Shennian Lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 6: Line 6:


== Aliv ==
== Aliv ==


== Aliv Wa (U) ==
== Aliv Wa (U) ==
'''udnon''' one
'''udnon''' one


== Aliv Wa (Ō) ==
== Aliv Wa (Ō) ==
'''ōga''' anger
'''ōga''' anger


Line 58: Line 53:
== Kav ==
== Kav ==
'''kei''' town, village
'''kei''' town, village
'''krugyant-sye''' to whirl; '''shakrugyant-sye''' to begin to whirl


== Lam ==
== Lam ==
Line 102: Line 99:
== Ta ==
== Ta ==
'''tak''' exhausted
'''tak''' exhausted
'''tessa''' head


'''tolka''' stanza
'''tolka''' stanza

Revision as of 14:48, 25 April 2019

Shennian Lexicon: Shennian to English

This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.


Aliv

Aliv Wa (U)

udnon one

Aliv Wa (Ō)

ōga anger

Ba

beint twenty

bena mountain

byesta party

binon sight

branion meeting

Gim

Da

dunnan to happen, ten dunide there was, ten dunyet there will be

Eta

Dyeta

Āta

āyet , ten āyet, it is, there is, there are, that is

arāmba beginning

Half-Āta

hisal to arise, to come into existence

Tyeta

Yeta

Yoanah a proper name

Kav

kei town, village

krugyant-sye to whirl; shakrugyant-sye to begin to whirl

Lam

lyudi people

Mum

maraga market

monog a many

Nun

na, no only

nisha beyond

San

samōn delusion

sestura sister, sestrega sisters

sok tomorrow

On

Olka a proper name

ore people, a classifier noun

Pa

payad point

payon blessing

puron city

Cheta

Reta

rata street

Shin

Ta

tak exhausted

tessa head

tolka stanza

Wa

westwi shop