Senjecas - Triratna: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Minor corrections. Glossing table updated. Link added.)
Line 45: Line 45:
|
|
|
|
!ï
!ĭ
!ë
!ĕ
!ÿ
!ŭ
|-
|-
|/p/
|/p/
Line 99: Line 99:




<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''tı̋r ṅe̋mos - The Three Jewels</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''tı̋r ṅe̋mos''' - The Three Jewels</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''Triratna - त्रिरत्न  </div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''[[Wikipedia:Refuge (Buddhism) Triratna]] - त्रिरत्न  </div>


===Text===
===Text===
Line 132: Line 132:
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
|F = feminine
|M = masculine
|INT = intensive prefix
|QUOT = direct quotation
|QUOT = direct quotation
|-
|-
|3 = third person
|3p/m = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial]]
|ADV = adverb
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|PP = patient (past) participle
|M = masculine
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|-
|-
Line 146: Line 146:
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
|FUT = future
|PRF = perfect
|PP = patient (past) participle
|RPRF = recent perfective
|RPRF = recent perfective
|-
|-
Line 153: Line 153:
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IMP = imperative
|IMP = imperative
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|SBJ = subjunctive
|-
|-
Line 160: Line 160:
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PST = past
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
Line 167: Line 167:
|
|
|IND = indicative
|IND = indicative
|
|PST = past
|
|
|}
|}

Revision as of 10:09, 8 April 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


tı̋r ṅe̋mos - The Three Jewels
Wikipedia:Refuge (Buddhism) Triratna - त्रिरत्न

Text

  • ƥűdaþum do s̨őṡa:
बुद्धं शरणं गच्छामि।
Buddham saranam gacchāmi.
I go for refuge in the Buddha.
  • rı̋zlam do s̨őṡa:
धर्मं शरणं गच्छामि।
Dhammam saranam gacchāmi.
I go for refuge in the Dharma.
  • kőinum do s̨őṡa⁝
संघं शरणं गच्छामि।
Sangham saranam gacchāmi.
I go for refuge in the Sangha.


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation
3p/m = third person proximal/medial ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer
4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural) IND = indicative PST = past


Gloss

ƥűd-a-þ-um do s̨őṡ-a:
enlighten-IND-PP-A.s to take.refuge-IND
rı̋z-l-am do s̨őṡ-a:
support-INS-A.s to take.refuge-IND
kőin-um do s̨őṡ-a:
community-A.s to take.refuge-IND