Proto-Uralic/Ä: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(*pälə ≠ *pälä; H accs) |
(→Std. PU *ä_ə: +1) |
||
(66 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Std. PU *ä_ə== | ==Std. PU *ä_ə== | ||
> S. ''*ē_ɤ'' (ā_ō) | |||
{| | {| | ||
|- style="background:#FFA0A0" | |- style="background:#FFA0A0" | ||
Line 17: | Line 17: | ||
| "rope" | | "rope" | ||
| '''*kewci''' || *kēvðɤ || - || - || *kol || - || style="color:red"| *kʷääləɣ || *kööLəɣ || ''*kürə'' | | '''*kewci''' || *kēvðɤ || - || - || *kol || - || style="color:red"| *kʷääləɣ || *kööLəɣ || ''*kürə'' | ||
| Smy *äw | | Smy *äw > *ü ? Within F, cf. Võ ''käütämä'' "to fasten" with *ä retained. Mari ''*kəl'' ← P. | ||
|- | |- | ||
| "sister-in-law" | | "sister-in-law" | ||
| *kälü || *kālōj || '''kel''' || - || U. <span style="color:red"> | | *kälü || *kālōj || '''kel''' || - || U. <span style="color:red">kaľi</span><br/>~ K. ''kel'' || - || - || *kööLə || *kälü | ||
| Perhaps *kälü rather than *käləw. K. *- | | Perhaps *kälü rather than *käləw. K. *-ëľ > el? | ||
|- | |- | ||
| "joint" | | "joint" | ||
| *jäsen || - || jäźńä || Hi. ježəŋ ~<br/>Me. '''jɤžəŋ''' || *joz || '''iiz''' || - || - || - | | *jäsen || - || jäźńä || Hi. ježəŋ ~<br/>Me. '''jɤžəŋ''' || *joz || '''iiz''' || - || - || - | ||
| Ma. *ə with Hi. *jə | | Ma. *ə with Hi. *jə > je ?? | ||
|- | |- | ||
| "to order" | | "to order" | ||
Line 35: | Line 31: | ||
|- | |- | ||
| "thigh" | | "thigh" | ||
| *sääri || - || | | *sääri || - || *śäj'''ä'''ŕ || - || K. ćɤr || - || - || - || - | ||
| *śäxərə better than *śäjərə | | *śäxərə better than *śäjərə; or *śäxärə?? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Permic *i (with a lost medial?) | ! colspan="10"| Permic *i (with a lost nonlabial medial?) | ||
|- | |- | ||
| "" | | "" | ||
| || || || || || || || || | | || || || || || || || || | ||
|- | |- | ||
| "hand" | | "hand" | ||
| * | | *käci || *kētɤ || käď || ''*kit'' || *ki || keez<br/>: keze- || *käätə || *kööt || - | ||
|- | |- | ||
| "power" | | "power" | ||
| *väki || *vēkɤ || '''vij''' || * | | *väki || *vēkɤ || '''vij''' || *vi || *vi || vele- ? || *wääɣ || ''*wööɣ'' || - | ||
| Ma. * | | Ma. *e > *i _# | ||
|- | |||
| "sap" | |||
| - || - || - || - || *li || - || - || - || Kam. lêji | |||
| *läŋə or *läjə; rather not *i. | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Permic *ɨ (_R), Finnic *ee (_Ri) ≈ older PU *äx_i | ! colspan="10"| Permic *ɨ (_R), Finnic *ee (_Ri) ≈ older PU *äx_i | ||
|- | |- | ||
| "tongue" | | "tongue" | ||
| *keeli || *kēlɤ || * | | *keeli || *kēlɤ || *käľ || - || *kɨl || - || *kääləmt-<br/>"inquire" || *kööL || *käə- | ||
| Mari *kəl "string, handle" from *käwðə via P. | | Mari *kəl "string, handle" from *käwðə via P. | ||
|- | |- | ||
| "broth" | | "broth" | ||
| *leemi || *lēmɤ || * | | *leemi || *lēmɤ || *ľäm || *lem || U. lɨm || lee<br/>: leve- || *läämə || - || *jäm- | ||
| K. | | K. ľem "jelly" rather < *d₂ümä | ||
|- | |||
| "to bind; bundle" | |||
| *keer-- || *kērɤ- || kärks || *kerä- || ''ge/ɤrd'',<br/>''ke/ɤrt-'' || ''kür-, küür-'' ||style="color:green"| *kʷäärək || *keerää || *kär- | |||
| OU 'to weave' not here (AASmy 2). P. *kär-tä-, or ← Sl-II *kert-. Cf. also F. '''*kääri-'''? | |||
|- | |- | ||
| "side, pole" | | "side, pole" | ||
| *peeli || - || * | | *peeli || - || *päľ || *pel || - || feel || *päälə || - || - | ||
| cf. *pälä "half", * | | cf. *pälä "half", *wärə "side"? | ||
|- | |- | ||
| "mind" | | "mind" | ||
| *meeli || *mēlɤ || * | | *meeli || *mēlɤ || *mäľ || - || *mɨl || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "side" | | "side" | ||
Line 75: | Line 75: | ||
|- | |- | ||
| "to swallo" | | "to swallo" | ||
| *neele- || *ńēlɤ- || ''* | | *neele- || *ńēlɤ- || ''*ńiľə-'' || *nelä- || *ńɨl(ɨ)- <!-- -ï in Komi-->|| '''ńel-''' || *ńääl- || *ńeeL- || style="color:green"| '''*ńal-''' | ||
| Mo. *ä | | Mo. *ä > *e in open syllables? | ||
|- | |- | ||
| "to drink" | | "to drink" | ||
| *seeme- || - || ''*śimə-'' || - || - || - || - || - || - | | *seeme- || - || ''*śimə-'' || - || - || - || - || - || - | ||
| Mo. *ä | | Mo. *ä > *e in open syllables? | ||
|- | |- | ||
| "to drink" | | "to drink" | ||
| - || - || ''*iŕəďə-'' || - || K. *ɨrɤš || - || - || - || - | | - || - || ''*iŕəďə-'' || - || K. *ɨrɤš || - || - || - || - | ||
| Mo. *ä | | Mo. *ä > *e in open syllables? Smy *ɤ-r- better < *jëxə- | ||
|- | |- | ||
| "lung" | | "lung" | ||
| * | | *tävvü || - || '''ťevlav''' || - || *tɨ || style="color:red"| tüdöö || - || - || style="color:red"| *täjwä ? | ||
| Cf. "to fill" | | Cf. "to fill" | ||
|- | |- | ||
| "air" | | "air" | ||
| *sää || - || - || - || K. sɨnɤd || eeg<br/> | | *sää || - || - || - || K. sɨnɤd || eeg<br/>: ege- || - || - || - | ||
| *säŋə | | *säŋə | ||
|- | |- | ||
| "to enter" | | "to enter" | ||
| - || - || - || '''* | | - || - || - || '''*pŭre-''' || *pɨr- || feer- || - || - || - | ||
| Or *pura- with H irregular | | Or *pura- with H irregular | ||
|- | |- | ||
Line 109: | Line 109: | ||
|- | |- | ||
| "breast" | | "breast" | ||
| - || *mēlkɤ || style="color:red"| * | | - || *mēlkɤ || style="color:red"| *mäľkɜ || *mel || U. mɨl || mell || *määɣəl || *mööɣəL || - | ||
| F. ''*mälvi'' "bird breast''? | | F. ''*mälvi'' "bird breast''? | ||
|- | |||
| "voice" | |||
| ''*ääni'',<br/>C. <span style="color:red">''*hääli''</span> || *jēnɤ || - || - || - || eenek || - || - || - | |||
| F. *ää > *ee blocked / #_ ? | |||
|- | |||
| "piece" | |||
| *pärek || - || - || - || *pɨrɨ || - || *päär || '''*per''' || - | |||
| and Es. peerg < *peere-kä? | |||
|- | |- | ||
| "mare" | | "mare" | ||
| Liv. keev || *kēvɤ || - || || || || || || | | Liv. keev || *kēvɤ || - || || || || || || | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Kh *ii₁ / _k? | |||
|- | |||
| "to depart" | |||
| *läkte- || *lēktɤ- || ''#ľixtə-'' || *lektä- || '''lɨ/okt-''' || - || - || style="color:red"| ''*ɬii₁ɣət-'' || - | |||
| re P/Mo cf. *mäjäkä | |||
|- | |||
| "osprey; gull" | |||
| ''*sääksi'' || *čēkčɤ || - || - || K. '''ćikći''' || - || '''*siɣs''' || ''*sii₁ɣəs'' || - | |||
| some confusion w/ *čäkčij? two roots? | |||
|- | |||
| "to see" | |||
| *näke- || *nēkɤ- || näj- || - || U. '''naal-''' ? || style="color:red"| neez- || ''*näɣəl-'', <br/>'''*niiɣəl-''' || ''*nii₁-'' || - | |||
|- | |||
| "fog" | |||
| - || *cēkɤ || - || - || - || - || - || ''*čii₁ɣ'' || - | |||
| StUE4 | |||
|- | |||
| "hill" | |||
| *mäki || - || - || - || - || - || - || ''*mii₁ɣ'' || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
Line 119: | Line 147: | ||
|- | |- | ||
| "ice" | | "ice" | ||
| *jää || *jēŋɤ || *jäŋ || * | | *jää || *jēŋɤ || *jäŋ || *i ||style="color:red"| ''*jɤɤ'' || jeeg<br/>: jege- || *jääŋkə || *jööŋk || '''*jaŋ-''' | ||
| *jäŋi. Ma. * | | *jäŋi. Ma. *e > *i / _# | ||
|- | |- | ||
| "string" | | "string" | ||
Line 129: | Line 157: | ||
| *jäŋ-(k)štə-; non-West *jükšə- ?? | | *jäŋ-(k)štə-; non-West *jükšə- ?? | ||
|- | |- | ||
| "head" | | "head, end" | ||
| *pää || | | *pää || - || '''pe''' || - || '''*pooŋ''' || style="color:red"| fej<br/>: feje- || '''*päŋk''' || - || '''#pa''' | ||
| better *e?? | |||
|- | |- | ||
| "louse" | | "louse" | ||
| *täi || - || - || * | | *täi || - || - || *ti || U. tej ~ K. toj || tetüü<br/>: tetve- || *tääkmə || *tööɣtəm || - | ||
| S. * | | S. *tīkɤ ← Gmc? Ma. *e > *i / _# | ||
|- | |- | ||
| "bit, to cut" | | "bit, to cut" | ||
| *säŋki || *čēŋkɤ- || Er. <span style="color:red">''śive-''</span> || - || *ćeeg- || seg- || *sääŋk- || *sööŋk- || - | | *säŋki || *čēŋkɤ- || Er. <span style="color:red">''śive-''</span> || - || *ćeeg- || seg- || *sääŋk- || *sööŋk- || - | ||
| Mo. *ä | | Mo. *ä > *e in open syllables? | ||
|- | |- | ||
| "cradle" | | "cradle" | ||
| *kätküt || *kētkɤ- || - || - || U. kɤkɨ || - || - || - || *kätə- | | *kätküt || *kētkɤ- || - || - || U. kɤkɨ || - || - || - || *kätə- | ||
|- | |- | ||
| "near" | | "near" | ||
Line 159: | Line 177: | ||
|- | |- | ||
| "warm" | | "warm" | ||
| *lämpe- || - || * | | *lämpe- || - || *ľämbɜ || ''*liwə'' || - || || - || - || *jämpə- | ||
| Smy. "clothes" | | Smy. "clothes" | ||
|- | |- | ||
| "trace" | | "trace" | ||
| *jälki || - || - || - || - || jel || - ||style="color:green"| '''*jääɣəɭ''' || *jä | | *jälki || - || - || - || - || jel || - ||style="color:green"| '''*jääɣəɭ''' || *jä | ||
| Smy. | | Smy. 'heel' | ||
|- | |- | ||
| "lichen on trees" | | "lichen on trees" | ||
| - || *jēvjɤmē || - || - || - || - || - || *jeej || ''*jüjə'' | | - || *jēvjɤmē || - || - || - || - || - || *jeej || ''*jüjə'' | ||
| Smy *äw → * | | Smy *äw > *ü ? | ||
|- | |||
| "mild" | |||
| '''*leppedä''' || - || Mk. ľäpä || (*liwə) || - || - || - || *ɬeepət || - | |||
| F → SLu lehpagis? Ma. possibly better < 'warm' | |||
|- | |||
| "fish sp." | |||
| - || - || - || '''*müktə''' || K. ''mɨk'' || - || TJ mäwtək || *mööɣtəɣ || - | |||
| *mäwəktV? PMs *määɣtəɣ (not **mäɣ- > ˣmüw-) | |||
|- | |||
| "7" | |||
| *säjcen || *čēčɤm || ''*śiśəm'' || '''*sĭm''' || *śiźɨm || - || - || - || - | |||
| Core Finnic > *seicen; Mo. *ä > *e in open syllables? ← IE? | |||
|- | |- | ||
| "heavy" | | "heavy" | ||
| *läülV || *lēvlɤ || - || *lelə <!-- Hi. nelə-->|| - || - || - || - || - | | *läülV || *lēvlɤ || - || *lelə <!-- Hi. nelə-->|| - || - || - || - || - | ||
| Ms. * | | Ms. *ľuuľ "weak", Kh. *ɬöL "cold" prob. don't belong | ||
|- | |- | ||
| "a bird" | | "a bird" | ||
Line 193: | Line 223: | ||
| "net" | | "net" | ||
| - || - || - || - || - || meet || *määkt || *mööɣət || - | | - || - || - || - || - || meet || *määkt || *mööɣət || - | ||
|- | |||
| "to fit" | |||
| - || - || - || - || - || meeltoo || - || *meeL- || - | |||
|- | |- | ||
| "warm" | | "warm" | ||
Line 198: | Line 231: | ||
|- | |- | ||
| "to bind" | | "to bind" | ||
| - || - || - || - || - || | | - || - || - || - || - ||style="color:red"| †ńeek || '''*neeɣ-''' || Kr. neewəj- || - | ||
|- | |- | ||
| "saddle" | | "saddle" | ||
| - || - || - || - || - || ńerëg || '''* | | - || - || - || - || - ||style="color:red"| ńerëg || '''*näɣər''' || E '''*nœœɣər''' || - | ||
| or *i with H irregular? | | or *i with H irregular? | ||
|- | |||
| "to tear" | |||
| - || - || - || - || - || ńer- || *ńir(əmt)- || *ńer- || - | |||
| better *e? | |||
|- | |- | ||
| "" | | "" | ||
| - || - || - || - || - || - || - || - || - | | - || - || - || - || - || - || - || - || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Derivatives & such | |||
|- | |||
| "mound" | |||
| style="color:red"| ''*mättäs'' || *mēktɤ || - || - || - || - || - || - || style="color:red"| *mäktə | |||
| Cf. *mäkə | |||
|- | |||
| "sun" | |||
| *päjvä || '''*peajvē''' || - || - || K. bi || - || - || - || *päjwä | |||
| possibly *päjə-wä. Permic CV ⇒ *i | |||
|- | |||
| "badger" | |||
| - || - || Mk. ńärgas || *nerɣə || U. '''nardɨ''' || - || - || - || ''*narkå'' | |||
| #närə-ka | |||
|} | |} | ||
==*ä_a, etc.== | ==*ä_a, etc.== | ||
> F. *ä_ä (/ *-jC-, *Ć-?) ~ *a_e (default?), S. *ā_ē, Ma. *e | |||
{| | {| | ||
|- style="background:#FFA0A0" | |- style="background:#FFA0A0" | ||
Line 216: | Line 267: | ||
! Comments | ! Comments | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| Finnic *a-i (main development?), *ä-- (derivatives) | ||
|- | |- | ||
| "winter" | | "winter" | ||
| | | *talvi || *tālvē || Er. ťeľe, Mk. '''ƭaľa''' || *tel(ə) || *tol || teel<br/>: tele- || *täälə || '''*teləɣ''' || - | ||
| *w > Ms ∅ | |||
| * | |||
|- | |- | ||
| "to cut" | | "to cut" | ||
| * | | ''*säli-'',<br/>''*sälek'' || *čālē- || - || *šelä- || *ćol- || sel- || '''*sil-''' || '''*süüL-''' || *sälä- | ||
|- | |- | ||
| "half" | | "half" | ||
| | | *pooli || '''*pealē''' || *päľɜ || *pele || *pol || feel<br/>: fele- || - ||style="color:green"| *peeɭək || *pälä | ||
| cf. *pälə "side"; preF *palə → Slavic *polъ [*palʊ] → Mo *pola "spouse"? | | cf. *pälə "side"; preF *palə → Slavic *polъ [*palʊ] → Mo *pola "spouse"? | ||
|- | |- | ||
| "to wade" | | "to wade" | ||
| | | *koolë- || *kālē- || *käľə- || *kelä-, *kelðə- || '''*köl-''', *kolt- || kel- || style="color:red"| *kʷääl- || '''*küüL-''' || - | ||
| F. ''*kaalat-'' ← S; Ma & P. #2 "to fish with a pull-net" | | F. ''*kaalat-'' ← S; Ma & P. #2 "to fish with a pull-net" | ||
|- | |- | ||
| " | | "root, vein" | ||
| | | Liv. sūoŗ || *sārē || - || *šer || U. ''ser'' || eer<br/>: ere- || *täärə || *ɬeer || - | ||
| | | F. *soori < *sarə; Udm. e / _r? | ||
|- | |||
| "to load" | |||
| ''*sälyttä-'' || - || - || - || K. sɤl- || ell- || *tääl- || *ɬeeL- || '''*tij-''' | |||
| could be *ä-ə? | |||
|- | |||
| "moisture" | |||
| *kasi || *kāsē || - || - || - || - || EW *köäťəľ || *keeLää || ''*käta'' | |||
|- | |||
| "moth" | |||
| *koi || - || Er. '''ki''' || Me. kije || k''e''/ɤj || - || Tv '''kij, käj''' || *keej || - | |||
| F. from *kooji < *kajə; ES '''*koajɤ''' ← F? U. e / _Ć | |||
|- | |||
| "gall" | |||
| *sappi || *sāppē || *säpɜ || - || s''e''/ɤp || epe || *tääpə || - || - | |||
|- | |- | ||
| " | | "to scoop" | ||
| | | F. *ammi? || - || - || - || U. omɨrt- || - || *äämärt- || *eemər- || - | ||
| if not F. < *ama- | |||
|- | |- | ||
| " | | "dirt" | ||
| ''* | | *saksi || *sāksē || '''*seksɜ''' || - || s''e''/ɤs || - || - || - || - | ||
| F > *sa(a)s-ta | |||
|- | |- | ||
| "scab" | | "scab" | ||
| | | *loomi || - || Er. ľeme || Hi. lim ~ Me. '''lümö''' || *lom || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "tree sp." | ||
| * | | *sarni || - || - || *šertńe || '''*śir''' || - || - || - || - | ||
| | | F. "ash", Ma "willow", P. "elm" | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| not in F. but regular enough | |||
|- | |- | ||
| " | | "spleen" | ||
| - || | | - ||style="color:green"| *ðāpðē || - || *lep(ə) || '''*loop''' || leep || - || *leepət || Ne. ''rapśaa'' | ||
| S. *l-ð > *ð-ð? | |||
|- | |- | ||
| " | | "woman; weasel" | ||
| - || - || | | - || *kāðvē || - || - || - || style="color:red"| †helɟ || *kääľ || *kööjəɣ || *käjwä | ||
| | | Ms. *ľɣ > ľ; MHu. > ''hölgy'' | ||
|- | |- | ||
| " | | "twig" | ||
| | | - || *sāŋkē || - || *šeŋge || - ||style="color:red"| eek || - || '''*ɬöŋk''' || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "to shoo" | ||
| - || - || - || | | - || *ārē- || - || - || - || - || *äärt- || *eerət- || | ||
|- | |- | ||
| " | | "water" | ||
| | | - || *čācē || - || - || - || - || - || *seeč- || Ne. ''sada'' | ||
|- | |- | ||
| " | | "to find place" | ||
| - || - || - || - || | | - || - || - || - || *t''e''/ɤrɨ- || teer- || - || - || - | ||
| | | Udm. e / _r? | ||
|- | |||
|- | |- | ||
| " | | "to put in/on" | ||
| | | - || *cākē- || - || *čie- || - || - || - || - || - | ||
| Ma. *e > *i in hiatus (StUE1) | |||
|- | |- | ||
| " | | "mare" | ||
| | | - || *āltō || *äľďɜ || - || - || - || - || - || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| | ||
|- | |||
| "ungulate sp." | |||
| - || *vāðōk || style="color:red"| '''vedraš''' || '''*wü̆ľə''' || *vol || - || - || '''*we₂lii''' || - | |||
| SMo "cow", MaP "horse", Kh. "reindeer". Es '''veis''' ← *vetä-, perhaps also Mo. Cf also Gmc *weθruz, L. ''vitulus'' etc.) | |||
|- | |- | ||
| " | | "moment" | ||
| | | Fi. '''hetki'''<br/>~ Ka. hätki || - || style="color:red"| '''ška''' || - || *čož || - || - || - || - | ||
| | | WTF? | ||
|- | |- | ||
| " | | "ring" | ||
| - || - || - || | | - || - || - || *jĭr || *jor<!--U. -os--> || - || - || - || Ne. jorka ? | ||
| | | U. *jeros > ''joros''? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Udm e ~ Komi ɤ | |||
|- | |- | ||
| "back" | | "back" | ||
Line 299: | Line 367: | ||
| ObU *perɜ > *per-əɣ | | ObU *perɜ > *per-əɣ | ||
|- | |- | ||
| " | | "part" | ||
| | | - || - || - || "рызе" || *re/ɤć || rees || -rFś || - || - | ||
| | | cf. Fi. ''räsä'' "broken", unless a variant of ''risa''; Ms. dmnt. | ||
|- | |- | ||
| "to prepare" | | "to prepare" | ||
| - || *lāčē- || - || '''* | | - || *lāčē- || - || '''*lĭšte-''' || le/ɤśal-,<br/>*le/ɤśɜtɨ- || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "hemp" | | "hemp" | ||
| - || - || - || * | | - || - || - || *kĭńe || ke/ɤn || - || - || - || - | ||
| Wanderwort. | | Wanderwort. | ||
|- | |- | ||
Line 325: | Line 382: | ||
| or *kinśä with K. irregular? | | or *kinśä with K. irregular? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| *ä-ä type 2: F *ä-ä ~ S *ā-ē; Komi *e; Ms *ee ~ Kh *ää (*ii) | ||
| all with -CC-? | |||
|- | |||
| "tongue" | |||
| - || *ńālmē || - || ''*ńĭlmə'' || - || ńelv, ńeev || *ńeeləm || *ńääLəm || style="color:red"| - | |||
| Ne. ''ńāᵒḿu'' better ← *ńåə- < *ńalə- | |||
|- | |||
| "power" | |||
| '''*tarmo''',<br/>Fi. tärmä || *tārmō || - || - || - || - || *teeriŋ || *täärəm || - | |||
|- | |||
| "(to) cover" | |||
| *läppä || Lu '''liehppa''' || - || *leweðä-<br/>*lewäš || U. ''ľipɨ-''<br/>~ K. lep || lep- || *leep- || - || - | |||
|- | |||
| "lasso; trap" | |||
| NF *lämsä || *lāmčē || - || - || K. leć || - || *leesə || ''*lii₁s'' || *jä²sɜn | |||
| Medials messy; F perhaps ← Gmc *slamsa-, OU ← K? | |||
|- | |- | ||
| "needle" | | "needle" | ||
| *äjmä || *ājmē || - || *imə || K. jem || - || - || - || *äjmä | | *äjmä || *ājmē || - || *imə || K. jem || - || - || - || *äjmä | ||
| Ma. *ej | | Ma. *ej > *i. Also cf. U. <span style="color:red">'''veń'''</span> | ||
|- | |||
| "old man" | |||
| *äjjä || *ājjē || - || - || '''*ajɨ''' || - || - || - || style="color:red"| *äjsä | |||
| Contam. of *äjjä + *äććä in Smy? | |||
|- | |||
| "lath" | |||
| '''*tarja''' || - || - || #tiər || - || - || N '''tarəs''' || *täärəs || - | |||
| Fi. ~ ''tärjä'', contam. with *sarja? *tärə-, derivs? | |||
|- | |||
| "larch" | |||
| - || - || - || - || K. ń/nia<br/>~ ńeja || - || EWMs ''ńix'' || *nääŋk || - | |||
| Medials messy. PMs *ee, shortened? | |||
|- | |||
| "worm" | |||
| - || - || - || - || K. perk || feerëg || *peer(ə)k || - || - | |||
| medials?? probably nor *-rkk- | |||
|- | |||
| "bay, lake" | |||
| - || - || - || - || U kalɤm<br/>~ K. kela || || *keeləɣ ||style="color:green"| ''*kœœɭəɣ'' || - | |||
| Ud. a / _l ? Sk. *kuəľ not here (< PS *wåj) | |||
|- | |||
| "spot" | |||
| *täplä || *tāplē || - || - || - || - || - || - || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| With F *ä-ä ~ S *ea-ē | |||
|- | |||
| "thumb" | |||
| - || ''*pealkē'' || style="color:red"| *päľka || - || U. pɤlɨ<br/> ~ K. pel || - || - || - || '''*pej''' | |||
| *pälə-kkä, cf. "side"? F. *pewka- ← Gmc. | |||
|- | |- | ||
| "bog" | | "bog" | ||
| - || | | - || ''*jeaŋkē'' || - || - || K. jeg || - || *jääŋkə || *jööŋk || - | ||
| Fi. jänkä prob. ← S. | | Fi. jänkä prob. ← S. | ||
|- | |- | ||
| " | | "smoke hole" | ||
| ''* | | ''*räppänä'' || ''*reapēnē'' || - || - || *ropɨ- || - || - || - || - | ||
|- | |||
| "lichen" | |||
| ''*jäkälä'' || ''*jeakēl'' || - || - || K. ''jal'' || - || - || - || - | |||
|- | |- | ||
| " | | "to understand" | ||
| | | Fi ''äly'' || ''*ealvē-'' || - || - || K. ''al'' || - || - || - || - || - | ||
| | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| With Komi /e/ | |||
|- | |- | ||
| " | | "to freeze" | ||
| | | (*jääty-) || - || - || - || K. jed- || - || *jäänt- ||style="color:green"| '''*jentəɭ-''' || | ||
| *jäŋ-tä-. Also K. jo/ɤdmɨ "to harden" | |||
|- | |- | ||
| "to reach" | | "to reach" | ||
Line 351: | Line 456: | ||
| "to believe" | | "to believe" | ||
| - || - || - || - || *öskɨ- || - || ''*äɣt-'' || *ööɣəL- || - | | - || - || - || - || *öskɨ- || - || ''*äɣt-'' || *ööɣəL- || - | ||
| Ms. cf. *aa | | Ms. cf. *aa > *a / _ɣt. Cf. *usko-? | ||
|- | |- | ||
| "to fly" | | "to fly" | ||
| - || - || - || - || ''*löb-'' || lebëg-, libëg- || - || - || - | | - || - || - || - || ''*löb-'' || lebëg-, libëg- || - || - || - | ||
| Rather *e? Cf. F. *lentä- ?? | | Rather *e? Cf. F. *lentä- ?? | ||
|- | |||
| "thin" | |||
| - || - || - || - || *vek-- || veekoń || - || - || - | |||
|- | |- | ||
| "to understand; think" | | "to understand; think" | ||
Line 364: | Line 472: | ||
|Or *winä? | |Or *winä? | ||
|- | |- | ||
| " | | "block" | ||
| | | - || - || - || - || U džɤk ~<br/>K džek || '''čök''' || - || - || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| remainder | ! colspan="10"| remainder | ||
|- | |- | ||
| "friend" | | "friend" | ||
Line 391: | Line 483: | ||
| "paw" | | "paw" | ||
| *käpsä || - || - || '''*küpš''' || U. '''kus-''' ~ K. '''kɨs, kɤs''' || - ||style="color:red"| '''*kʷät''' || *kööpəL || - | | *käpsä || - || - || '''*küpš''' || U. '''kus-''' ~ K. '''kɨs, kɤs''' || - ||style="color:red"| '''*kʷät''' || *kööpəL || - | ||
|- | |- | ||
| "this" | | "this" | ||
Line 401: | Line 489: | ||
|- | |- | ||
| "these" | | "these" | ||
| *nä-mä || *nā || | | *nä-mä || *nā || *ńä || *nĭjne<!--Hi. nɤ ~ Me. ni--> || K. na || ''-ni'', -ne || ? *-nää || ? *-nää || *nä | ||
| Ugr. lativ | | Ugr. lativ ending | ||
|- | |- | ||
| "ass" | | "ass" | ||
Line 408: | Line 496: | ||
| *č not palatalized in Smy? | | *č not palatalized in Smy? | ||
|- | |- | ||
| " | | "to chop" | ||
| - || * | | - || *āktē- || - || - || '''*ooktɨ-''' || üt- || '''*jäkt-''' || *ööɣət- || - | ||
| Ms *ää > *ä / _kt? Cf. "to believe". P *oktɨ- "gather" not here (''contra'' HPUL) | |||
| Ms | |||
|- | |- | ||
| "big, mother" | | "big, mother" | ||
Line 433: | Line 507: | ||
| Fi. tähde || *tāktē || - || - || - || tetem || - || - || - | | Fi. tähde || *tāktē || - || - || - || tetem || - || - || - | ||
| F. "leftovers" | | F. "leftovers" | ||
|- | |- | ||
| "elm" | | "elm" | ||
| - || - || | | - || - || śäľi || '''*šol''' || - || '''sil''' || - || - || - | ||
| F. *salaka, *halaka "willow" ← Gmc. | | F. *salaka, *halaka "willow" ← Gmc. | ||
|- | |- | ||
| "star" | | "star" | ||
| ''*tähti'' || *tāstē || *ťäšťɜ || '''*tištə''' || - || - || - || - || - | | ''*tähti'' || *tāstē || *ťäšťɜ || '''*tištə''' || - || - || - || - || - | ||
| Or -i? | | Or -i? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| With | ! colspan="10"| With Ms *ää ~ Kh *ää (most spotty, perhaps most *-ə) | ||
|- | |- | ||
| "to cut" | | "to cut" | ||
| ''*vejci''<br/>Võ. väić || - || - || - || K. vɤź- || | | ''*vejci''<br/>Võ. väić || - || - || - || K. vɤź- || veeš- || - || *wäänć- || - | ||
| | | nom. *wäńćə (> F. "knife"), verb *wäńć-ä-? | ||
|- | |- | ||
| "girl" | | "girl" | ||
Line 467: | Line 528: | ||
| "roach; ruffe" | | "roach; ruffe" | ||
| *särki || - || *säŕgɜ || style="color:red"| *šereŋɣə || - || - || *täärəɣ || *ɬäärəɣ || - | | *särki || - || *säŕgɜ || style="color:red"| *šereŋɣə || - || - || *täärəɣ || *ɬäärəɣ || - | ||
| Liv. ''särg'' w/o umlaut ( | | Liv. ''särg'' w/o umlaut (< *särkä?) | ||
|- | |||
| "father" | |||
| - || W *āččē || - || - || - || - || *ääći || *ääćii || NE #åt³sä- | |||
| S. also E *ëćē = F. *icä? | |||
|- | |- | ||
| "soft" | | "soft" | ||
| - || | | - || OSw "nemok"? || - || - || - || - || *ńäämək || *ńäämək || | ||
|- | |- | ||
| "lap" | | "lap" | ||
| - || - || | | - || - || *äľ || Hi. elt- ~ Me. ölt- ||style="color:red"| *wol'''<!--U. al, Z. volɤdź, Pm ɤvɤdź--> || - || *ääl || *ääL || - | ||
|- | |- | ||
| "(to) bend" | | "(to) bend" | ||
Line 479: | Line 544: | ||
|- | |- | ||
| "to choke" | | "to choke" | ||
| - || - || - || - || *čök-,<br/>U. ''džok-'' ~ K. ''džag-'' || - || *šük- || *čääkən- || - | | - || - || - || - || *čök-,<br/>U. ''džok-'' ~ K. ''džag-'' || - || '''*šük-''' || *čääkən- || - | ||
|- | |- | ||
| "to feel" | | "to feel" | ||
| - || - || - || - || K. | | - || - || - || - || K. malal || - || *määlVćl- || *määL- || - | ||
| | | Es. mälu < *mälə "mind" | ||
|- | |- | ||
| "honey" | | "honey" | ||
| - || - || - || *mü(j) || - || - || *määɣ || *määɣ || | | - || - || - || *mü(j) || - || - || *määɣ || *määɣ || | ||
| Newer loans, e.g. from Permic? | | Newer loans, e.g. from Permic? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Loans: old | |||
|- | |- | ||
| " | | "board" | ||
| | | *parci || || - || - || style="color:red"| ''*börd'' || - || *päärtə || *peert || - | ||
| ← IE *bʰerdʰ-; separately in P.? | |||
|- | |- | ||
| " | | "lake" | ||
| | | *jarvi,<br/>''*järvi'' || *jāvrē || style="color:red"| järkä || *jer || - || - || - || - || - | ||
| +Merya #jäkrä; ← IE *jewHro- | |||
|- | |- | ||
| " | | "to flee;<br/>to disappear" | ||
| - || - || - || - || - || | | - || *pātārɤ- || - || - || - || - || *päätər- || - || - | ||
| * | | ← II *patar- "flying" (StUE1) | ||
|- | |- | ||
| " | | "goose" | ||
| | | *hanhi || - || Er. <span style="color:green">šenže</span> || - || - || - || - || - || - | ||
| *šänšä ← B. | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| Loans: likely parallel | ||
|- | |||
| "to tire; be ill" | |||
| *väsü- || *vēsɤ- || - || - || *viśɨ- || - || - || - || - | |||
| FS ← Gmc *wēsia- | |||
|- | |- | ||
| "crust" | | "crust" | ||
| *kärnä || ''*kearnē'' || style="color:red"| | | *kärnä || ''*kearnē'' || style="color:red"| ''kšńat'' || - || - || - || || '''*käärńə-''' || | ||
| F & S. ← Gmc. *herna | | F & S. ← Gmc. *herna | ||
|- | |- | ||
Line 511: | Line 585: | ||
| *käve- || - || - || Hi. kej ~ Me. kaj|| - || - || - || - || - | | *käve- || - || - || Hi. kej ~ Me. kaj|| - || - || - || - || - | ||
| F. ← Gmc. *skeewjan | | F. ← Gmc. *skeewjan | ||
|- | |||
| "small, few" | |||
| *vähä || - || Er. vež- || - || - || - || - || - || - | |||
| F. ← Gmc *wēxa-, also Er.? | |||
|- | |||
| "kidney" | |||
| - || - || - || *werɣə || K. vɤrk || - || - || - || - | |||
| ← II *vr̥tka | |||
|- | |||
| "iron" | |||
| - || - || ''kšńi'' || '''*kü̆rtńe''' || *kort || - || - || - || - | |||
| ← Ir. *kaart- | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| With Permic *a | ||
|- | |||
| "tree stump" | |||
| - || '''*jɤlŋēs''' || - || - || U. ''jal'' || - || - || '''*jöŋkəL''' || *jä | |||
| Check Smy. | |||
|- | |||
| "bird sp." | |||
| Es. ähk(a-) || - || *šäkša-- || *ćećkem || K. ''čakčej'' || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "backside" | |||
| - || NW *kācākɤ || - || - || K. ''kadž'' || - || - || - || - | |||
|- | |- | ||
| "birch bark vessel" | | "birch bark vessel" | ||
| - || - || - || *leŋəš || * | | - || - || - || *leŋəš || ''*ľaŋes'' || - || - || *jeŋəL || - | ||
|- | |||
| "house" | |||
| - || - || - || *mĭt || ''*matɤ'' || - || - || - || *mat | |||
|- | |- | ||
| "" | | "fish sp." | ||
| || || || || || || || || | | - || - || - || - || U. ''karei'' || - || *käärɣəj || *köörə || Ne. xirii | ||
|- | |- | ||
| "" | | "net" | ||
| || || || || || || || || | | - || - || - || - || ''*ka(d)ź'' || - || - || Kam. koťəp || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "trap" | ||
| | | - || - || - || - || ''*naľk'' || - || *ńääľə || - || - | ||
| | | Cf. Fi. ''nalkki'' ?? | ||
|- | |- | ||
| " | | "year; time" | ||
| | | - || - || - || - || ''*ar'' || - || #arəm || - || - | ||
| But Smy *ërö < *ëd₁ə | |||
|- | |- | ||
| " | | "time" | ||
| - || - || - || - || K. ''kad'' || †kedig,<br/>keedig || - || - || - | |||
| | |||
|- | |- | ||
| "to | | "to knead" | ||
| - || | | - || - || - || *nüštəlä- || U. ''nadź-'' || - || - || - || - | ||
| Weak | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| TBS: FP only | |||
|- | |- | ||
| " | | "woodpecker" | ||
| | | style="color:red"|*hähnä || *čāšnē || - || *šištə || *śiź || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "beaver" | ||
| | | '''*majaka''' || *mājēkē || ''mijav'' || - || ''mɨ/oj'' || - || - || - || - | ||
| | | NB Mo. *i, P. ɨ~o also in "to leave" | ||
|- | |- | ||
| "rotten" | | "rotten" | ||
Line 548: | Line 650: | ||
| Medials incoherent | | Medials incoherent | ||
|- | |- | ||
| " | | "fine; short" | ||
| - || - || - || * | | '''*hɤɤno''' || - || - || - || K. dženɨt || - || - || - || - | ||
| Bad. K ~ F hiven = *čiŋɜ-? | |||
|- | |||
| "whetstone" | |||
| '''*hɤɤra''' || - || - || - || U. šer || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "cambium; milk" | |||
| Fi. jälsi || - || - || - || *jɤl || - || - || - || - | |||
| Bad semantics | |||
|- | |||
| "sickness" | |||
| *närä || - || - || - || K. ńora || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "to choke, strangle" | |||
| *läppä(htä)- || '''*lɤppɤsē-''' || *ľäpəja-,<br/>*ľäpst'''a'''- || - || - || - || - || - || - | |||
| Cf. *läkkä- | |||
|- | |||
| "near" | |||
| *lähe-,<br/>*läs-nä || - || - || *lĭš-nə || - || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "thin" | |||
| E *väčkü || - || - || *wĭćkəž || - || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "aunt; mother" | |||
| *tätej || - || "ťäďä" || - || - || - || - || - || - | |||
| Lallwort | |||
|- | |- | ||
| " | | "paw" | ||
| * | | *käppä || - || *käpɜ || - || - || - || - || - || - | ||
| Cf. *käpsä, also Fi. käpälä | |||
|- | |- | ||
| "to | | "to breathe" | ||
| - || | | *läkkä- || - || *ľäk'''a'''- || - || - || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "valley" | | "valley" | ||
| - || *leakē || | | - || *leakē || ľäj || - || - || - || - || - || - | ||
| Cf. *lakc'i | | Cf. *lakc'i; WPIE *lakos | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| TBS: Permic + East | |||
|- | |||
| "rare; open" | |||
| - || - || - || - || U. šer || - || *täärəɣ || *Lii₂r(tV) || - | |||
|- | |||
| "even" | |||
| - || - || - || - || U. voľɨt ~<br/>K. voľk(ɨd) || - || - || E weeľəɣ ~<br/> W *weĽək || - | |||
|- | |||
| "to see" | |||
| - || - || - || - || K. vidlɨ- || veed- || - || N. waant- || - | |||
| Better *E? Cf. IE | |||
|- | |||
| "to heat" | |||
| - || - || - || - || U est(ɨ)-<br/>K ɤzji- || - || - || W *eL-,<br/>V '''öl-''' || - | |||
| cf. PIE *h₂as-? also cf. *ešə- | |||
|- | |||
| "sour" | |||
| - || - || - || - || U šɤm ~<br/>K šom || - || - || '''*čii₂m''' || | |||
| Nothing works. Cf. *šAppa(ma), *čɜGɜ-, *šoKɜ- | |||
|- | |||
| "to disappear" | |||
| - || - || - || - || U. vez- || ve(e)s- || - || - || - | |||
|- | |||
| "sack" | |||
| - || - || - || - || U. '''puj(ɨ)''' || - || *pääjəp || - || - | |||
| or *pejV? SMs ä ~ EMs öä < *ää, but NMs a < *ä (WMs a undiagnostic) | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| TBS: East only | |||
|- | |||
| "squirrel" | |||
| - || - || - || - || - || evet || N. '''tapriś''' || - || Sk. #täpäk | |||
| Or H ~ V iiwə, Trj jiipət (*-ɬääŋkii) | |||
|- | |||
| "to lift" | |||
| - || - || - || - || - ||style="color:red"| emel- || *äälm- || *ääl(əm)- || '''*(j)i²lə-''' | |||
|- | |||
| "daughter" | |||
| - || - || - || - || - || ia- || *ääwi || *ööɣii || - | |||
| H. in ia-fia "one's children" | |||
|- | |||
| "other side" | |||
| - || - || - || - || - || elv || *ääləm || *ääLəm || - | |||
|- | |||
| "dog" | |||
| - || - || - || - || - || '''ëb''' || *äämpə || *äämp || - | |||
|- | |||
| "strawberry" | |||
| - || - || - || - || - || epër || *ääpərjek || - || - | |||
|- | |||
| "to harden (steel)" | |||
| - || - || - || - || - || edz- || E öät- || *äät- || - | |||
|- | |||
| "glue" | |||
| - || - || - || - || - || eńv || *eeľəm || E eejəm ~<br/>W *ääjəm || | |||
| H *ľm > *ńm > ńv? | |||
|- | |||
| "to walk; have room" | |||
| - || - || - || - || - || leep- || *lääp- || *Leep- || | |||
|- | |||
| "to lurk" | |||
| - || - || - || - || - || leš- || *lääć- || N laaśii- || - | |||
|- | |||
| "thin" | |||
| - || - || - || - || - ||style="color:red"| veezna || '''*(w)iś''' || *wääńć || - | |||
| and K. ''vɤsńi''?? | |||
|- | |||
| "tail" | |||
| - || - || - || - || - || - || style="color:red"| *määnśək || *määsəɣ || Sk. ''mäča'' | |||
|- | |||
| "horse; herd" | |||
| - || - || - || - || - || meen || - || *määnəŋ || - | |||
| *E possible | |||
|- | |||
| "to look" | |||
| - || - || - || - || - || tekint- || - || E. tääɣən- || - | |||
|- | |||
| "to scoop" | |||
| - || - || - || - || - || - || - || *ɬäät- || *täti- | |||
| cf. Komi šɤt- 'to bring in'?! | |||
|- | |||
| "rapids" | |||
| - || - || - || - || -|| šellöö || *säärlV<!-- TJ -ii ~ N -aa--> || - || - | |||
| *č- or *ś-? | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| TBS: Rest | |||
|- | |||
| "" | |||
| || || || || || || || || | |||
|- | |||
| "" | |||
| || || || || || || || || | |||
|- | |||
| "son-in-law" | |||
| *vävvü ||style="color:red"| '''*vīvɤ''' || Mk. ''ov'' || '''*wiŋə''' || - || vöö || - || W *weeŋ ~<br/>E '''wooŋ''' || '''*weŋü''' | |||
|- | |||
| "younger male relat." | |||
| - || *lāvē || - || - || - || - || N <span style="color:red">'''leekʷ'''</span> || style="color:green"| *ľööɣii || - | |||
| Kh *ɬööɣ "slave" probs not here | |||
|- | |- | ||
| " | | "sap" | ||
| - || - || - || - || K. | | - || *ālē || - || - || - || - || '''*iľ''',<br/> Tv <span style="color:red">'''oľ'''</span> || W <span style="color:green">'''*eɭə(ɣ)'''</span><br/>~ V <span style="color:green">'''öɭ'''</span> || '''*ï/ülə''' | ||
| Cf. "cambium" | |||
|- | |||
| "to burn" | |||
| - || - || - || #Iŋä- || K. ɨń || eeg- || - || *jääŋ(L)əL- || - | |||
| *äŋə- | |||
|- | |- | ||
| " | | "raspberry" | ||
| - || - || | | - || - || *ińəźəŋ || Me. (eŋ)əž ~<br/>Hi. (əŋg)əž || U. (em)edź<br/>~ K. (ɤm)edź || - || - || *-ääńć || - | ||
| Probs a compound also in Ma. (← eŋa- ~ əŋgä- 'to burn'?), P. | |||
|- | |- | ||
| " | | "don't" | ||
| | | *älä || '''ɤlēk''' || '''iľa(k)''' || - || - || - || Tv äl /<br/>'''wil, ul''' || *ääL || (#i) | ||
| much irregular. very analogy | |||
|- | |- | ||
| " | | "child; young" | ||
| - || - || | | - || - || *ejď || - || - || i-fjú || - || *ääj || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "porridge" | ||
| | | '''*rokka''' || - || - || - || '''*rook''' || - || W raɣt,<br/>*räk- || *rook,<br/>*rääk || | ||
| *rokka ~ *rekkä?? | |||
|- | |- | ||
| "hill" | | "hill" | ||
Line 581: | Line 816: | ||
|- | |- | ||
| "palm" | | "palm" | ||
| | | N *kämmen,<br>S *kämmäl || - || - || - || - || - || - || *köömən || - | ||
| S. *keamë- ← F. | | S. *keamë- ← F. | ||
|- | |- | ||
| "hard" | | "hard" | ||
| *kämä || - || '''kemä''' || - || - || kemeeń || - || - || *kom? | | *kämä || - || '''kemä''' || - || - || kemeeń || - || - || *kom? | ||
|- | |- | ||
| "small bird" | | "small bird" | ||
| - || - || - || *kaj (?!) || - || - || So. koj || Kaz. kuj || Mt, Tv kai "goose" | | - || - || - || *kaj (?!) || - || - || So. koj || Kaz. kuj || Mt, Tv kai "goose" | ||
|- | |- | ||
| "spear, spit" | | "spear, spit" | ||
Line 613: | Line 832: | ||
| || || || || *jee || || || || *jiəj ? | | || || || || *jee || || || || *jiəj ? | ||
| Cf. "vyö" | | Cf. "vyö" | ||
|- | |- | ||
| "juniper" | | "juniper" | ||
| *kataka || *kɤsŋɤs; *koaccēvē "needle" || - || "MRS" kož || K. kač || - || *kääš- || - || - | | *kataka || *kɤsŋɤs;<br/>*koaccēvē "needle" || - || "MRS" kož || K. kač || - || *kääš- || - || - | ||
| F. from *kača "resin" (vs. S. *kāssē "wax" < G?), or B.? | | F. from *kača "resin" (vs. S. *kāssē "wax" < G?), or B.? | ||
|- | |- | ||
| "blood" | | "blood" | ||
| - || *kēlō- || - || - || - || - || ''* | | - || *kēlō- || - || - || - || - || ''*keel(ə)p'' || *käLə- ? || Ne. śelw- | ||
| NS also kīlu- | | NS also kīlu- | ||
|- | |- | ||
| " | | "tail; back" | ||
| | | '''*häntä''' || *cɤ/īckɤ || - || - || - || - || *šiš || '''*čönč''' || - | ||
| best *e | |||
|- | |||
| "otter" | |||
| NF? *hähkä || - || - || - || - || - || - || - || Sk. töötə | |||
| Ma. šä/aškə ← Trk. | |||
|- | |- | ||
| " | | "string" | ||
| | | Fi. jänni || - || - || - || - || - || - || Vj jönää<br/>~ W *jen || - | ||
| | | Bad (prob variants of *jäntə) | ||
|- | |- | ||
| " | | "wagtail" | ||
| - || * | | #västɜräkkɜ || - || *uśkəŕəj || - || - || - || *wärćək || *we/örćək || - | ||
| | | S. #peštōr ← Kar. ''päistärikko'' | ||
|- | |- | ||
| " | | "animal hair" | ||
| | | - || - || - || '''*wäjä''' || - || - || - || - || Ne. #ẃeići | ||
|- | |- | ||
| " | | "to help" | ||
| | | - || - || Er. '''čaŋgoďe-''' || - || - || šegiit- || - || - || - | ||
| *č-ŋk-nt-, but wtf vowels? | |||
|- | |- | ||
| " | | "to pull, lead" | ||
| '''*vetä-''' || - || *väďa- ~<br/>*väťa- || #wi/üðe- || - || vezet- || - || - || - | |||
| | |better *ä than *e? also cf. Er. ''viťi-'' | ||
|- | |- | ||
| " | | "net" | ||
| - || - || - || - || | | - || - || - || *wäpte-/əš || *vötes || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "trap" | ||
| - || - || | | - ||style="color:red"| ''*šeaššē'' || - || ? ''*ćüćäš'' || - || - || *seesəɣ || - || - | ||
| * | | but Ma. ← *ćüće- 'to dig' (MaWb) | ||
|- | |- | ||
| " | | "hard sno" | ||
| | | - || *čiekɤr || - || - || - || - || CMs #ćAɣr || '''*ćaɣər''' ||style="color:red"| #käkar | ||
| probably rather TN śexer, Km šëër ← OU | |||
|- | |- | ||
| "to | | "to kick, jump" | ||
| - || - || | | - || *čēkčɤ- || - || '''*ćükće-''' || *ćekćɨ- || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "" | ||
| | | || || || || || || || || | ||
|- | |- | ||
| " | | "" | ||
| | | || || || || || || || || | ||
| | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Rejectable | |||
|- | |- | ||
| " | | "to ruminate" | ||
| | | *märeh(ti-) || style="color:red"| ''*smērēcē-'' || - || - || *roməćtɨ-<!--U. -śt- --> || - || - || - || | ||
| | | P. probably better ← II *raumantH- | ||
|- | |- | ||
| " | | "chin" | ||
| | | - || - || - || - || ''*aŋ'' || || '''*eeɣən''' ||style="color:green"| *ääɣəɳ || *aŋ | ||
| OUg better ~ *jekən, Smy ← *aŋ 'mouth' < *oŋə | |||
|- | |- | ||
| "cereal" | | "cereal" | ||
| - || - || - || *šeðäŋə || K. <span style="color:red">*šoogdi</span> || e(e)d || - || *ɬäänt || - | | - || - || - || *šeðäŋə || K. <span style="color:red">*šoogdi</span> || e(e)d || - || *ɬäänt || - | ||
| | | H+Kh < *sewə-ntä | ||
|- | |- | ||
| " | | "weak" | ||
| - || - || - || | | - || - || - || '''*läńćərä''' || K. ľić || - || - || style="color:green"| ''*ɭääsək'' || - | ||
| | | Medials inconsistent, Ma unetymological (better < *lańśə 'soft'?) | ||
| style="color: | |||
|- | |- | ||
| "weasel" | | "weasel" | ||
| - || - || - || - || U. jurmek || - || - || - || Sk. ńärmäk | | - || - || - || - || U. jurmek || - || - || - || Sk. ńärmäk | ||
| | | *je- ~ *ńä-?! | ||
|- | |- | ||
| " | | "to go" | ||
| | | - || - || - || - || - || üldöz- || *jäl- || VVj jel- || - | ||
| | | OU better < *elä- | ||
|- | |- | ||
| " | | "berry stew" | ||
| - || | | - || - || - || - || K. ľaz(j-) || - || - || *lüüs || - | ||
| | | Zero phonetic match | ||
|- | |- | ||
| " | | "tip of nose" | ||
| - || *tīŋɤ || - || - || - || - || - || - || TNe tɨna | |||
| | | *ŋ ~ *n? *ī ~ *ï? | ||
|- | |- | ||
| " | | "leather ~ bark" | ||
| - || | | - || *čɤvtē || - || - || - || - || - || - ||style="color:red"| *käpti | ||
|- | |- | ||
| " | | "to turn" | ||
| - || - || - || - || | | '''*kääntä-''' || - || - || - || *kož- || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "hill" | ||
| - | | | - || '''*tēvā''' || - || - || K. <span style="color:green">di</span> || - || - || - || - | ||
| S. uninheritable | |||
| '''* | |||
| | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 14:31, 16 December 2018
→ Finnic *ä, Moksha ä, Mari *e, Mansi *ää, Khanty *ee (/ *öö next to a velar), Smy. *ä
Std. PU *ä_ə
> S. *ē_ɤ (ā_ō)
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Permic *o (_l when V₂ not lost early?!) | ||||||||||
"to fill" | *täwci | - | - | *tić | *dol- | tel- | *tääɣəl | *teeL | *tärə | S. *teavtɤ ← F. |
"rope" | *kewci | *kēvðɤ | - | - | *kol | - | *kʷääləɣ | *kööLəɣ | *kürə | Smy *äw > *ü ? Within F, cf. Võ käütämä "to fasten" with *ä retained. Mari *kəl ← P. |
"sister-in-law" | *kälü | *kālōj | kel | - | U. kaľi ~ K. kel |
- | - | *kööLə | *kälü | Perhaps *kälü rather than *käləw. K. *-ëľ > el? |
"joint" | *jäsen | - | jäźńä | Hi. ježəŋ ~ Me. jɤžəŋ |
*joz | iiz | - | - | - | Ma. *ə with Hi. *jə > je ?? |
"to order" | *käske- | - | - | *küštə- | *kos | |||||
"thigh" | *sääri | - | *śäjäŕ | - | K. ćɤr | - | - | - | - | *śäxərə better than *śäjərə; or *śäxärə?? |
Permic *i (with a lost nonlabial medial?) | ||||||||||
"" | ||||||||||
"hand" | *käci | *kētɤ | käď | *kit | *ki | keez : keze- |
*käätə | *kööt | - | |
"power" | *väki | *vēkɤ | vij | *vi | *vi | vele- ? | *wääɣ | *wööɣ | - | Ma. *e > *i _# |
"sap" | - | - | - | - | *li | - | - | - | Kam. lêji | *läŋə or *läjə; rather not *i. |
Permic *ɨ (_R), Finnic *ee (_Ri) ≈ older PU *äx_i | ||||||||||
"tongue" | *keeli | *kēlɤ | *käľ | - | *kɨl | - | *kääləmt- "inquire" |
*kööL | *käə- | Mari *kəl "string, handle" from *käwðə via P. |
"broth" | *leemi | *lēmɤ | *ľäm | *lem | U. lɨm | lee : leve- |
*läämə | - | *jäm- | K. ľem "jelly" rather < *d₂ümä |
"to bind; bundle" | *keer-- | *kērɤ- | kärks | *kerä- | ge/ɤrd, ke/ɤrt- |
kür-, küür- | *kʷäärək | *keerää | *kär- | OU 'to weave' not here (AASmy 2). P. *kär-tä-, or ← Sl-II *kert-. Cf. also F. *kääri-? |
"side, pole" | *peeli | - | *päľ | *pel | - | feel | *päälə | - | - | cf. *pälä "half", *wärə "side"? |
"mind" | *meeli | *mēlɤ | *mäľ | - | *mɨl | - | - | - | - | |
"side" | *veeri | *vērɤ | *väŕə | - | - | - | - | - | - | |
"to swallo" | *neele- | *ńēlɤ- | *ńiľə- | *nelä- | *ńɨl(ɨ)- | ńel- | *ńääl- | *ńeeL- | *ńal- | Mo. *ä > *e in open syllables? |
"to drink" | *seeme- | - | *śimə- | - | - | - | - | - | - | Mo. *ä > *e in open syllables? |
"to drink" | - | - | *iŕəďə- | - | K. *ɨrɤš | - | - | - | - | Mo. *ä > *e in open syllables? Smy *ɤ-r- better < *jëxə- |
"lung" | *tävvü | - | ťevlav | - | *tɨ | tüdöö | - | - | *täjwä ? | Cf. "to fill" |
"air" | *sää | - | - | - | K. sɨnɤd | eeg : ege- |
- | - | - | *säŋə |
"to enter" | - | - | - | *pŭre- | *pɨr- | feer- | - | - | - | Or *pura- with H irregular |
"woodpecker" | *kärki | - | *käŕgä | *kerɣə | *kɨr | - | - | - | - | |
"to press" | - | - | *ńäŕgə- | - | *nɨr- | - | - | *nööɣər- | - | (AA, p.c.) |
"nose" | - | *nērɤ | *ńäŕ | *ner | *nɨr | - | - | *niir | *ńärə | |
"breast" | - | *mēlkɤ | *mäľkɜ | *mel | U. mɨl | mell | *määɣəl | *mööɣəL | - | F. *mälvi "bird breast? |
"voice" | *ääni, C. *hääli |
*jēnɤ | - | - | - | eenek | - | - | - | F. *ää > *ee blocked / #_ ? |
"piece" | *pärek | - | - | - | *pɨrɨ | - | *päär | *per | - | and Es. peerg < *peere-kä? |
"mare" | Liv. keev | *kēvɤ | - | |||||||
Kh *ii₁ / _k? | ||||||||||
"to depart" | *läkte- | *lēktɤ- | #ľixtə- | *lektä- | lɨ/okt- | - | - | *ɬii₁ɣət- | - | re P/Mo cf. *mäjäkä |
"osprey; gull" | *sääksi | *čēkčɤ | - | - | K. ćikći | - | *siɣs | *sii₁ɣəs | - | some confusion w/ *čäkčij? two roots? |
"to see" | *näke- | *nēkɤ- | näj- | - | U. naal- ? | neez- | *näɣəl-, *niiɣəl- |
*nii₁- | - | |
"fog" | - | *cēkɤ | - | - | - | - | - | *čii₁ɣ | - | StUE4 |
"hill" | *mäki | - | - | - | - | - | - | *mii₁ɣ | - | |
Remainder (no regular Permic reflex??) | ||||||||||
"ice" | *jää | *jēŋɤ | *jäŋ | *i | *jɤɤ | jeeg : jege- |
*jääŋkə | *jööŋk | *jaŋ- | *jäŋi. Ma. *e > *i / _# |
"string" | *jänti | - | - | - | - | ideg | *jääntəɣ | *jöntəɣ | *jänti | |
"to become cold" | *jäähty- | *jēŋsō- | jäkše- | *jükše- | - | - | - | *jöɣLi- | - | *jäŋ-(k)štə-; non-West *jükšə- ?? |
"head, end" | *pää | - | pe | - | *pooŋ | fej : feje- |
*päŋk | - | #pa | better *e?? |
"louse" | *täi | - | - | *ti | U. tej ~ K. toj | tetüü : tetve- |
*tääkmə | *tööɣtəm | - | S. *tīkɤ ← Gmc? Ma. *e > *i / _# |
"bit, to cut" | *säŋki | *čēŋkɤ- | Er. śive- | - | *ćeeg- | seg- | *sääŋk- | *sööŋk- | - | Mo. *ä > *e in open syllables? |
"cradle" | *kätküt | *kētkɤ- | - | - | U. kɤkɨ | - | - | - | *kätə- | |
"near" | *lähe- | - | - | *lišnə | - | - | - | - | *jät- | Cf. *läkte- |
"warm" | *lämpe- | - | *ľämbɜ | *liwə | - | - | - | *jämpə- | Smy. "clothes" | |
"trace" | *jälki | - | - | - | - | jel | - | *jääɣəɭ | *jä | Smy. 'heel' |
"lichen on trees" | - | *jēvjɤmē | - | - | - | - | - | *jeej | *jüjə | Smy *äw > *ü ? |
"mild" | *leppedä | - | Mk. ľäpä | (*liwə) | - | - | - | *ɬeepət | - | F → SLu lehpagis? Ma. possibly better < 'warm' |
"fish sp." | - | - | - | *müktə | K. mɨk | - | TJ mäwtək | *mööɣtəɣ | - | *mäwəktV? PMs *määɣtəɣ (not **mäɣ- > ˣmüw-) |
"7" | *säjcen | *čēčɤm | *śiśəm | *sĭm | *śiźɨm | - | - | - | - | Core Finnic > *seicen; Mo. *ä > *e in open syllables? ← IE? |
"heavy" | *läülV | *lēvlɤ | - | *lelə | - | - | - | - | - | Ms. *ľuuľ "weak", Kh. *ɬöL "cold" prob. don't belong |
"a bird" | E. ähk | - | *šäkšəj | *ćećkem | K. čakčej | - | - | - | - | |
"to suffer" | *kärsi- | *kērtɤ- | *kiŕďə- | *kerð/ta- | - | - | - | - | - | ← Gmc. *hardja- |
"to hide" | *kätke- | - | *käkšə- | Cf. "cradle" | ||||||
"to trust" | - | - | - | - | - | mer- | *määr- | - | - | |
"to dive" | - | - | - | - | - | meriit- | *määrəkt- | *merət- | - | |
"net" | - | - | - | - | - | meet | *määkt | *mööɣət | - | |
"to fit" | - | - | - | - | - | meeltoo | - | *meeL- | - | |
"warm" | - | - | - | - | - | meleg | *määli | *meeLək | - | |
"to bind" | - | - | - | - | - | †ńeek | *neeɣ- | Kr. neewəj- | - | |
"saddle" | - | - | - | - | - | ńerëg | *näɣər | E *nœœɣər | - | or *i with H irregular? |
"to tear" | - | - | - | - | - | ńer- | *ńir(əmt)- | *ńer- | - | better *e? |
"" | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
Derivatives & such | ||||||||||
"mound" | *mättäs | *mēktɤ | - | - | - | - | - | - | *mäktə | Cf. *mäkə |
"sun" | *päjvä | *peajvē | - | - | K. bi | - | - | - | *päjwä | possibly *päjə-wä. Permic CV ⇒ *i |
"badger" | - | - | Mk. ńärgas | *nerɣə | U. nardɨ | - | - | - | *narkå | #närə-ka |
*ä_a, etc.
> F. *ä_ä (/ *-jC-, *Ć-?) ~ *a_e (default?), S. *ā_ē, Ma. *e
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Finnic *a-i (main development?), *ä-- (derivatives) | ||||||||||
"winter" | *talvi | *tālvē | Er. ťeľe, Mk. ƭaľa | *tel(ə) | *tol | teel : tele- |
*täälə | *teləɣ | - | *w > Ms ∅ |
"to cut" | *säli-, *sälek |
*čālē- | - | *šelä- | *ćol- | sel- | *sil- | *süüL- | *sälä- | |
"half" | *pooli | *pealē | *päľɜ | *pele | *pol | feel : fele- |
- | *peeɭək | *pälä | cf. *pälə "side"; preF *palə → Slavic *polъ [*palʊ] → Mo *pola "spouse"? |
"to wade" | *koolë- | *kālē- | *käľə- | *kelä-, *kelðə- | *köl-, *kolt- | kel- | *kʷääl- | *küüL- | - | F. *kaalat- ← S; Ma & P. #2 "to fish with a pull-net" |
"root, vein" | Liv. sūoŗ | *sārē | - | *šer | U. ser | eer : ere- |
*täärə | *ɬeer | - | F. *soori < *sarə; Udm. e / _r? |
"to load" | *sälyttä- | - | - | - | K. sɤl- | ell- | *tääl- | *ɬeeL- | *tij- | could be *ä-ə? |
"moisture" | *kasi | *kāsē | - | - | - | - | EW *köäťəľ | *keeLää | *käta | |
"moth" | *koi | - | Er. ki | Me. kije | ke/ɤj | - | Tv kij, käj | *keej | - | F. from *kooji < *kajə; ES *koajɤ ← F? U. e / _Ć |
"gall" | *sappi | *sāppē | *säpɜ | - | se/ɤp | epe | *tääpə | - | - | |
"to scoop" | F. *ammi? | - | - | - | U. omɨrt- | - | *äämärt- | *eemər- | - | if not F. < *ama- |
"dirt" | *saksi | *sāksē | *seksɜ | - | se/ɤs | - | - | - | - | F > *sa(a)s-ta |
"scab" | *loomi | - | Er. ľeme | Hi. lim ~ Me. lümö | *lom | - | - | - | - | |
"tree sp." | *sarni | - | - | *šertńe | *śir | - | - | - | - | F. "ash", Ma "willow", P. "elm" |
not in F. but regular enough | ||||||||||
"spleen" | - | *ðāpðē | - | *lep(ə) | *loop | leep | - | *leepət | Ne. rapśaa | S. *l-ð > *ð-ð? |
"woman; weasel" | - | *kāðvē | - | - | - | †helɟ | *kääľ | *kööjəɣ | *käjwä | Ms. *ľɣ > ľ; MHu. > hölgy |
"twig" | - | *sāŋkē | - | *šeŋge | - | eek | - | *ɬöŋk | - | |
"to shoo" | - | *ārē- | - | - | - | - | *äärt- | *eerət- | ||
"water" | - | *čācē | - | - | - | - | - | *seeč- | Ne. sada | |
"to find place" | - | - | - | - | *te/ɤrɨ- | teer- | - | - | - | Udm. e / _r? |
"to put in/on" | - | *cākē- | - | *čie- | - | - | - | - | - | Ma. *e > *i in hiatus (StUE1) |
"mare" | - | *āltō | *äľďɜ | - | - | - | - | - | - | |
"ungulate sp." | - | *vāðōk | vedraš | *wü̆ľə | *vol | - | - | *we₂lii | - | SMo "cow", MaP "horse", Kh. "reindeer". Es veis ← *vetä-, perhaps also Mo. Cf also Gmc *weθruz, L. vitulus etc.) |
"moment" | Fi. hetki ~ Ka. hätki |
- | ška | - | *čož | - | - | - | - | WTF? |
"ring" | - | - | - | *jĭr | *jor | - | - | - | Ne. jorka ? | U. *jeros > joros? |
Udm e ~ Komi ɤ | ||||||||||
"back" | Fi. perä ~ E. pära |
- | *pŕa | - | be/ɤr | - | *pärəɣ | *pertaɣ | - | ObU *perɜ > *per-əɣ |
"part" | - | - | - | "рызе" | *re/ɤć | rees | -rFś | - | - | cf. Fi. räsä "broken", unless a variant of risa; Ms. dmnt. |
"to prepare" | - | *lāčē- | - | *lĭšte- | le/ɤśal-, *le/ɤśɜtɨ- |
- | - | - | - | |
"hemp" | - | - | - | *kĭńe | ke/ɤn | - | - | - | - | Wanderwort. |
"to freeze" | - | - | - | Hi. kiže- | ke/ɤdź- | - | - | - | *kə̈nsä- | or *kinśä with K. irregular? |
*ä-ä type 2: F *ä-ä ~ S *ā-ē; Komi *e; Ms *ee ~ Kh *ää (*ii) | all with -CC-? | |||||||||
"tongue" | - | *ńālmē | - | *ńĭlmə | - | ńelv, ńeev | *ńeeləm | *ńääLəm | - | Ne. ńāᵒḿu better ← *ńåə- < *ńalə- |
"power" | *tarmo, Fi. tärmä |
*tārmō | - | - | - | - | *teeriŋ | *täärəm | - | |
"(to) cover" | *läppä | Lu liehppa | - | *leweðä- *lewäš |
U. ľipɨ- ~ K. lep |
lep- | *leep- | - | - | |
"lasso; trap" | NF *lämsä | *lāmčē | - | - | K. leć | - | *leesə | *lii₁s | *jä²sɜn | Medials messy; F perhaps ← Gmc *slamsa-, OU ← K? |
"needle" | *äjmä | *ājmē | - | *imə | K. jem | - | - | - | *äjmä | Ma. *ej > *i. Also cf. U. veń |
"old man" | *äjjä | *ājjē | - | - | *ajɨ | - | - | - | *äjsä | Contam. of *äjjä + *äććä in Smy? |
"lath" | *tarja | - | - | #tiər | - | - | N tarəs | *täärəs | - | Fi. ~ tärjä, contam. with *sarja? *tärə-, derivs? |
"larch" | - | - | - | - | K. ń/nia ~ ńeja |
- | EWMs ńix | *nääŋk | - | Medials messy. PMs *ee, shortened? |
"worm" | - | - | - | - | K. perk | feerëg | *peer(ə)k | - | - | medials?? probably nor *-rkk- |
"bay, lake" | - | - | - | - | U kalɤm ~ K. kela |
*keeləɣ | *kœœɭəɣ | - | Ud. a / _l ? Sk. *kuəľ not here (< PS *wåj) | |
"spot" | *täplä | *tāplē | - | - | - | - | - | - | - | |
With F *ä-ä ~ S *ea-ē | ||||||||||
"thumb" | - | *pealkē | *päľka | - | U. pɤlɨ ~ K. pel |
- | - | - | *pej | *pälə-kkä, cf. "side"? F. *pewka- ← Gmc. |
"bog" | - | *jeaŋkē | - | - | K. jeg | - | *jääŋkə | *jööŋk | - | Fi. jänkä prob. ← S. |
"smoke hole" | *räppänä | *reapēnē | - | - | *ropɨ- | - | - | - | - | |
"lichen" | *jäkälä | *jeakēl | - | - | K. jal | - | - | - | - | |
"to understand" | Fi äly | *ealvē- | - | - | K. al | - | - | - | - | - |
With Komi /e/ | ||||||||||
"to freeze" | (*jääty-) | - | - | - | K. jed- | - | *jäänt- | *jentəɭ- | *jäŋ-tä-. Also K. jo/ɤdmɨ "to harden" | |
"to reach" | - | - | - | - | K. šergɤd- | eer- | *täärt- | *ɬeerəmt- | - | |
"to believe" | - | - | - | - | *öskɨ- | - | *äɣt- | *ööɣəL- | - | Ms. cf. *aa > *a / _ɣt. Cf. *usko-? |
"to fly" | - | - | - | - | *löb- | lebëg-, libëg- | - | - | - | Rather *e? Cf. F. *lentä- ?? |
"thin" | - | - | - | - | *vek-- | veekoń | - | - | - | |
"to understand; think" | - | - | - | - | #väälal- | veel- | - | - | - | |
"old" | - | - | - | - | K. vener | veen | - | - | - | Or *winä? |
"block" | - | - | - | - | U džɤk ~ K džek |
čök | - | - | - | |
remainder | ||||||||||
"friend" | - | *lāvē | - | - | - | - | N. leekʷ | *ɬöɣ | - | Ms. transfer of labzn? S. ← ObU? |
"paw" | *käpsä | - | - | *küpš | U. kus- ~ K. kɨs, kɤs | - | *kʷät | *kööpəL | - | |
"this" | *tä-mä | *tā | tä | Hi. ti ~ Me. tɤ | *ta | te- | *ti | *te ? | *tê- | East *tê, if not rel. to "that" |
"these" | *nä-mä | *nā | *ńä | *nĭjne | K. na | -ni, -ne | ? *-nää | ? *-nää | *nä | Ugr. lativ ending |
"ass" | - | - | - | *šeŋgə | - | šegg | *sääŋkʷ | - | *čɤŋkå | *č not palatalized in Smy? |
"to chop" | - | *āktē- | - | - | *ooktɨ- | üt- | *jäkt- | *ööɣət- | - | Ms *ää > *ä / _kt? Cf. "to believe". P *oktɨ- "gather" not here (contra HPUL) |
"big, mother" | *emä | *eamē | - | - | - | eme | - | - | *ämä | F & S. with analogy from *ena? Cf. F. *ämmä |
"bone" | Fi. tähde | *tāktē | - | - | - | tetem | - | - | - | F. "leftovers" |
"elm" | - | - | śäľi | *šol | - | sil | - | - | - | F. *salaka, *halaka "willow" ← Gmc. |
"star" | *tähti | *tāstē | *ťäšťɜ | *tištə | - | - | - | - | - | Or -i? |
With Ms *ää ~ Kh *ää (most spotty, perhaps most *-ə) | ||||||||||
"to cut" | *vejci Võ. väić |
- | - | - | K. vɤź- | veeš- | - | *wäänć- | - | nom. *wäńćə (> F. "knife"), verb *wäńć-ä-? |
"girl" | *nejt-- Võ. näio |
*nējtɤ | E. ńi | - | *nɨl | - | *nääj "lady" |
*nääj "lady" |
*nä | *näjə. Cf. Ms *nee ~ Kh *nii₂ŋ "woman" |
"roach; ruffe" | *särki | - | *säŕgɜ | *šereŋɣə | - | - | *täärəɣ | *ɬäärəɣ | - | Liv. särg w/o umlaut (< *särkä?) |
"father" | - | W *āččē | - | - | - | - | *ääći | *ääćii | NE #åt³sä- | S. also E *ëćē = F. *icä? |
"soft" | - | OSw "nemok"? | - | - | - | - | *ńäämək | *ńäämək | ||
"lap" | - | - | *äľ | Hi. elt- ~ Me. ölt- | *wol | - | *ääl | *ääL | - | |
"(to) bend" | - | - | *mäńə- | - | - | meen | *määnəj-, *mii₂n |
#mËnə- | ||
"to choke" | - | - | - | - | *čök-, U. džok- ~ K. džag- |
- | *šük- | *čääkən- | - | |
"to feel" | - | - | - | - | K. malal | - | *määlVćl- | *määL- | - | Es. mälu < *mälə "mind" |
"honey" | - | - | - | *mü(j) | - | - | *määɣ | *määɣ | Newer loans, e.g. from Permic? | |
Loans: old | ||||||||||
"board" | *parci | - | - | *börd | - | *päärtə | *peert | - | ← IE *bʰerdʰ-; separately in P.? | |
"lake" | *jarvi, *järvi |
*jāvrē | järkä | *jer | - | - | - | - | - | +Merya #jäkrä; ← IE *jewHro- |
"to flee; to disappear" |
- | *pātārɤ- | - | - | - | - | *päätər- | - | - | ← II *patar- "flying" (StUE1) |
"goose" | *hanhi | - | Er. šenže | - | - | - | - | - | - | *šänšä ← B. |
Loans: likely parallel | ||||||||||
"to tire; be ill" | *väsü- | *vēsɤ- | - | - | *viśɨ- | - | - | - | - | FS ← Gmc *wēsia- |
"crust" | *kärnä | *kearnē | kšńat | - | - | - | *käärńə- | F & S. ← Gmc. *herna | ||
"to go" | *käve- | - | - | Hi. kej ~ Me. kaj | - | - | - | - | - | F. ← Gmc. *skeewjan |
"small, few" | *vähä | - | Er. vež- | - | - | - | - | - | - | F. ← Gmc *wēxa-, also Er.? |
"kidney" | - | - | - | *werɣə | K. vɤrk | - | - | - | - | ← II *vr̥tka |
"iron" | - | - | kšńi | *kü̆rtńe | *kort | - | - | - | - | ← Ir. *kaart- |
With Permic *a | ||||||||||
"tree stump" | - | *jɤlŋēs | - | - | U. jal | - | - | *jöŋkəL | *jä | Check Smy. |
"bird sp." | Es. ähk(a-) | - | *šäkša-- | *ćećkem | K. čakčej | - | - | - | - | |
"backside" | - | NW *kācākɤ | - | - | K. kadž | - | - | - | - | |
"birch bark vessel" | - | - | - | *leŋəš | *ľaŋes | - | - | *jeŋəL | - | |
"house" | - | - | - | *mĭt | *matɤ | - | - | - | *mat | |
"fish sp." | - | - | - | - | U. karei | - | *käärɣəj | *köörə | Ne. xirii | |
"net" | - | - | - | - | *ka(d)ź | - | - | Kam. koťəp | - | |
"trap" | - | - | - | - | *naľk | - | *ńääľə | - | - | Cf. Fi. nalkki ?? |
"year; time" | - | - | - | - | *ar | - | #arəm | - | - | But Smy *ërö < *ëd₁ə |
"time" | - | - | - | - | K. kad | †kedig, keedig |
- | - | - | |
"to knead" | - | - | - | *nüštəlä- | U. nadź- | - | - | - | - | Weak |
TBS: FP only | ||||||||||
"woodpecker" | *hähnä | *čāšnē | - | *šištə | *śiź | - | - | - | - | |
"beaver" | *majaka | *mājēkē | mijav | - | mɨ/oj | - | - | - | - | NB Mo. *i, P. ɨ~o also in "to leave" |
"rotten" | *mätä | *mēckɤ | - | *määkš | - | - | - | - | - | Medials incoherent |
"fine; short" | *hɤɤno | - | - | - | K. dženɨt | - | - | - | - | Bad. K ~ F hiven = *čiŋɜ-? |
"whetstone" | *hɤɤra | - | - | - | U. šer | - | - | - | - | |
"cambium; milk" | Fi. jälsi | - | - | - | *jɤl | - | - | - | - | Bad semantics |
"sickness" | *närä | - | - | - | K. ńora | - | - | - | - | |
"to choke, strangle" | *läppä(htä)- | *lɤppɤsē- | *ľäpəja-, *ľäpsta- |
- | - | - | - | - | - | Cf. *läkkä- |
"near" | *lähe-, *läs-nä |
- | - | *lĭš-nə | - | - | - | - | - | |
"thin" | E *väčkü | - | - | *wĭćkəž | - | - | - | - | - | |
"aunt; mother" | *tätej | - | "ťäďä" | - | - | - | - | - | - | Lallwort |
"paw" | *käppä | - | *käpɜ | - | - | - | - | - | - | Cf. *käpsä, also Fi. käpälä |
"to breathe" | *läkkä- | - | *ľäka- | - | - | - | - | - | - | |
"valley" | - | *leakē | ľäj | - | - | - | - | - | - | Cf. *lakc'i; WPIE *lakos |
TBS: Permic + East | ||||||||||
"rare; open" | - | - | - | - | U. šer | - | *täärəɣ | *Lii₂r(tV) | - | |
"even" | - | - | - | - | U. voľɨt ~ K. voľk(ɨd) |
- | - | E weeľəɣ ~ W *weĽək |
- | |
"to see" | - | - | - | - | K. vidlɨ- | veed- | - | N. waant- | - | Better *E? Cf. IE |
"to heat" | - | - | - | - | U est(ɨ)- K ɤzji- |
- | - | W *eL-, V öl- |
- | cf. PIE *h₂as-? also cf. *ešə- |
"sour" | - | - | - | - | U šɤm ~ K šom |
- | - | *čii₂m | Nothing works. Cf. *šAppa(ma), *čɜGɜ-, *šoKɜ- | |
"to disappear" | - | - | - | - | U. vez- | ve(e)s- | - | - | - | |
"sack" | - | - | - | - | U. puj(ɨ) | - | *pääjəp | - | - | or *pejV? SMs ä ~ EMs öä < *ää, but NMs a < *ä (WMs a undiagnostic) |
TBS: East only | ||||||||||
"squirrel" | - | - | - | - | - | evet | N. tapriś | - | Sk. #täpäk | Or H ~ V iiwə, Trj jiipət (*-ɬääŋkii) |
"to lift" | - | - | - | - | - | emel- | *äälm- | *ääl(əm)- | *(j)i²lə- | |
"daughter" | - | - | - | - | - | ia- | *ääwi | *ööɣii | - | H. in ia-fia "one's children" |
"other side" | - | - | - | - | - | elv | *ääləm | *ääLəm | - | |
"dog" | - | - | - | - | - | ëb | *äämpə | *äämp | - | |
"strawberry" | - | - | - | - | - | epër | *ääpərjek | - | - | |
"to harden (steel)" | - | - | - | - | - | edz- | E öät- | *äät- | - | |
"glue" | - | - | - | - | - | eńv | *eeľəm | E eejəm ~ W *ääjəm |
H *ľm > *ńm > ńv? | |
"to walk; have room" | - | - | - | - | - | leep- | *lääp- | *Leep- | ||
"to lurk" | - | - | - | - | - | leš- | *lääć- | N laaśii- | - | |
"thin" | - | - | - | - | - | veezna | *(w)iś | *wääńć | - | and K. vɤsńi?? |
"tail" | - | - | - | - | - | - | *määnśək | *määsəɣ | Sk. mäča | |
"horse; herd" | - | - | - | - | - | meen | - | *määnəŋ | - | *E possible |
"to look" | - | - | - | - | - | tekint- | - | E. tääɣən- | - | |
"to scoop" | - | - | - | - | - | - | - | *ɬäät- | *täti- | cf. Komi šɤt- 'to bring in'?! |
"rapids" | - | - | - | - | - | šellöö | *säärlV | - | - | *č- or *ś-? |
TBS: Rest | ||||||||||
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
"son-in-law" | *vävvü | *vīvɤ | Mk. ov | *wiŋə | - | vöö | - | W *weeŋ ~ E wooŋ |
*weŋü | |
"younger male relat." | - | *lāvē | - | - | - | - | N leekʷ | *ľööɣii | - | Kh *ɬööɣ "slave" probs not here |
"sap" | - | *ālē | - | - | - | - | *iľ, Tv oľ |
W *eɭə(ɣ) ~ V öɭ |
*ï/ülə | Cf. "cambium" |
"to burn" | - | - | - | #Iŋä- | K. ɨń | eeg- | - | *jääŋ(L)əL- | - | *äŋə- |
"raspberry" | - | - | *ińəźəŋ | Me. (eŋ)əž ~ Hi. (əŋg)əž |
U. (em)edź ~ K. (ɤm)edź |
- | - | *-ääńć | - | Probs a compound also in Ma. (← eŋa- ~ əŋgä- 'to burn'?), P. |
"don't" | *älä | ɤlēk | iľa(k) | - | - | - | Tv äl / wil, ul |
*ääL | (#i) | much irregular. very analogy |
"child; young" | - | - | *ejď | - | - | i-fjú | - | *ääj | - | |
"porridge" | *rokka | - | - | - | *rook | - | W raɣt, *räk- |
*rook, *rääk |
*rokka ~ *rekkä?? | |
"hill" | *kääp(p)ä | - | - | - | - | - | *käp | - | - | F. may be ← B. |
"palm" | N *kämmen, S *kämmäl |
- | - | - | - | - | - | *köömən | - | S. *keamë- ← F. |
"hard" | *kämä | - | kemä | - | - | kemeeń | - | - | *kom? | |
"small bird" | - | - | - | *kaj (?!) | - | - | So. koj | Kaz. kuj | Mt, Tv kai "goose" | |
"spear, spit" | - | *sńipčō | - | *jɤpš | *jooć/ś | - | - | *jii₂pəs | *japsə | Ma (++?) cf. Trk? |
"belt" | *jee | *jiəj ? | Cf. "vyö" | |||||||
"juniper" | *kataka | *kɤsŋɤs; *koaccēvē "needle" |
- | "MRS" kož | K. kač | - | *kääš- | - | - | F. from *kača "resin" (vs. S. *kāssē "wax" < G?), or B.? |
"blood" | - | *kēlō- | - | - | - | - | *keel(ə)p | *käLə- ? | Ne. śelw- | NS also kīlu- |
"tail; back" | *häntä | *cɤ/īckɤ | - | - | - | - | *šiš | *čönč | - | best *e |
"otter" | NF? *hähkä | - | - | - | - | - | - | - | Sk. töötə | Ma. šä/aškə ← Trk. |
"string" | Fi. jänni | - | - | - | - | - | - | Vj jönää ~ W *jen |
- | Bad (prob variants of *jäntə) |
"wagtail" | #västɜräkkɜ | - | *uśkəŕəj | - | - | - | *wärćək | *we/örćək | - | S. #peštōr ← Kar. päistärikko |
"animal hair" | - | - | - | *wäjä | - | - | - | - | Ne. #ẃeići | |
"to help" | - | - | Er. čaŋgoďe- | - | - | šegiit- | - | - | - | *č-ŋk-nt-, but wtf vowels? |
"to pull, lead" | *vetä- | - | *väďa- ~ *väťa- |
#wi/üðe- | - | vezet- | - | - | - | better *ä than *e? also cf. Er. viťi- |
"net" | - | - | - | *wäpte-/əš | *vötes | - | - | - | - | |
"trap" | - | *šeaššē | - | ? *ćüćäš | - | - | *seesəɣ | - | - | but Ma. ← *ćüće- 'to dig' (MaWb) |
"hard sno" | - | *čiekɤr | - | - | - | - | CMs #ćAɣr | *ćaɣər | #käkar | probably rather TN śexer, Km šëër ← OU |
"to kick, jump" | - | *čēkčɤ- | - | *ćükće- | *ćekćɨ- | - | - | - | - | |
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
Rejectable | ||||||||||
"to ruminate" | *märeh(ti-) | *smērēcē- | - | - | *roməćtɨ- | - | - | - | P. probably better ← II *raumantH- | |
"chin" | - | - | - | - | *aŋ | *eeɣən | *ääɣəɳ | *aŋ | OUg better ~ *jekən, Smy ← *aŋ 'mouth' < *oŋə | |
"cereal" | - | - | - | *šeðäŋə | K. *šoogdi | e(e)d | - | *ɬäänt | - | H+Kh < *sewə-ntä |
"weak" | - | - | - | *läńćərä | K. ľić | - | - | *ɭääsək | - | Medials inconsistent, Ma unetymological (better < *lańśə 'soft'?) |
"weasel" | - | - | - | - | U. jurmek | - | - | - | Sk. ńärmäk | *je- ~ *ńä-?! |
"to go" | - | - | - | - | - | üldöz- | *jäl- | VVj jel- | - | OU better < *elä- |
"berry stew" | - | - | - | - | K. ľaz(j-) | - | - | *lüüs | - | Zero phonetic match |
"tip of nose" | - | *tīŋɤ | - | - | - | - | - | - | TNe tɨna | *ŋ ~ *n? *ī ~ *ï? |
"leather ~ bark" | - | *čɤvtē | - | - | - | - | - | - | *käpti | |
"to turn" | *kääntä- | - | - | - | *kož- | - | - | - | - | |
"hill" | - | *tēvā | - | - | K. di | - | - | - | - | S. uninheritable |