '''Sa Hidur''' صا حى۬ظوُر===
*Maturation is reached whent the blue color of the infant has turned to green, but there is no rite to mark this maturation. At this time the new adult is expected to share in his or her proper tasks, as much as strength permits.
*Maturation is reached whent the blue color of the infant has turned to green, but there is no rite to mark this maturation. At this time the new adult is expected to share in his or her proper tasks, as much as strength permits.




==Free time - '''Diʻen Wilam'''==
==Free time - '''Diʻen Wilam''' ظى۬عهن وى۬لام==
*The main times for free activities are the nights and the winter. At these times, time is spent in making items for the use of the family: cooking implements, tools, clothing, ''etc''. There are games for the children to play. There is always time to tell stories.
*The main times for free activities are the nights and the winter. At these times, time is spent in making items for the use of the family: cooking implements, tools, clothing, ''etc''. There are games for the children to play. There is always time to tell stories.
*There are eight lunar celebrations, the days of the full moon ('''gihup kurim'''). These are days of recreation ('''niduy nulner'''), when no work is done.
*There are eight lunar celebrations, the days of the full moon ('''gihup kurim''' ݢى۬حوُٮ کوُرى۬م). These are days of recreation ('''niduy nulner''' نى۬ظهُى نوُلنهر), when no work is done.
*These days are celebrated with song and dance, feasting, and various athletic competitions.
*These days are celebrated with song and dance, feasting, and various athletic competitions.




==Roles - '''Ńoʻyar'''==
==Roles - '''Ńoʻyar''' گوْعىار==
*The men do the hunting for meat. They work at making tools from stone, wood and bone; and making leather.
*The men do the hunting for meat. They work at making tools from stone, wood and bone; and making leather.
*The women take care of the household tasks, tend the children, care for the gardens and weave cloth.
*The women take care of the household tasks, tend the children, care for the gardens and weave cloth.




==Clothing - '''Robag'''==
==Clothing - '''Robag''' روْباݢ==
*The Liwadis wear an undergarment of woven cloth, loincloth ('''ńuʻek''').
*The Liwadis wear an undergarment of woven cloth, loincloth ('''ńuʻek'''گوُعهک).
*Both sexes were shirts ('''zokez''') and trousers ('''homen''') made of woven cloth or leather.
*Both sexes were shirts ('''zokez''' ضوْکهض) and trousers ('''homen''' حوْمهن) made of woven cloth or leather.
*As there are no mammals, there is no fur. Fibers from various plants are woven for cloth.
*As there are no mammals, there is no fur. Fibers from various plants are woven for cloth.
*Belts ('''gobip''') are made of leather or woven from plant fiber.
*Belts ('''gobip''' ݢوْبى۬ٮ) are made of leather or woven from plant fiber.
*Shoes ('''mosuk''') are made from leather.
*Shoes ('''mosuk''' موْصوُک) are made from leather.
*Hats ('''wuras''') are made from leather and cloth.
*Hats ('''wuras''' ووُراص) are made from leather and cloth.
*Hats and shoes are lined in feathers ('''mozad''') and down ('''ʻunan''')  in the winter.
*Hats and shoes are lined in feathers ('''mozad''' موْضاظ) and down ('''ʻunan''' وُنان)  in the winter.




==Music - '''Ńuper'''==
==Music - '''Ńuper''' گوُٮهر==
*The music of the Litorians is very simple. Singing is accompanied by percussion instruments made from wood and hide, and wind instruments made from wood and reed. They do not have stringed instruments.
*The music of the Liwadis is very simple. Singing is accompanied by percussion instruments made from wood and hide, and wind instruments made from wood and reed. They do not have stringed instruments.




==Hospitality - '''Hupil'''==
==Hospitality - '''Hupil''' حوُٮى۬ل==
*Travel is not frequent among the Liwadis. Villages are not close to each other and there are no inns.
*Travel is not frequent among the Liwadis. Villages are not close to each other and there are no inns.
*The infrequent visitor is greeted as a welcome source of news. He is treated hospitably with food and a place to sleep.
*The infrequent visitor is greeted as a welcome source of news. He is treated hospitably with food and a place to sleep.

Revision as of 15:12, 29 July 2021

Table of Phonemes

IPA /w/ /o/ /u/ /j/ /i/ /ɪ/ /k/ /g/ /ŋ/ /h/ /χ/ /ɣ/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /s/ /z/ /p/ /b/ /ɸ/ /β/ /e/ /ɛ/ /ä/ /l/ /m/ /n/ /ɾ/ /ʔ/
Latin W w O o U u Y y I i ï K k G g Ń ń H h ġ T t D d S s Z z P p B b E e ë A a L l M m N n R r ʻ
Arabic و وْ وُ ی ى۬ ي ک ݢ گ ح خ ݗ ط ظ د ذ ص ض ٮ ڡ ڢ ه ۃ ا ل م ن ر ع
Name Wa O U Ya I Ï Ka Ga Ńa Ha Ḳa Ġa Ta Da Ṭa Ḍa Sa Za Pa Ba Ṗa Ḅa E Ë A Nun Mim Lam Ra ʻan


Rites of passage - Hibul Ńisner حى۬بوُل گى۬صنهر

  • There is one rite of passage.

Rite of Initiation - Ńadas Ńisen گاظاص گى۬صهن

  • The newborn infant is introduced to the village (yiʻup ىى۬عوُٮ) by being surrounded by the people.
  • The rite of initiation take place at dawn of the eighth day after the birth.

Maturation - Sa Hidur صا حى۬ظوُر

  • Maturation is reached whent the blue color of the infant has turned to green, but there is no rite to mark this maturation. At this time the new adult is expected to share in his or her proper tasks, as much as strength permits.


Free time - Diʻen Wilam ظى۬عهن وى۬لام

  • The main times for free activities are the nights and the winter. At these times, time is spent in making items for the use of the family: cooking implements, tools, clothing, etc. There are games for the children to play. There is always time to tell stories.
  • There are eight lunar celebrations, the days of the full moon (gihup kurim ݢى۬حوُٮ کوُرى۬م). These are days of recreation (niduy nulner نى۬ظهُى نوُلنهر), when no work is done.
  • These days are celebrated with song and dance, feasting, and various athletic competitions.


Roles - Ńoʻyar گوْعىار

  • The men do the hunting for meat. They work at making tools from stone, wood and bone; and making leather.
  • The women take care of the household tasks, tend the children, care for the gardens and weave cloth.


Clothing - Robag روْباݢ

  • The Liwadis wear an undergarment of woven cloth, loincloth (ńuʻekگوُعهک).
  • Both sexes were shirts (zokez ضوْکهض) and trousers (homen حوْمهن) made of woven cloth or leather.
  • As there are no mammals, there is no fur. Fibers from various plants are woven for cloth.
  • Belts (gobip ݢوْبى۬ٮ) are made of leather or woven from plant fiber.
  • Shoes (mosuk موْصوُک) are made from leather.
  • Hats (wuras ووُراص) are made from leather and cloth.
  • Hats and shoes are lined in feathers (mozad موْضاظ) and down (ʻunan وُنان) in the winter.


Music - Ńuper گوُٮهر

  • The music of the Liwadis is very simple. Singing is accompanied by percussion instruments made from wood and hide, and wind instruments made from wood and reed. They do not have stringed instruments.


Hospitality - Hupil حوُٮى۬ل

  • Travel is not frequent among the Liwadis. Villages are not close to each other and there are no inns.
  • The infrequent visitor is greeted as a welcome source of news. He is treated hospitably with food and a place to sleep.


Liwadi Culture: Food