Senjecas - Sh'ma Yisrael: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Gloss) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
===Pronunciation table=== | |||
===Pronunciation table=== | ===Pronunciation table=== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
Line 5: | Line 6: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !m̃ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 45: | Line 46: | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ĭ | ||
! | !ĕ | ||
! | !ŭ | ||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 94: | Line 95: | ||
| | | | ||
|/ɪ/ | |/ɪ/ | ||
|/ | |/ɛ/ | ||
|/ʊ/ | |/ʊ/ | ||
|} | |} | ||
Line 100: | Line 101: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''Sh'ma Yisrael''' – Hear, O Israel (''Deut 6:4-9'')</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''Sh'ma Yisrael''' – Hear, O Israel (''Deut 6:4-9'')</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrĕȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''translated from the Hebrew''</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''translated from the Hebrew''</div> | ||
Line 114: | Line 115: | ||
===Senjecan text=== | ===Senjecan text=== | ||
*4. '''ve̋ne. ȝisráelű. ȝa̋hṁu tu-ȝűmu | *4. '''ve̋ne. ȝisráelű. ȝa̋hṁu tu-ȝűmu þűn ȝűmu (e̋sa):''' | ||
*5. '''da tu ȝa̋hṁum tu-ȝűmum őro suðősk̬e őre ṡue̋sk̬e őra ṁala̋sk̬e xéma u-ṁe̋na:''' | *5. '''da tu ȝa̋hṁum tu-ȝűmum őro suðősk̬e őre ṡue̋sk̬e őra ṁala̋sk̬e xéma u-ṁe̋na:''' | ||
*6. ''' | *6. '''da—ton mu sáhvi tum e̋e̋va—i-sa̋ṁos tu-suðős éva u-e̋sa:''' | ||
*7. '''da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu- | *7. '''da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu-ṁeesős éna se̋dak̬e ata̋s éna ne̋ðak̬e de̋e̋ak̬e vı̋ı̋nak̬e:''' | ||
*8. '''da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm | *8. '''da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm ȝúṡa u-e̋sa:''' | ||
*9. '''da tu- | *9. '''da tu-ṁeesős f̨anxőmk̬e tatőmk̬' éva non u-ȝa̋ra⁝''' | ||
===Glossing abbreviations=== | ===Glossing abbreviations=== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
|1s/p = first person singular/plural | |||
|V(.s/p) = vocative (singular/plural) | |||
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | |||
|EQU = equative degree | |||
|INS = instrument | |||
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | |||
|- | |||
|2s/p = second person singular/plural | |||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |||
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | |||
|F = feminine | |||
|INT = intensive prefix | |||
|QUOT = direct quotation | |||
|- | |||
|3 = third person | |||
|ADV = adverb | |||
|DIM = diminutive | |||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |||
|M = masculine | |||
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]] | |||
|- | |||
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]] | |||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |||
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | |||
|FUT = future | |||
|PP = patient (past) participle | |||
|RPRF = recent perfective | |||
|- | |||
|A(.s/p) = accusative (singular/plural) | |||
|AP = agent (active) participle | |||
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | |||
|IMP = imperative | |||
|PRF = perfect | |||
|SBJ = subjunctive | |||
|- | |||
|G(.s/p) = genitive (singular/plural) | |||
|AUG = augmentative | |||
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]] | |||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |||
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | |||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |||
|- | |||
|N(.s/p) = nominative (singular/plural) | |||
| | |||
| | |||
|IND = indicative | |||
|PST = past | |||
| | |||
|} | |||
===Gloss=== | ===Gloss=== | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!ve̋n-e||ȝisráel-ű||ȝa̋hṁ-u|||tu=ȝűm-u|| | !ve̋n-e||ȝisráel-ű||ȝa̋hṁ-u|||tu=ȝűm-u||sþűn ||ȝűm-u||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|hear-IMP||Israel-V.s||Jhwh-N.s||your=God-N.s||one||God-N.s||be-IND | |hear-IMP||Israel-V.s||Jhwh-N.s||your=God-N.s||one||God-N.s||be-IND | ||
Line 153: | Line 192: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da|| | !da||t-on||m-u||sáh=vi||t-um||e̋e̋v-a||i=sa̋ṁ-os||tu=suð-ős||éva||u=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and|| | |and||which-A.p||1s.N||today=ADV||2s-A||command-IND||this=word-N.p||your=heart-G.s||on||FUT=be-IND | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||tu=suun-űm||o||n-on||u=ṡe̋x-a||da||n-on||u-ı̋s-a||da||métu||tu= | !da||tu=suun-űm||o||n-on||u=ṡe̋x-a||da||n-on||u-ı̋s-a||da||métu||tu=ṁees-ős||éna||se̋d-a=k̬e||at-a̋s||éna||ne̋ð-a=k̬e||de̋e̋-a=k̬e||vı̋ı̋n-a=k̬e | ||
|- | |- | ||
|and||your=son=G.p||to||3-A.p||FUT=repeat-IND||and||3-A.p||FUT=speak.of-IND||and||when||your=house-G.s||in||sit-IND=and||way-G.s||in||walk-IND=and||lie.down-IND=and||get.up-IND=and | |and||your=son=G.p||to||3-A.p||FUT=repeat-IND||and||3-A.p||FUT=speak.of-IND||and||when||your=house-G.s||in||sit-IND=and||way-G.s||in||walk-IND=and||lie.down-IND=and||get.up-IND=and | ||
Line 167: | Line 206: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||t-u||man-ős||éva||n-on||ne̋-un||u=ba̋a̋-a||da||n-os||ṡuv-fa̋n-os||t̬al-őm|| | !da||t-u||man-ős||éva||n-on||ne̋-un||u=ba̋a̋-a||da||n-os||ṡuv-fa̋n-os||t̬al-őm||ȝúṡa||u=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||2s-N||hand-G.s||on||3-A.p||sign-A.p||FUT=bind-IND||and||3-N.s||brow-ornament-N.p||eye-G.p||between||FUT=be.IND | |and||2s-N||hand-G.s||on||3-A.p||sign-A.p||FUT=bind-IND||and||3-N.s||brow-ornament-N.p||eye-G.p||between||FUT=be.IND | ||
Line 174: | Line 213: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||tu= | !da||tu=ṁees-ős||f̦anx-őm=k̬e||taþ-őm=k̬-'||éva||n-on||u=ȝa̋r-a | ||
|- | |- | ||
|and||your=house-G.s||doorpost-A.s=and||gate-G.p=and-ELIS||on||3-A.p||FUT=write-IND | |and||your=house-G.s||doorpost-A.s=and||gate-G.p=and-ELIS||on||3-A.p||FUT=write-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 08:24, 3 April 2017
Pronunciation table
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Sh'ma Yisrael – Hear, O Israel (Deut 6:4-9)
ivrĕȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew text
- 4. Hear, Israel. Jhwh our.God (is) Jhwh one.
- 5. And.you.shall.love JHWH, your.god with.all.your.heart, and.with.all.your.soul, and.with.all.your.might.
- 6. And.shall.be words these which I commanded.you today (are) on your heart,
- 7. and.you.shall.repeat.them to.your.sons, and.shall.speak of.them when.you.sit in.your.house, and.when.you.walk in.the.way and.when.you.lie.down and.when.you.rise.up;
- 8. And.shall.bind.them for.a.sign on.your.hand; and.they.shall.be for.frontlets between your.eyes.
- 9. And.you.shall.write.them on.the.doorposts.of your.house; and.on.your.gates.
Senjecan text
- 4. ve̋ne. ȝisráelű. ȝa̋hṁu tu-ȝűmu þűn ȝűmu (e̋sa):
- 5. da tu ȝa̋hṁum tu-ȝűmum őro suðősk̬e őre ṡue̋sk̬e őra ṁala̋sk̬e xéma u-ṁe̋na:
- 6. da—ton mu sáhvi tum e̋e̋va—i-sa̋ṁos tu-suðős éva u-e̋sa:
- 7. da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu-ṁeesős éna se̋dak̬e ata̋s éna ne̋ðak̬e de̋e̋ak̬e vı̋ı̋nak̬e:
- 8. da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm ȝúṡa u-e̋sa:
- 9. da tu-ṁeesős f̨anxőmk̬e tatőmk̬' éva non u-ȝa̋ra⁝
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | INS = instrument | Q = interrogative particle |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | DES = desiderative | F = feminine | INT = intensive prefix | QUOT = direct quotation |
3 = third person | ADV = adverb | DIM = diminutive | FRQ = frequentative | M = masculine | REL = relativizer |
4 = fourth person | AG = agent | ELIS = elision | FUT = future | PP = patient (past) participle | RPRF = recent perfective |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | EP = epenthesis | IMP = imperative | PRF = perfect | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | PRV = privative prefix | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | IND = indicative | PST = past |
Gloss
ve̋n-e | ȝisráel-ű | ȝa̋hṁ-u | tu=ȝűm-u | sþűn | ȝűm-u | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|
hear-IMP | Israel-V.s | Jhwh-N.s | your=God-N.s | one | God-N.s | be-IND |
da | t-u | ȝa̋hṁ-um | tu=ȝűm-um | őro-Ø | suð-ős=k̬e | őre-Ø | ṡu-e̋s=k̬e | őra-Ø | ṁal-a̋s=k̬e | xéma | u=ṁe̋n-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | 2s-N | Jhwh-A.s | your=God-A.s | all-ABS | heart-G.s=and | soul-G.s=and | all-ABS | might-G.s=and | with | FUT=love-IND |
da | t-on | m-u | sáh=vi | t-um | e̋e̋v-a | i=sa̋ṁ-os | tu=suð-ős | éva | u=e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | which-A.p | 1s.N | today=ADV | 2s-A | command-IND | this=word-N.p | your=heart-G.s | on | FUT=be-IND |
da | tu=suun-űm | o | n-on | u=ṡe̋x-a | da | n-on | u-ı̋s-a | da | métu | tu=ṁees-ős | éna | se̋d-a=k̬e | at-a̋s | éna | ne̋ð-a=k̬e | de̋e̋-a=k̬e | vı̋ı̋n-a=k̬e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | your=son=G.p | to | 3-A.p | FUT=repeat-IND | and | 3-A.p | FUT=speak.of-IND | and | when | your=house-G.s | in | sit-IND=and | way-G.s | in | walk-IND=and | lie.down-IND=and | get.up-IND=and |
da | t-u | man-ős | éva | n-on | ne̋-un | u=ba̋a̋-a | da | n-os | ṡuv-fa̋n-os | t̬al-őm | ȝúṡa | u=e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | 2s-N | hand-G.s | on | 3-A.p | sign-A.p | FUT=bind-IND | and | 3-N.s | brow-ornament-N.p | eye-G.p | between | FUT=be.IND |
da | tu=ṁees-ős | f̦anx-őm=k̬e | taþ-őm=k̬-' | éva | n-on | u=ȝa̋r-a |
---|---|---|---|---|---|---|
and | your=house-G.s | doorpost-A.s=and | gate-G.p=and-ELIS | on | 3-A.p | FUT=write-IND |