Senjecas - Sh'ma Yisrael: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Orthography revisions.)
m (Table, glossing abbreviations added.)
Line 119: Line 119:
*7. '''da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu-ṁesős éna se̋dak̬e ata̋s éna ne̋ðak̬e de̋e̋ak̬e vı̋ı̋nak̬e:'''
*7. '''da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu-ṁesős éna se̋dak̬e ata̋s éna ne̋ðak̬e de̋e̋ak̬e vı̋ı̋nak̬e:'''
*8. '''da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm ȝúca u-e̋sa:'''
*8. '''da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm ȝúca u-e̋sa:'''
*9. '''da tu-ṁesős f̨anxőmk̬e tatomk̬' éva non u-ȝa̋ra'''
*9. '''da tu-ṁesős f̨anxőmk̬e tatomk̬' éva non u-ȝa̋ra⁝'''




===Note===
===Glossing abbreviations===
*Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable.
*2s/p = second person singular/plural
*3s/p = third person singular/plural
*A(.s/p) = accusative (singular/plural)
*G(.s/p) = genitive (singular/plural)
*N(.s/p) = nominative (singular/plural)
*V(.s/p) = vocative (singular/plural)
*ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
*ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
*FUT = future
*IMP = imperative
*IND = indicative
*REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]




===Gloss===
===Gloss===
{|
{|class=wikitable
!ve̋n-e||ȝisráel-ű||ȝa̋hṁ-u|||tu=ȝűm-u||se̋m||ȝűm-u||e̋s-a
!ve̋n-e||ȝisráel-ű||ȝa̋hṁ-u|||tu=ȝűm-u||se̋m||ȝűm-u||e̋s-a
|-
|-
Line 134: Line 145:




{|
{|class=wikitable
!da||t-u||ȝa̋hṁ-um||tu=ȝűm-um||őro-Ø||suð-ős=k̬e||őre-Ø||ṡu-e̋s=k̬e||őra-Ø||ṁal-a̋s=k̬e||xéma||u=ṁe̋n-a
!da||t-u||ȝa̋hṁ-um||tu=ȝűm-um||őro-Ø||suð-ős=k̬e||őre-Ø||ṡu-e̋s=k̬e||őra-Ø||ṁal-a̋s=k̬e||xéma||u=ṁe̋n-a
|-
|-
Line 140: Line 151:
|}
|}


 
{|class=wikitable
{|
!da||tei||m-u||sáh=vi||t-um||n-os||e̋e̋v-i||i=sa̋ṁ-os||tu=suð-ős||éva||u=e̋s-a
!da||i=sa̋ṁ-os||tu=suð-ős||éva||u=e̋s-a
|-
|-
|and||this=word-N.p||your=heart-G.s||on||FUT=be-IND
|and||REL||1s.N||today=ADV||2s-A||3-A.p||command-REL||this=word-N.p||your=heart-G.s||on||FUT=be-IND
|}
|}


{|
{|class=wikitable
!da||tu=suun-űm||o||n-on||u=ṡe̋x-a||da||n-on||u-ı̋s-a||da||métu||tu=ṁes-ős||éna||se̋d-a=k̬e||at-a̋s||éna||ne̋ð-a=k̬e||de̋e̋-a=k̬e||vı̋ı̋n-a=k̬e
!da||tu=suun-űm||o||n-on||u=ṡe̋x-a||da||n-on||u-ı̋s-a||da||métu||tu=ṁes-ős||éna||se̋d-a=k̬e||at-a̋s||éna||ne̋ð-a=k̬e||de̋e̋-a=k̬e||vı̋ı̋n-a=k̬e
|-
|-
Line 154: Line 164:




{|
{|class=wikitable
!da||t-u||man-ős||éva||n-on||ne̋-un||u=ba̋a̋-a||da||n-os||cuv-fa̋n-os||t̬al-őm||ȝúca||u=e̋s-a
!da||t-u||man-ős||éva||n-on||ne̋-un||u=ba̋a̋-a||da||n-os||cuv-fa̋n-os||t̬al-őm||ȝúca||u=e̋s-a
|-
|-
Line 161: Line 171:




{|
{|class=wikitable
!da||tu=ṁes-ős||f̦anx-őm=k̬e||taþ-őm=k̬-'||éva||n-on||u=ȝa̋r-a
!da||tu=ṁes-ős||f̦anx-őm=k̬e||taþ-őm=k̬-'||éva||n-on||u=ȝa̋r-a
|-
|-
|and||your=house-G.s||doorpost-A.s=and||gate-G.p=and-ELIS||on||3-A.p||FUT=write-IND
|and||your=house-G.s||doorpost-A.s=and||gate-G.p=and-ELIS||on||3-A.p||FUT=write-IND
|}
|}

Revision as of 00:55, 6 March 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ï ë ÿ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ë/ /ʊ/


Sh'ma Yisrael – Hear, O Israel (Deut 6:4-9)
ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
translated from the Hebrew


Literal translation of the Hebrew text

  • 4. Hear, Israel. Jhwh our.God (is) Jhwh one.
  • 5. And.you.shall.love JHWH, your.god with.all.your.heart, and.with.all.your.soul, and.with.all.your.might.
  • 6. And.shall.be words these which I commanded.you today (are) on your heart,
  • 7. and.you.shall.repeat.them to.your.sons, and.shall.speak of.them when.you.sit in.your.house, and.when.you.walk in.the.way and.when.you.lie.down and.when.you.rise.up;
  • 8. And.shall.bind.them for.a.sign on.your.hand; and.they.shall.be for.frontlets between your.eyes.
  • 9. And.you.shall.write.them on.the.doorposts.of your.house; and.on.your.gates.


Senjecan text

  • 4. ve̋ne. ȝisráelű. ȝa̋hṁu tu-ȝűmu se̋m ȝűmu (e̋sa):
  • 5. da tu ȝa̋hṁum tu-ȝűmum őro suðősk̬e őre ṡue̋sk̬e őra ṁala̋sk̬e xéma u-ṁe̋na:
  • 6. da—tei mu sáhvi tum nos e̋e̋vi—i-sa̋ṁos tu-suðős éva u-e̋sa:
  • 7. da tu-suunűm o non u-ṡe̋xa da non u-ı̋sa métu tu-ṁesős éna se̋dak̬e ata̋s éna ne̋ðak̬e de̋e̋ak̬e vı̋ı̋nak̬e:
  • 8. da tu manős éva non ne̋uon u-ba̋a̋a da nos ṡuvfa̋nos t̬alőm ȝúca u-e̋sa:
  • 9. da tu-ṁesős f̨anxőmk̬e tatomk̬' éva non u-ȝa̋ra⁝


Glossing abbreviations

  • 2s/p = second person singular/plural
  • 3s/p = third person singular/plural
  • A(.s/p) = accusative (singular/plural)
  • G(.s/p) = genitive (singular/plural)
  • N(.s/p) = nominative (singular/plural)
  • V(.s/p) = vocative (singular/plural)
  • ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
  • ELIS = elision
  • FUT = future
  • IMP = imperative
  • IND = indicative
  • REL = relativizer


Gloss

ve̋n-e ȝisráel-ű ȝa̋hṁ-u tu=ȝűm-u se̋m ȝűm-u e̋s-a
hear-IMP Israel-V.s Jhwh-N.s your=God-N.s one God-N.s be-IND


da t-u ȝa̋hṁ-um tu=ȝűm-um őro-Ø suð-ős=k̬e őre-Ø ṡu-e̋s=k̬e őra-Ø ṁal-a̋s=k̬e xéma u=ṁe̋n-a
and 2s-N Jhwh-A.s your=God-A.s all-ABS heart-G.s=and soul-G.s=and all-ABS might-G.s=and with FUT=love-IND
da tei m-u sáh=vi t-um n-os e̋e̋v-i i=sa̋ṁ-os tu=suð-ős éva u=e̋s-a
and REL 1s.N today=ADV 2s-A 3-A.p command-REL this=word-N.p your=heart-G.s on FUT=be-IND
da tu=suun-űm o n-on u=ṡe̋x-a da n-on u-ı̋s-a da métu tu=ṁes-ős éna se̋d-a=k̬e at-a̋s éna ne̋ð-a=k̬e de̋e̋-a=k̬e vı̋ı̋n-a=k̬e
and your=son=G.p to 3-A.p FUT=repeat-IND and 3-A.p FUT=speak.of-IND and when your=house-G.s in sit-IND=and way-G.s in walk-IND=and lie.down-IND=and get.up-IND=and


da t-u man-ős éva n-on ne̋-un u=ba̋a̋-a da n-os cuv-fa̋n-os t̬al-őm ȝúca u=e̋s-a
and 2s-N hand-G.s on 3-A.p sign-A.p FUT=bind-IND and 3-N.s brow-ornament-N.p eye-G.p between FUT=be.IND


da tu=ṁes-ős f̦anx-őm=k̬e taþ-őm=k̬-' éva n-on u=ȝa̋r-a
and your=house-G.s doorpost-A.s=and gate-G.p=and-ELIS on 3-A.p FUT=write-IND