Shennian Lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:


This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.
This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.


== Aliv ==
== Aliv ==
Line 15: Line 14:
== Aliv Wa (U) ==
== Aliv Wa (U) ==
'''udnon, udin, udna''' one
'''udnon, udin, udna''' one
'''ume''' man ''umine'' (object case)


== Aliv Wa (Ō) ==
== Aliv Wa (Ō) ==
Line 29: Line 30:


'''binon''' sight
'''binon''' sight
'''bovol''' to speak, to be talking, to say, to tell something in a general way


'''branion''' meeting
'''branion''' meeting
Line 37: Line 40:
== Dal ==
== Dal ==
'''dakilbesh''' difficult
'''dakilbesh''' difficult
'''dwen''' ''i dwen'' be well


'''dunnan''' to become, to happen, to get ''ten dunide'' there was, ''ten dunyet'' there will be; ''i duni'' to have happened
'''dunnan''' to become, to happen, to get ''ten dunide'' there was, ''ten dunyet'' there will be; ''i duni'' to have happened
Line 68: Line 73:


== Kav ==
== Kav ==
'''ka''' to
'''kam''' if
'''kam''' if


Line 73: Line 80:


'''kei''' town, village
'''kei''' town, village
'''kegyant-sye''' to work, to work as, to be (a vocation) ''kegih''


'''keresh''' across
'''keresh''' across
Line 86: Line 95:


== Mum ==
== Mum ==
'''Man''' place name
'''maraga''' market for the sale of produce, market-place, market-day
'''maraga''' market for the sale of produce, market-place, market-day


Line 127: Line 138:


'''payon''' blessing
'''payon''' blessing
'''pena''' in, on, at


'''pochant''' can
'''pochant''' can
Line 137: Line 150:
== Reta ==
== Reta ==
'''rata''' street
'''rata''' street
'''rumbā''' house


== Shin ==
== Shin ==
'''Shente''' the people, the race, the gentiles
'''Shente''' the people, the race, the gentiles
'''shim''' not, nothing ''shidim''


== Ta ==
== Ta ==

Revision as of 02:36, 28 April 2019

Shennian Lexicon: Shennian to English

This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.

Aliv

ai question particle

ast be enough

Aliv Yeta

ie'lā keten this is, this is true, this is so

Aliv Wa (U)

udnon, udin, udna one

ume man umine (object case)

Aliv Wa (Ō)

ōga anger

Ba

beint twenty

bekkanon, bokkan, bekkana small

bena mountain

byesta party

binon sight

bovol to speak, to be talking, to say, to tell something in a general way

branion meeting

Gim

Dal

dakilbesh difficult

dwen i dwen be well

dunnan to become, to happen, to get ten dunide there was, ten dunyet there will be; i duni to have happened

Eta

Dyeta

Āta

āgorion money

āyet , ten āyet, it is, there is, there are, that is

arāmba beginning

Half-Āta

hisal to arise, to come into existence

Tyeta

Yeta

ya infinitive marker

Yimbi the super-cultural people

Yoanah a proper name

Kav

ka to

kam if

kōda desire

kei town, village

kegyant-sye to work, to work as, to be (a vocation) kegih

keresh across

Kiriva writing, the Shennian alphabet

krugyant-sye to whirl; shakrugyant-sye to begin to whirl

Lam

emphatic particle, it (is), there (is) - allows an impersonal verb to drop the dummy subject

lyudi people, a collective noun, tika lyudi three peoples, cannot mean three people

Mum

Man place name

maraga market for the sale of produce, market-place, market-day

monog a many

Nun

na, no only

na' dā we, you and I, you and me

nawesam to buy

negriguna to blacken

negron, negeh, negra black

nisha beyond

San

samōn delusion

sestura sister, sestrega sisters

simodi now

snegal to snow ten snyeget it snows, it is snowing

sodyant to go

sok tomorrow

suye river

On

Olka a proper name

ore people, a classifier noun

Pa

payad point

payon blessing

pena in, on, at

pochant can

puron city

Cheta

Reta

rata street

rumbā house

Shin

Shente the people, the race, the gentiles

shim not, nothing shidim

Ta

tak exhausted

ten it, there

tennan to have

tessa head

tolka stanza

Wa

westwi trading store, shop

wuant to rain ten wuet it rains, it is raining