User:Thirty7/Sandbox I: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Thirty7 moved page User:Thirty7/Sandbox to User:Thirty7/Sandbox I without leaving a redirect) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
The majority of the following will be unmodified for corrections as things change. They exist here almost solely as an easy-ish way to ensure that I upload new characters that are coined and as a decent way to post things in various translation and chat threads on the CBB. As such, without further ado: | The majority of the following will be unmodified for corrections as things change. They exist here almost solely as an easy-ish way to ensure that I upload new characters that are coined and as a decent way to post things in various translation and chat threads on the CBB. As such, without further ado: | ||
{{VDT|cwo'c}}{{VDT|duuj}}{{VDT|trit}}{{VDT|vee}}{{VDT|qon}}{{VDT|crip}}{{VDT|vwo'}}{{VDT|P-ay|16px}}{{VDT|1Dot|16px}}{{VDT|o'c}}{{VDT|P-go|16px}}{{VDT|-L|16px}}{{VDT|P-ti|16px}}{{VDT|P-ri|16px}}{{VDT|P-vi|16px}}{{VDT|P-ji|16px}}{{VDT|-R|16px}}{{VDT|aa}}{{VDT|ving}}{{VDT|daac}}{{VDT| | {{VDT|cwo'c}}{{VDT|duuj}}{{VDT|trit}}{{VDT|vee}}{{VDT|qon}}{{VDT|crip}}{{VDT|vwo'}}{{VDT|P-ay|16px}}{{VDT|1Dot|16px}}{{VDT|o'c}}{{VDT|P-go|16px}}{{VDT|-L|16px}}{{VDT|P-ti|16px}}{{VDT|P-ri|16px}}{{VDT|P-vi|16px}}{{VDT|P-ji|16px}}{{VDT|-R|16px}}{{VDT|aa}}{{VDT|ving}}{{VDT|daac}}{{VDT|to^}}{{VDT|3Dots|16px}} | ||
{{gl|Cwơc|'''/''' kwɔɡ|cwơc|1SG}} | {{gl|Cwơc|'''/''' kwɔɡ|cwơc|1SG}} | ||
{{gl|ḍúgh|ɗuːɣ|ḍúgh|{{sc|neg}}}} | {{gl|ḍúgh|ɗuːɣ|ḍúgh|{{sc|neg}}}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{gl|crip|kɾib|crip|to write}} | {{gl|crip|kɾib|crip|to write}} | ||
{{gl|vwơ|vwɔ|vwơ|along}} | {{gl|vwơ|vwɔ|vwơ|along}} | ||
{{gl|ay| | {{gl|ay|ʔaɪ̯|ay|two}} | ||
{{gl|ơc-ġo|ʔɔɡ-ɠo|ơc-ġo|eye-{{sc|clsf.round}}}} | {{gl|ơc-ġo|ʔɔɡ-ɠo|ơc-ġo|eye-{{sc|clsf.round}}}} | ||
{{gl|«Tirvigh»|tiɾ.viɣ|«tiri'viji'»|"Silvish"}} | {{gl|«Tirvigh»|tiɾ.viɣ|«tiri'viji'»|"Silvish"}} | ||
Line 40: | Line 40: | ||
{{glend|Where are you (all) from?}} | {{glend|Where are you (all) from?}} | ||
{{VDT|ving}}{{VDT|daac}}{{VDT| | {{VDT|ving}}{{VDT|daac}}{{VDT|to^}}{{VDT|treng}}{{VDT|P-na|16px}}{{VDT|P-du'm|16px}}{{VDT|P-mo't|16px}}{{VDT|1Dot|16px}}{{VDT|ci}}{{VDT|P-ba|16px}}{{VDT|1Dot|16px}}{{VDT|aa}}{{VDT|-L|16px}}{{VDT|nngom}}{{VDT|-R|16px}}{{VDT|3Dots|16px}} | ||
{{gl|Vưng-Ḍác Tǫ|'''/''' vɪŋ.ɗaːɡ tõ|ving-ḍác tǫ|Ving-people speech}} | {{gl|Vưng-Ḍác Tǫ|'''/''' vɪŋ.ɗaːɡ tõ|ving-ḍác tǫ|Ving-people speech}} | ||
{{gl|treng-ne-ḍưm|tɾɛŋ.nə.ɗɪm|treng-na-ḍưm|to possess-{{sc|inch-inv}}}} | {{gl|treng-ne-ḍưm|tɾɛŋ.nə.ɗɪm|treng-na-ḍưm|to possess-{{sc|inch-inv}}}} | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{gl|cư-ḅa|kɪ.ɓa|ci-ḅa|word-{{sc|cls.amor}}}} | {{gl|cư-ḅa|kɪ.ɓa|ci-ḅa|word-{{sc|cls.amor}}}} | ||
{{gl|á|ʔaː|á|for}} | {{gl|á|ʔaː|á|for}} | ||
{{gl| | {{gl|«nngom».|ŋːom '''/'''|«nngom»|"tree"}} | ||
{{glend|Vingdagese just got a word for "tree."}} | {{glend|Vingdagese just got a word for "tree."}} | ||
Line 59: | Line 59: | ||
{{glend|It would be nice if he could sleep.}} | {{glend|It would be nice if he could sleep.}} | ||
{{VDT|jayc}}{{VDT|gwing}}{{VDT|aa}}{{VDT|cwo'c}}{{VDT| | {{VDT|jayc}}{{VDT|gwing}}{{VDT|aa}}{{VDT|cwo'c}}{{VDT|a^q}}{{VDT|tyat}}{{VDT|tre}}{{VDT|nyac}}{{VDT|'!|16px}} | ||
{{gl|Jayc-gwing|'''/''' ʝaɪ̯ɡ.ɡwiŋ|jayc-gwing|good-fortune}} | {{gl|Jayc-gwing|'''/''' ʝaɪ̯ɡ.ɡwiŋ|jayc-gwing|good-fortune}} | ||
{{gl|á| | {{gl|á|ʔaː|á|to}} | ||
{{gl|cwơc|kwɔɡ|cwơc|1SG}} | {{gl|cwơc|kwɔɡ|cwơc|1SG}} | ||
{{gl|ąq| | {{gl|ąq|ʔãq|ąq|on}} | ||
{{gl|tyat-tre|tɪə̯d.trə|tyat-tre|day-{{sc|poss}}}} | {{gl|tyat-tre|tɪə̯d.trə|tyat-tre|day-{{sc|poss}}}} | ||
{{gl|nyac!|nɪə̯ɡ '''/'''|nyac|birth}} | {{gl|nyac!|nɪə̯ɡ '''/'''|nyac|birth}} | ||
{{glend|Good fortune to me on the day of birth! [Happy birthday to me!]}} | {{glend|Good fortune to me on the day of birth! [Happy birthday to me!]}} | ||
[[Category:Thirty7|*]] |
Latest revision as of 01:33, 11 January 2020
Vingdagese Phrases
The majority of the following will be unmodified for corrections as things change. They exist here almost solely as an easy-ish way to ensure that I upload new characters that are coined and as a decent way to post things in various translation and chat threads on the CBB. As such, without further ado:
- Cwơc
- / kwɔɡ
- cwơc
- 1SG
- ḍúgh
- ɗuːɣ
- ḍúgh
- neg
- trit
- tɾid
- trit
- to continue to be
- vé
- veː
- vé
- certain
- qon
- qon
- qon
- to know how to
- crip
- kɾib
- crip
- to write
- vwơ
- vwɔ
- vwơ
- along
- ay
- ʔaɪ̯
- ay
- two
- ơc-ġo
- ʔɔɡ-ɠo
- ơc-ġo
- eye-clsf.round
- «Tirvigh»
- tiɾ.viɣ
- «tiri'viji'»
- "Silvish"
- á
- ʔaː
- á
- into
- Vưng-Ḍác Tǫ.
- vɪŋ.ɗaːɡ tõ /
- ving-ḍác tǫ
- Ving-people speech
I still don't know how to transliterate "Tirvigh" (in)to Vingdagese.
- Cwơc
- / kwɔɡ
- cwơc
- 1SG
- ḍoy-ḅi
- ɗɔɪ̯.ɓi
- ḍoy-ḅi
- to agree-inten
- «Tirvigh»
- tiɾ.viɣ
- «tiri'viji'»
- "Silvish"
- gwing-ca!
- ɡwiŋ.ka /
- gwing-ca
- to be lucky-intf
I definitely agree, "Tirvigh" (is) cool!
- Cwơc
- / kwɔɡ
- cwơc
- 1SG
- jayc-na,
- ʝaɪ̯ɡ.na
- jayc
- to do well-prog
- na
- na
- na
- and
- regh
- rɛɣ
- regh
- 2SG
- cway?
- kwaɪ̯ /
- cway
- q
I'm doing fine, and you?
- Cwơ-tre
- / kwɔ.tɾə
- cwơ-tre
- landmass-poss
- dhi
- ði
- dhi
- 2PL
- cway?
- kwaɪ̯ /
- cway
- q
Where are you (all) from?
- Vưng-Ḍác Tǫ
- / vɪŋ.ɗaːɡ tõ
- ving-ḍác tǫ
- Ving-people speech
- treng-ne-ḍưm
- tɾɛŋ.nə.ɗɪm
- treng-na-ḍưm
- to possess-inch-inv
- mơt
- mɔd
- mơt
- one/a
- cư-ḅa
- kɪ.ɓa
- ci-ḅa
- word-cls.amor
- á
- ʔaː
- á
- for
- «nngom».
- ŋːom /
- «nngom»
- "tree"
Vingdagese just got a word for "tree."
- Dhưn
- / ðɪn
- dhưn
- 3SG
- ang-ġa
- aːŋ.ɠa
- áng-ġa
- to be likely to-imp
- jayc
- ʝaɪ̯ɡ
- jayc
- to be good
- ré
- reː
- ré
- if
- dhưn
- ðɪn
- dhưn
- 3SG
- qon
- qon
- qon
- to be able to
- gwún-’a.
- ɡwuːn.ʔa /
- gwún-’a
- to sleep.perf
It would be nice if he could sleep.
- Jayc-gwing
- / ʝaɪ̯ɡ.ɡwiŋ
- jayc-gwing
- good-fortune
- á
- ʔaː
- á
- to
- cwơc
- kwɔɡ
- cwơc
- 1SG
- ąq
- ʔãq
- ąq
- on
- tyat-tre
- tɪə̯d.trə
- tyat-tre
- day-poss
- nyac!
- nɪə̯ɡ /
- nyac
- birth
Good fortune to me on the day of birth! [Happy birthday to me!]