Senjecas - Korean: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 123: Line 123:
! voiced stop
! voiced stop
| b
| b
| ㅃ<sup>{{Color|red|1}}<sup>
| ㅃ<sup>{{Color|red|1}}</sup>
| d
| d
| ㄸ
| ㄸ
| ż
| ż
| ㅉ<sup>{{Color|red|2}}<sup>
| ㅉ<sup>{{Color|red|2}}</sup>
| g
| g
| ㄲ
| ㄲ
Line 145: Line 145:
| ㅹ
| ㅹ
| ð
| ð
| ㅿ<sup>{{Color|red|3}}<sup>
| ㅿ<sup>{{Color|red|3}}</sup>
| z
| z
| ㅆ
| ㅆ
| ƣ
| ƣ
| ㅊ<sup>{{Color|red|4}}<sup>
| ㅊ<sup>{{Color|red|4}}</sup>
|-
|-
! voiceless sonorant
! voiceless sonorant
| m̃
| m̃
| ㅱ<sup>{{Color|red|5}}<sup>
| ㅱ<sup>{{Color|red|5}}</sup>
| ɫ
| ɫ
| ᄛ<sup>{{Color|red|6}}<sup>
| ᄛ<sup>{{Color|red|6}}</sup>
| r
| r
| ㄴ
| ㄴ
Line 165: Line 165:
| ㅁ
| ㅁ
| l
| l
| ㄹ<sup>{{Color|red|7}}<sup>
| ㄹ<sup>{{Color|red|7}}</sup>
| n
| n
| ㅥ<sup>{{Color|red|8}}<sup> - ㅇ<sup>{{Color|red|9}}<sup>
| ㅥ<sup>{{Color|red|8}}</sup><br>ㅇ<sup>{{Color|red|9}}</sup>
| ȝ
| ȝ
| <sup>{{Color|red|10}}<sup>
| <sup>{{Color|red|10}}</sup>
|-
|-
!
!
Line 176: Line 176:
|
|
| sʷ
| sʷ
| <sup>{{Color|red|11}}<sup>
| <sup>{{Color|red|11}}</sup>
| sʲ
| sʲ
| <sup>{{Color|red|12}}<sup>
| <sup>{{Color|red|12}}</sup>
|}
|}



Revision as of 08:48, 10 September 2018

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


gáraiȝe̋ka (Korean) - γὰραιjήκα

Consonants

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
voiceless stop p t k
voiced stop b 1 d ż 2 g
voiceless fricative f þ s χ
voiced fricative v ð 3 z ƣ 4
voiceless sonorant 5 ɫ 6 r h
voiced sonorant m l 7 n 8
9
ȝ 10
Labialization and Palatalization
11 12

Notes

  1. A doubled jamo represents the voiced member of the pair (Wikipedia: "In the original Korean alphabet system, double letters were used to represent Chinese voiced consonants...").
  2. Jieut <ㅈ> /ʨ/ does not exist in Senjecas, so the jamo is assigned the value /ʦ/, with ssangjieut representing the voiced member /ʣ/.
  3. A twin tieut <ㅌ> does not exist, so the North Korean jamo bansiot <ㅿ> is assigned the value of /ð/. It is pronounced /t/ before a consonant in North Korea.
  4. A twin kieuk <ㅋ> does not exist, so the last remaining consonant <ㅊ> /ch/ is assigned the value /ɣ/.
  5. The obsolete consonant <ㅱ>, /w/, from the Chinese rime table is assigned to /m̥/.
  6. By analogy with <ㅱ>, <ᄛ> is assigned to represent /l̥/.
  7. Since /ɾ̥/ is paired with /n/ in Senjecas, rieul <ㄹ> is assigned the value /l/.
  8. Since /ɾ̥/ is paired with /n/ in Senjecas, /n/ as the voiced member of the pair is the doubled consonant.
  9. The phoneme /n/ is the only one for which I use two jamo, for two reasons. One, there are no syllable blocks with <ㅥ> as the coda. And two, I like the looks of it! Who knows, maybe some of the Sefdaanians used /ŋ/ when the /n/ was a syllable coda!
  10. Since /j/ never occurs as a coda, there is no need for a jamo for <ȝ>. When <ȝ> is initial, ieung before a vowel is used, e.g., ȝı̋ta, evening 의다.
  11. Labialization is indicated by using the labialized consonants, e.g., si, 시; swi, 쉬.
  12. Palatalization is indicated by using the palatalized consonants, e.g., sa, 사; sya, 샤.