Senjecas - Triratna: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Style revison.)
Line 1: Line 1:
===Pronunciation table===
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!p
Line 28: Line 28:
!g
!g
!x
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
Line 40: Line 40:
!e
!e
!a
!a
!õ
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!o
!u
!u
Line 99: Line 99:




<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''tı̋r ṅe̋mos''' - The Three Jewels</div>
==Glossing abbreviations==
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''[[Wikipedia:Refuge (Buddhism)|Triratna]] - त्रिरत्न  </div>
 
===Text===
*'''ƥűdaþum do s̨őṡa:'''
:बुद्धं शरणं गच्छामि।
:Buddham saranam gacchāmi.
:I go for refuge in the Buddha.
 
*'''rı̋zlam do s̨őṡa:'''
:धर्मं शरणं गच्छामि।
:Dhammam saranam gacchāmi.
:I go for refuge in the Dharma.
 
*'''kőinum do s̨őṡa⁝'''
:संघं शरणं गच्छामि।
:Sangham saranam gacchāmi.
:I go for refuge in the Sangha.
 
 
===Glossing abbreviations===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|1s/p = first person singular/plural
Line 126: Line 106:
|EQU = equative degree
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|INS = instrument
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|PST = past
|-
|-
|2s/p = second person singular/plural
|2s/p = second person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|CONV = conversive
|F = feminine
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|INT = intensive prefix
|QUOT = direct quotation
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|-
|3p/m = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial]]
|
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|M = masculine
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|QUOT = direct quotation
|-
|-
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]]
|
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|DIM = diminutive
|FUT = future
|FUT = future
|PP = patient (past) participle
|OCC = occupation suffix
|RPRF = recent perfective
|RPRF = recent perfective
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|AP = agent (active) participle
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PRF = perfect
|PP = patient (past) participle
|SBJ = subjunctive
|SBJ = subjunctive
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AUG = augmentative
|AUG = augmentative
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|
|
|
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IND = indicative
|IND = indicative
|PST = past
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|
|
|}
|}




===Gloss===
==Text==
{|class=wikitable
 
 
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''tı̋r ṅe̋mos''' - The Three Jewels</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''[[Wikipedia:Refuge (Buddhism)|Triratna]] - त्रिरत्न  </div>
 
*बुद्धं शरणं गच्छामि।
*Buddham saranam gacchāmi.
*I go for refuge in the Buddha.
*'''ƥűdaþum do s̨őṡa:'''
:{|
!ƥűd-a-þ-um||do||s̨őṡ-a:
!ƥűd-a-þ-um||do||s̨őṡ-a:
|-
|-
Line 179: Line 168:
|}
|}


{|class=wikitable
*धर्मं शरणं गच्छामि।
*Dhammam saranam gacchāmi.
*I go for refuge in the Dharma.
*'''rı̋zlam do s̨őṡa:'''
:{|
!rı̋z-l-am||do||s̨őṡ-a:
!rı̋z-l-am||do||s̨őṡ-a:
|-
|-
Line 185: Line 178:
|}
|}


{|class=wikitable
*संघं शरणं गच्छामि।
*Sangham saranam gacchāmi.
*I go for refuge in the Sangha.
*'''kőinum do s̨őṡa⁝'''
:{|
!kőin-um||do||s̨őṡ-a:
!kőin-um||do||s̨őṡ-a:
|-
|-
|community-A.s||to||take.refuge-IND
|community-A.s||to||take.refuge-IND
|}
|}

Revision as of 16:17, 6 March 2018

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PST = past
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix Q = interrogative particle
ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative M = masculine QUOT = direct quotation
AG = agent DIM = diminutive FUT = future OCC = occupation suffix RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative PP = patient (past) participle SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis INC = inchoative PRF = perfect SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural) ELT = elative IND = indicative PRV = privative prefix


Text

tı̋r ṅe̋mos - The Three Jewels
Triratna - त्रिरत्न
  • बुद्धं शरणं गच्छामि।
  • Buddham saranam gacchāmi.
  • I go for refuge in the Buddha.
  • ƥűdaþum do s̨őṡa:
ƥűd-a-þ-um do s̨őṡ-a:
enlighten-IND-PP-A.s to take.refuge-IND
  • धर्मं शरणं गच्छामि।
  • Dhammam saranam gacchāmi.
  • I go for refuge in the Dharma.
  • rı̋zlam do s̨őṡa:
rı̋z-l-am do s̨őṡ-a:
support-INS-A.s to take.refuge-IND
  • संघं शरणं गच्छामि।
  • Sangham saranam gacchāmi.
  • I go for refuge in the Sangha.
  • kőinum do s̨őṡa⁝
kőin-um do s̨őṡ-a:
community-A.s to take.refuge-IND