User:Masako/sandbox: Difference between revisions
m (→notes) |
m (→Locative verbs) |
||
Line 942: | Line 942: | ||
The above nouns never take the '''-hue''' suffix. | The above nouns never take the '''-hue''' suffix. | ||
== extra == | |||
Adessive case adjacent location near/at/by the house location mita tsaka ya'e dog house near/by | |||
Apudessive case location next to something next to the house location | |||
Inessive case inside something inside the house location mita tsaka nahe dog house inside | |||
Intrative case between something between the houses location mita tsaka-m maye dog house-pl between | |||
Locative case location at/on/in the house location mita tsaka-hue dog at/on/in the house | |||
Pertingent case in contact with something touching the house location | |||
Subessive case under something under/below the house location mita tsaka tahe dog house under/below | |||
Superessive case on the surface on (top of) the house location mita tsaka ua'e dog house on [top of] | |||
Ablative case movement away from something away from the house motion from mita tsaka uaye-la dog house away-from | |||
Delative case movement from the surface from (the top of) the house motion from | |||
Egressive case marking the beginning of a movement or time beginning from the house motion from | |||
Elative case out of something out of the house motion from mita tsaka uaye-la dog house out-of-go | |||
Initiative case starting point of an action beginning from the house motion from | |||
Allative case movement onto something onto the house motion to mita tsaka ua'e-la dog house on [top of]-go | |||
Allative case movement to (the adjacency of) something / movement onto something to the house motion to mita tsaka ka'e-la dog house toward-go | |||
Illative case movement into something into the house motion to mita tsaka nahe-la dog house into-go | |||
Lative case movement to something to/into the house motion to | |||
Sublative case movement onto the surface or below something on(to) the house / under the house motion to | |||
Terminative case marking the end of a movement or time as far as the house motion to mita tsaka tsaye-la dog house up-to-go | |||
Perlative case movement through or along through/along the house motion via | |||
Prolative case movement using a surface or way by way of/through the house motion via | |||
Prosecutive case across or along along the road motion via mita misa saye-la dog road along-go | |||
Vialis case through or by by way of the house, through the house motion via | |||
Ablative case all-round indirect case concerning the house relation | |||
Aversive case avoiding or fear avoiding the house relation | |||
Benefactive case for, for the benefit of, intended for for the house relation | |||
Causal case because, because of because of the house relation | |||
Causal-final case efficient or final cause for a house relation | |||
Comitative case in company of something with the house relation | |||
Dative case shows direction or recipient for/to the house relation | |||
Distributive case distribution by piece per house relation | |||
Distributive-temporal case how often something happens daily; on Sundays relation | |||
Genitive case shows relationship, possession of the house relation | |||
Ornative case endowment with something equipped with a house relation | |||
Possessed case possession by something the house is owned by someone relation | |||
Privative case lacking something without a house relation | |||
Semblative case Similarity to something that tree is like a house relation | |||
Sociative case along with something, together with something with the house relation | |||
Partitive case used for amounts three (of the) houses semantic | |||
Vocative case used for addressing someone, with or without a preposition Hey, father! O father! Father! semantic | |||
Abessive case the lack of something without the house state | |||
Adverbial case being as something as a house state | |||
Comparative case similarity with something similar to the house state | |||
Equative case comparison with something like the house state | |||
Essive case temporary state of being as the house state | |||
Essive-formal case marking a condition as a quality (a kind of shape) as a house state | |||
Essive-modal case marking a condition as a quality (a way of being) as a house state | |||
Exessive case marking a transition from a condition from being a house (i.e., "it stops being a house") state | |||
Formal case marking a condition as a quality as a house state | |||
Identical case showing that something is identical being the house state | |||
Orientative case oriented towards something turned towards the house state | |||
Revertive case backwards to something against the house state | |||
Translative case change of a condition into another (turning) into a house state | |||
Essive case specifying days and dates on Monday; on November 5th time | |||
Temporal case specifying a time at seven [o'clock]; at midnight; at New Year's time | |||
= Syntax = | = Syntax = |
Revision as of 12:49, 19 November 2018
tlika
nata (nta) | tlaka (ta) | naka (na) | |
---|---|---|---|
nata relative |
tlaka man; male |
naka woman; female | |
hya- | hyanta grandparent |
hyata grandfather |
hyana grandmother |
o- | onta parent |
ota father |
ona mother |
ue- | uenta parent's sibling |
ueta uncle |
uena aunt |
-ku | ntaku sibling |
taku brother |
naku sister |
-hi | ntahi child |
tahi son; boy |
nahi daughter; girl |
-hya | ntahya grandchild |
tahya grandson |
nahya granddaughter |
-ue | ntaue cousin |
taue male cousin |
naue female cousin |
-hue | ntahue nibling |
tahue nephew |
nahue niece |
pa'a
na'o | ta'o | ha'o | |
---|---|---|---|
plosive pana (rain) |
pa | ta | ka |
nasal maua (flower) |
ma | na | nya |
affricate tlatsa (fire) |
tsa | tla | |
continuant honu (turtle) |
sa | ha | la |
semivowel yasa (wind) |
ua | ya | a |
noun phrases
The basic noun phrase in Kala is PREPOSITION DETERMINER RELATIVE-CLAUSE NOUN DESCRIPTIVE-VERB. Depending on context, this is fairly predominant with a few exceptions
- opinion-size-age-shape-color-origin-material-purpose Noun
ukum
Kala | number | English | ordinal | multiple | fractional |
---|---|---|---|---|---|
na'o | 1 | one | kina'o first |
tina'o once |
- |
ueta'o | 12 | twelve | kiueta'o twelfth |
tiueta'o twelve times |
iueta'o a twelfth |
yauema'o yama'o |
54 | fifty four | kiyama'o fifty fourth |
tiyama'o 54 times |
iyama'o a fifty fourth |
nyetsa'o | 106 | one hundred (and) six | kinyetsa'o 106th |
tinyetsa'o 106 times |
inyetsa'o a 106th |
katle'o | 7000 | seven thousand | kikatle'o seven thousandth |
tikatle'o 7000 times |
ikatle'o 1/7000 |
genitive
singular | plural | |
---|---|---|
1 | nai | kai |
2 | tai | ai |
3 | lai | mai |
{{col-begin}} {{col-break}} {{col-end}}
kata hangul
a | e | i | o | u | |
---|---|---|---|---|---|
k | 가 | 거 | 기 | 고 | 구 |
l | 라 | 러 | 리 | 로 | 루 |
m | 마 | 머 | 미 | 모 | 무 |
n | 나 | 너 | 니 | 노 | 누 |
p | 바 | 버 | 비 | 보 | 부 |
s | 사 | 서 | 시 | 소 | 수 |
t | 다 | 더 | 디 | 도 | 두 |
w | 와 | 워 | 위 | - | - |
y | 야 | 여 | - | 요 | 유 |
- | 아 | 어 | 이 | 오 | 우 |
hanmoya
a | ai | ya | e | ye | o | ao | yo | ua | uai | ue | u | i | yao | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
k | 가 | 개 | 갸 | 거 | 겨 | 고 | 과 | 교 | 구 | 귀 | 규 | 그 | 기 | - |
nk | 까 | - | - | 꺼 | - | 꼬 | - | - | - | - | - | 끄 | 끼 | - |
n | 나 | 내 | 냐 | 너 | 녀 | 노 | 놔 | 뇨 | 누 | 뉘 | 뉴 | 느 | 니 | - |
t | 다 | 대 | - | 더 | - | 도 | 돠 | - | - | - | - | - | 디 | - |
nt | 따 | - | - | 떠 | - | 또 | - | - | - | - | - | - | 띠 | - |
l | 라 | 래 | - | 러 | - | 로 | 롸 | - | - | - | - | - | 리 | - |
m | 마 | 매 | 먀 | 머 | 며 | 모 | 뫄 | 묘 | 무 | 뮈 | 뮤 | 므 | 미 | - |
p | 바 | 배 | 뱌 | 버 | 벼 | 보 | 봐 | 뵤 | 부 | 뷔 | 뷰 | 브 | 비 | - |
mp | 빠 | - | - | 뻐 | - | 뽀 | - | - | - | - | - | 쁘 | 삐 | - |
s | 사 | 새 | - | 서 | - | 소 | 솨 | - | 수 | 쉬 | 슈 | 스 | 시 | - |
- | 아 | 애 | 야 | 어 | 여 | 오 | 와 | 요 | 우 | 위 | 유 | 으 | 이 | - |
ts | 자 | 재 | - | 저 | - | 조 | 좌 | - | 주 | 쥐 | 쥬 | 즈 | 지 | - |
tl | 타 | 태 | - | 터 | - | 토 | 톼 | - | - | - | - | - | 티 | - |
h | 하 | 해 | 햐 | 허 | 혀 | 호 | 화 | 효 | 후 | 휘 | 휴 | 흐 | 히 | - |
Derivational morphology
- Noun → adjective: Suffix: -un
- Adjective → noun: Suffix: -iya
- Noun → verb: Suffix: -ek / -ra
- Verb → noun: Suffix: -a / a-
- Verb → adjective: Suffix: -u
- Adjective → adverb: Suffix: -ha / -ak
- One who X's (e.g. paint → painter): Suffix: -in
- Place where (e.g. wine → winery): Suffix: -da
- Diminutive: Suffix: -XX
- Augmentative: Suffix: -XX
:{| style="padding:10px 5px 10px 5px; font-family:Arial; font-style:italic; border:solid 1px rgb(0,0,0); background-color:rgb(250,250,255);" |- | rowspan="2" style="background-color:rgb(200,100,100);" | | style="font-size:1.5em; text-align:center;" | Section under development |- | style="padding:0 0 0 30px;" | Please do not edit this section while this banner is displayed |}
subject/object
s/o | - | 1s | 2s | 3s | 1p | 2p | 3p |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1s | -an | - | -anti | -anu | -anuk | -anut | -anum |
2s | -ti | -eyan | - | -eyu | -eyuk | -eyut | -eyum |
3s | -u | -ilan | -ati | -ilu | -iluk | -ilut | -ilum |
1p | -uk | -ukan | -ukti | -uku | - | -ukut | -ukum |
2p | -ut | -utan | -ute | -utu | -utuk | - | -utum |
3p | -um | -uman | -umti | -umu | -umuk | -umut | - |
Semitic abjads
Name | Transliteration | IPA | Syriac | Hebrew | Arabic |
---|---|---|---|---|---|
alha | a | a / ʔ | ܐ | א | ا |
ba | b | b | ܒ | ב | ب |
gamla | g | ɡ / ɣ | ܓ | ג | ج گ |
dal | d | d / ð | ܕ | ד | د ذ |
ha | h | h / ɦ | ܗ | ה | ه |
wa | w, u, o | w / u: / o: | ܘ | ו | و |
zayin | z | z | ܙ | ז | ز |
khet | kh | ɦ / χ | ܚ | ח | ح خ |
tet | t | t | ܛ | ט | ط ظ |
yad | y, i | j / i: / e: | ܝ | י | ي |
kapu | k | k / x | ܟ | כ ך | ك |
lam | l | l | ܠ | ל | ل |
mem | m | m | ܡ | מ ם | م |
nun | n | n | ܢ | נ ן | ن |
samka | s | s | ܣ | ס | س |
eyin | e | e / ʔ | ܥ | ע | ع غ |
pe | p | p / f | ܦ | פ ף | ف پ |
tsad | ts | ts | ܨ | צ ץ | ص ض |
qupa | q | ʔ / q | ܩ | ק | ق |
ra | r | ɾ / r | ܪ | ר | ر |
shin | sh | ʃ | ܫ | ש | ش |
ta | t | t | ܬ | ת | ت ث |
word gen kala
C=ptkmnshcxl N=bdg A=aeiou W=12 Y=345 P=pkmnh S=pkmnhsc
c|ts x|tl b|mp d|nt g|nk 1|ua 2|ue 3|ya 4|ye 5|yo tu|ta lu|la
CA CACA CANA CAPY CASW CAW CAY NA NACA NAPY NASW NAW NAY PY PYCA PYNA PYSW SW SWCA SWNA SWPY WCA WNA YCA YNA
tense
present | past | future | |
---|---|---|---|
simple | -e | -i | -o |
perfect | -le | -li | -lo |
obligatory | -se | -so | |
immediate | -ib | ||
possible | -go |
case
Name | Suffix | Example | English Gloss |
---|---|---|---|
Nominative | - | amul | the man (subject) |
Accusative | -wa / -u | mulwa | the man (object) |
Dative | bi- | bimul | for, to, on behalf of the man |
Ablative | -sha | mulesha | from the man |
Genitive | -ya / -ai | mulya | of the man |
Locative | -da | muleda | at, in, on the man |
Instrumental/Comitative | -ha / -ak | mulha | using/with the man |
Name | Suffix | Example | English Gloss |
---|---|---|---|
Nominative | - | eqesh | the house (subject) |
Accusative | -wa / -u | eshwa | the house (object) |
Dative | bi- | biqesh | for, to, on behalf of the house |
Ablative | -sha | essha | from the house |
Genitive | -ya / -ai | eshai | of the house |
Locative | -da | eshda | at, in, on the house |
Instrumental/Comitative | -ha / -ak | eshak | using/with the house |
format
- muku - /muːˈkʊ/
- knife; blade; weapon; arms - "sword"
evidentiality
Example | Translation | Evidential |
---|---|---|
hi·dawʔaƛwa·d | "I hear he found it" | -wa·t, hearsay |
pu·pu·q̓adʔi | "he's blowing a whistle" | -q̓adi, auditory |
č̓apaccaqil | "It looks like a canoe" | -caqił, uncertain visual evidence, as trying to make out something at a distance |
haʔuk̓aƛpi·dic | "I see you ate" | -pi·t, inference from physical evidence |
dudu·k̓aƛx̌a·š | "He's probably singing" | -x̌a·-š, inferred probability |
Morphosyntax
- Simple declarative sentences usually have a subject-object-verb word order, though occasionally adverbs fall outside this paradigm and various particles can free-up word order. Kala has four grammatical persons — first, second, third, and obviative. The third person is used for proximate nouns, while obviates are non-present or demoted in comparison to a third person. Inanimate objects cannot be the proximate third person. Kala is an agglutinative language. It uses various affixes, mostly suffixes, to change the meaning and grammatical function of words.
Nouns are inflected for number.
animacy
All nouns are classified as either animate or inanimate. Generally it is easy to determine whether a noun will be animate, although some inherently inanimate objects such as...
Arguments of verbs are marked with a (patient marker) transitivity prefix/particle which must agree with the animacy of its arguments. Even in stories in which a grammatically inanimate object are markedly anthropomorphized, such as talking flowers, speakers will not use animate agreement markers with them.
verbs
The Kala verbal template contains a stem with several suffixes. The structure of the verb stem in Kala can be roughly broken down into the root, the medial, and the final. The root and final tend to be required elements. In Kala, the category of verb may also include words that would be categorized as adjectives or quantifiers in English.
notes
- intransitive has NO object / transitive has object
Locative verbs
Kala does not have prepositions (or postpositions) as a distinct part of speech. Instead, many locative verbs can be used as adpositionals, in which case they precede the noun they modify. In English, locations are indicated with adverbs and/or prepositions, this is not the case in Kala however. To express locative concepts in Kala, the following verbs/affixes are used:
The general locative (-hue) which is affixed to nouns (and occasionally verbs) to indicate the sense of “at; in; on”.
- na tsakahue nayo
- 1s home-LOC 1s.GEN
- I'm in my home. / I'm at home.
Here are some common verbs used as adpositions:
- -hue – in; at; on (general locative)
- nahe – within; inside
- nyaue – out; outside of; exterior
- ma’e – before; in front of
- pue – behind; after; in back of
- ua’e – above; over; on
- tahe – below; under; beneath; bottom
- ya’e – near; close to
- uaye – away (from)
- maye – between; among
The above are used as prepositions, but can also function strictly as verbs.
|
|
The suffix -la (from yala “go; walk; travel”) forms an allative (or motive) preposition, expressing movement in the indicated direction, stopping at the position indicated by the locative:
- nahela topu – into bed
- pahela ke ana tayo – onto your head
- tsayela tsaka – up to the house
The locative/allative pair works like English on/onto, in/into, but in Kala this distinction is made for all locatives: you must distinguish between them:
- pue’ela kuanu – go behind a bush - (motion implied → allative)
- pue kuanu koma – hide behind a bush - (no motion → locative)
Kala uses nouns to express more complex spatial relationships (these words are adverbs in English) this means that for example the word mokua should be interpreted as something like the everywhere or all places. So a phrase like mokua na'eta anya (meaning I see you everywhere) is literally I see you in all places. Likewise, yosohue na'eta anya means I see you at (the/my) left (area).
- mokua – everywhere; all places
- hina – here; hither
- uana – there (near you)
- yemua – there (over there)
The above nouns never take the -hue suffix.
extra
Adessive case adjacent location near/at/by the house location mita tsaka ya'e dog house near/by Apudessive case location next to something next to the house location Inessive case inside something inside the house location mita tsaka nahe dog house inside Intrative case between something between the houses location mita tsaka-m maye dog house-pl between Locative case location at/on/in the house location mita tsaka-hue dog at/on/in the house Pertingent case in contact with something touching the house location Subessive case under something under/below the house location mita tsaka tahe dog house under/below Superessive case on the surface on (top of) the house location mita tsaka ua'e dog house on [top of] Ablative case movement away from something away from the house motion from mita tsaka uaye-la dog house away-from Delative case movement from the surface from (the top of) the house motion from Egressive case marking the beginning of a movement or time beginning from the house motion from Elative case out of something out of the house motion from mita tsaka uaye-la dog house out-of-go Initiative case starting point of an action beginning from the house motion from Allative case movement onto something onto the house motion to mita tsaka ua'e-la dog house on [top of]-go Allative case movement to (the adjacency of) something / movement onto something to the house motion to mita tsaka ka'e-la dog house toward-go Illative case movement into something into the house motion to mita tsaka nahe-la dog house into-go Lative case movement to something to/into the house motion to Sublative case movement onto the surface or below something on(to) the house / under the house motion to Terminative case marking the end of a movement or time as far as the house motion to mita tsaka tsaye-la dog house up-to-go Perlative case movement through or along through/along the house motion via Prolative case movement using a surface or way by way of/through the house motion via Prosecutive case across or along along the road motion via mita misa saye-la dog road along-go Vialis case through or by by way of the house, through the house motion via Ablative case all-round indirect case concerning the house relation Aversive case avoiding or fear avoiding the house relation Benefactive case for, for the benefit of, intended for for the house relation Causal case because, because of because of the house relation Causal-final case efficient or final cause for a house relation Comitative case in company of something with the house relation Dative case shows direction or recipient for/to the house relation Distributive case distribution by piece per house relation Distributive-temporal case how often something happens daily; on Sundays relation Genitive case shows relationship, possession of the house relation Ornative case endowment with something equipped with a house relation Possessed case possession by something the house is owned by someone relation Privative case lacking something without a house relation Semblative case Similarity to something that tree is like a house relation Sociative case along with something, together with something with the house relation Partitive case used for amounts three (of the) houses semantic Vocative case used for addressing someone, with or without a preposition Hey, father! O father! Father! semantic Abessive case the lack of something without the house state Adverbial case being as something as a house state Comparative case similarity with something similar to the house state Equative case comparison with something like the house state Essive case temporary state of being as the house state Essive-formal case marking a condition as a quality (a kind of shape) as a house state Essive-modal case marking a condition as a quality (a way of being) as a house state Exessive case marking a transition from a condition from being a house (i.e., "it stops being a house") state Formal case marking a condition as a quality as a house state Identical case showing that something is identical being the house state Orientative case oriented towards something turned towards the house state Revertive case backwards to something against the house state Translative case change of a condition into another (turning) into a house state Essive case specifying days and dates on Monday; on November 5th time Temporal case specifying a time at seven [o'clock]; at midnight; at New Year's time
Syntax
Simple sentences
Complex sentences
Clause coordination
Clause-level conjunctions such as ku "and", ua "or", or ehe "but, however" are placed clause-initially. Note that these conjunctions cannot be used to connect noun phrases.
- tahi tohyo ku nahi pina
- boy brave CL.CONJ girl intelligent
- The boy is brave and the girl is intelligent.
- ima kihu saman ehe pakyotlai
- now weather sun-ADJ however storm-IMM
- Now the weather is sunny, but a storm will come soon.
Coordination of noun phrases
Non-subject noun phrases are coordinated using the conjunction ma "and" (sometimes "with").
- yomaye na ke tanka ma pato anya
- day-PST 1sg O eagle CONJ duck see
- I saw an eagle and a duck yesterday.
- kinti ke tsaka kamyo ma'a yosu sapotle ma siuem muya
- squirrel O house 3pl.POSS with moss soft-REL and leaf.PL make
- The squirrels make their nest comfortable with soft moss and leaves.
- ona ma ota kyosanku
- mother and father fornicate-RECP
- Mother and father have sex [with each other].
- ta ma'a na ke molihuelatli
- 2sg with 1sg O forest-LOC-MOT-FUT
- You and I will go to the forest together.
Noun phrases can be presented as alternatives to each other with the conjunction ua "or; other". This conjunction can be used with both subjects and non-subjects. The conjunction ue "(exclusive) either X or Y" is used to delimit other nouns from the conjunction phrase.
- ta ke nasi ua poma inamyo
- 2sg O pear or apple eat-PERM
- You may eat an apple or a pear.
- tsola ue otso itsikua mataye
- fox either.X.or.Y wolf PROX-bird kill-PST
- It must have been a fox or a wolf that killed this bird.
Contrastive coordination of noun phrases ("but") is achieved with ehe "but; however" (or me more informally) if the noun phrases appear in subject position.
- yomaye mita'u ehek mitana ke kutsu kapya
- day-PST dog-MASC but-NEG O meat receive
- The male dog but not the female dog received meat yesterday.
- na itlaka mek inaka unya
- 1sg PROX-man but-NEG PROX-woman know
- I know this man, but not this woman.
Complement clauses
Relative clauses
Relative clauses, i.e. subordinated clauses acting as an attribute to a noun phrase, are marked with the relativizer -tle (or -le if the last syllable has tl). A pronoun referring to the relativized noun is retained within the relative clause:
- na ka naka amyatle pesoue
- 1sg O woman liked-REL meet-VOL
- I want to meet a girl who is friendly.
- naku nayo ke yakokua na tikuyetle inapua
- sister 1sg.POSS O strawberry-all 1sg pick-PST-REL eat-PFV
- My sister has eaten all the strawberries that I picked.
- kam tananitle ke teki tlalitli
- 3pl fight-nice-REL O enemy defeat-FUT
- They who fight well will defeat the enemy.
Evidentiality
affix | from | |
---|---|---|
direct participation (dir) | - | - |
sensory perception (sens) | - | - |
inferred from evidence (evid) | - | - |
assumption; guess (ass) | -ho | toho |
hearsay; fiction (rep) | -tai | ata |
The first set of evidentiality markers indicated that the evidence was gained directly by the speaker via their senses. There were three such markers:
- -xx-, which denotes that the speaker witnessed the action visually;
- -xx-, which denotes that the speaker tasted or smelled the evidence and
- -xx-, which denotes that the speaker felt or heard the evidence.
The second set of markers indicated that the evidence is secondhand and not directly derived from the speaker's experience. There were two such markers:
- -xx-, which indicates that the information was received via hearsay and may or may not be accurate and
- -xx-, which indicates that the speaker has no doubts about the information he has received.
The third set indicated that the information was not personally experienced but was inferred from indirect evidence. There were three of these markers:
- -xx-, which indicated that there was physical evidence;
- -xx-, which indicates that the information is general knowledge and
- -xx-, which indicates that the information is inferred or assumed based on the speaker's past experience of similar situations.
kalama
- kalama - speak; talk; utter
- kasa - house; home; abode, dwelling
- kawi - coffee
- kome - eat; consume
- ko - he, she [3sg]
- kute - listen; hear
- le - past tense [PST]
- lo - many (more than one) / -lo - plural [PL]
- loka - place; location
- ma - what; which
- maka - do; make; cause
- miyo - feline; cat; lion; tiger
- ne - no; not; negative [NEG]
- ni - you [2sg]
- o - direct object [DO]
- oma - mother; grand-
- opa - father; grand-
- sa - future tense [FUT]
- sapa - know; understand
- ta - be big; large; grand
- tale - give; transfer; donate
- wa - I, me [1sg]
- waka - bovine; cattle; livestock
- wite - see; look; watch; observe
- yo - have; possess; hold / -yo - possessive; genitive
- yu - (be) in; at; on; by; near