Senjecas - Buying a Ticket: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.) |
m (Revisions.) |
||
Line 106: | Line 106: | ||
| align=center | Have you a timetable? | | align=center | Have you a timetable? | ||
| align=center | What's the tourist return fare to ...? | | align=center | What's the tourist return fare to ...? | ||
| align=center | How much is it | | align=center | How much is it ... class to ...? | ||
| align=center | first<br>second | |||
|- | |- | ||
! align=center | ȝŭȝőbo<sup>1</sup> taƣm̃e̋e̋so xáru e̋sa: | ! align=center | ȝŭȝőbo{{Color|red|<sup>1</sup>}} taƣm̃e̋e̋so xáru e̋sa: | ||
! align=center | tu ténpafn̨a̋rom ƣe̋va me: | ! align=center | tu ténpafn̨a̋rom ƣe̋va me: | ||
! align=center | taƣlűs náántaƣxe̋po xőto e̋sa: | ! align=center | taƣlűs náántaƣxe̋po xőto e̋sa: | ||
! align=center | | ! align=center | ... k̨őro ... do xőto e̋sa: | ||
! align=center | þűnto<br>d̬őto | |||
|- | |- | ||
| align=center | nearest travel.house where is | | align=center |nearest travel.house where is | ||
| align=center | you timetable have ? | | align=center |you timetable have ? | ||
| align=center | tourist's return-fare how.much is | | align=center | tourist's return-fare how.much is | ||
| align=center | | | align=center |... class ... to how.much is | ||
| align=center |first<br>second | |||
|} | |} | ||
Line 134: | Line 137: | ||
===Notes:=== | ===Notes:=== | ||
<sup>1</sup>The comparative and superlative degrees of adjectives are made by reduplicating the first letter. | {{Color|red|<sup>1</sup>}}The comparative and superlative degrees of adjectives are made by reduplicating the first letter. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
| align=center | How long is this ticket valid? | | align=center | How long is this ticket valid? | ||
| align=center | A book of tickets | | align=center | A book of tickets | ||
| align=center | Is there a supplementary charge? | | align=center | Is there a supplementary charge? | ||
| align=center | I'd like an aisle/window seat. | | align=center | I'd like an aisle/window seat. | ||
Line 145: | Line 147: | ||
! align=center | i-taƣhe̋no xőta a̋han f̨űdo e̋sa: | ! align=center | i-taƣhe̋no xőta a̋han f̨űdo e̋sa: | ||
! align=center | táƣhenı̋ȝo | ! align=center | táƣhenı̋ȝo | ||
! align=center | m̃őőgo xe̋po vűűla me: | ! align=center | m̃őőgo xe̋po vűűla me: | ||
! align=center | mu seðf̨oolős/tungős éna se̋da ne̋la: | ! align=center | mu seðf̨oolős/tungős éna se̋da ne̋la: | ||
Line 151: | Line 152: | ||
| align=center | this-ticket how.many days valid is | | align=center | this-ticket how.many days valid is | ||
| align=center | ticket.book | | align=center | ticket.book | ||
| align=center | additional cost there.is ? | | align=center | additional cost there.is ? | ||
| align=center | I aisle/window on seat prefer | | align=center | I aisle/window on seat prefer | ||
|} | |} |
Revision as of 04:22, 7 June 2019
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Buying a Ticket - he̋nom sa̋u
Where's the nearest travel agency? | Have you a timetable? | What's the tourist return fare to ...? | How much is it ... class to ...? | first second |
ȝŭȝőbo1 taƣm̃e̋e̋so xáru e̋sa: | tu ténpafn̨a̋rom ƣe̋va me: | taƣlűs náántaƣxe̋po xőto e̋sa: | ... k̨őro ... do xőto e̋sa: | þűnto d̬őto |
---|---|---|---|---|
nearest travel.house where is | you timetable have ? | tourist's return-fare how.much is | ... class ... to how.much is | first second |
Three singles to ... | Return ticket | Half fare |
tı̋r áþtaƣhe̋nos ... do | náántaƣhe̋no | féltaƣxe̋po |
---|---|---|
three go.tickets ... to | return.ticket | half.fare |
Notes:
1The comparative and superlative degrees of adjectives are made by reduplicating the first letter.
How long is this ticket valid? | A book of tickets | Is there a supplementary charge? | I'd like an aisle/window seat. |
i-taƣhe̋no xőta a̋han f̨űdo e̋sa: | táƣhenı̋ȝo | m̃őőgo xe̋po vűűla me: | mu seðf̨oolős/tungős éna se̋da ne̋la: |
---|---|---|---|
this-ticket how.many days valid is | ticket.book | additional cost there.is ? | I aisle/window on seat prefer |