Senjecas - Psalm 23: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
===Pronunciation table=== | ===Pronunciation table=== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
Line 5: | Line 6: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ṁ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 13: | Line 14: | ||
!þ | !þ | ||
!ð | !ð | ||
! | !ɫ | ||
!l | !l | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ṡ | ||
! | !ż | ||
!s | !s | ||
!z | !z | ||
Line 28: | Line 29: | ||
!g | !g | ||
!x | !x | ||
! | !ƣ | ||
!h | !h | ||
!ȝ | !ȝ | ||
Line 34: | Line 35: | ||
| | | | ||
!š | !š | ||
! | !s̨ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 41: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | !õ | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ï | ||
! | !ë | ||
! | !ÿ | ||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 53: | Line 54: | ||
|/ɸ/ | |/ɸ/ | ||
|/β/ | |/β/ | ||
|/ | |/m̥/ | ||
|/m/ | |/m/ | ||
| | | | ||
Line 99: | Line 100: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ðeesga̋ȝo gf''' - Psalm 23</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div> | |||
</div> | |||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''''' | |||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew</div> | ||
===Literal translation | |||
*1: psalm to.David Yahweh one-being-shepherd- | ===Literal translation from the Hebrew=== | ||
*1: psalm to.David Yahweh one-being-shepherd-of·me not I-shall-lack | |||
*2: in.oases-of vegetation he-makes-recline.me on waters-of resting-places he-conducts.me | *2: in.oases-of vegetation he-makes-recline.me on waters-of resting-places he-conducts.me | ||
*3: soul-my he-restores he-guides.me in.rounds-of righteousness on-account-of name-his | *3: soul-my he-restores he-guides.me in.rounds-of righteousness on-account-of name-his | ||
Line 115: | Line 112: | ||
*5: you-arrange to.faces-my table in-front-of ones-being-foes-my you-make-sleek in.the.oil head-my cup-my satiation | *5: you-arrange to.faces-my table in-front-of ones-being-foes-my you-make-sleek in.the.oil head-my cup-my satiation | ||
*6: yea goodness and.kindness they-shall-pursue.me all-of days-of lives-my and.I-dwell in.house-of Yahweh for.length-of days | *6: yea goodness and.kindness they-shall-pursue.me all-of days-of lives-my and.I-dwell in.house-of Yahweh for.length-of days | ||
===Senjecan text=== | ===Senjecan text=== | ||
*1: | *1: davidűs o ðeesga̋ȝo. ande̋ru mu-oṁta̋ðlu e̋sa: u-e̋ga ne: | ||
*2: | *2: muuliȝős hurðumbőm éna mum de̋e̋ȝa: deea̋m hűron do mum de̋uka: | ||
*3: | *3: mu-ṡ̨űűem lőőva: nu-fetős ha ȝusta̋s f̨őőlan éna mum de̋uka: | ||
*4: | *4: sáámi mu neṡa̋s niizős erekős éna u-a̋ta. u-na̋a̋a ne. ha mús súna (e̋sa): tu-ża̋vok̬e tu-ba̋xlok̬e mum te̋isa: | ||
*5: | *5: mu-n̨etűm n̨ópa mús n̨ópa se̋rom fa̋ra: mażős xéma mu-nı̋ı̋mom ma̋ża: mu-gı̋ndo þ̨a̋la: | ||
*6: | *6: va̋a̋. va̋ðtak̬e bűɫak̬e őran mu-ǧiiȝa̋m a̋han mum u-da̋ga: da anderűs ṁeesős éna aha̋m pı̋ðom u-ṁe̋e̋sa: | ||
===Note=== | |||
*Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable. | |||
===Gloss=== | ===Gloss=== | ||
{| | |||
!david-űs||o|| | !david-űs||o||ðeesga̋ȝ-o||ande̋r-u||mu=oṁta̋ðl-u||e̋s-a||u=e̋g-a||ne | ||
|- | |- | ||
| | |lord-NM.s||to||psalm-NM.s||lord-NM.s||my=shepherd-NM.s||be-IND||FUT=lack-IND||not | ||
|} | |} | ||
{| | |||
! | !muuliȝ-ős||hurðumb-őm||éna||m-um||de̋e̋ȝ-a||dee-a̋m||hűr-on||do||m-um||de̋uk-a | ||
|- | |- | ||
| | |vegetation-GN.s||oasis-GN.p||in||1-AC.s||lie.down-CAUS-IND||resting.place-GN.p||water-AC.p||to||1-AC.s||lead-IND | ||
|} | |} | ||
{| | |||
! | !mu=ṡ̨űű-em||lőőv-a||nu=fet-ős||éra||ȝust-a̋s||f̨őől-an||éna||m-um||de̋uk-a | ||
|- | |- | ||
| | |my=soul-AC.s||refresh-IND||his=name-GN.s||for||righteousness-GN.s||path-AC.p||in||1-AC.s||guide-IND | ||
|} | |} | ||
{| | |||
! | !sáámi||m-u||neṡ-a̋s||niiz-ős||erek-ős||éna||u=a̋t-o||u=na̋a̋-a||ne | ||
|- | |- | ||
| | |even.though||1-NM.s||death-GN.s||shadow-GN.s||valley-AC.s||in||FUT=go-SBJ||FUT=fear-IND||not | ||
|} | |} | ||
{| | |||
! | !ha||t-u||m-ú-'||súna||e̋s-a||tu=ża̋v-o=k̬e||tu=ba̋xl-o-k̬e||m-um||te̋is-a | ||
|- | |- | ||
| | |for||2-NM.s||1-GN.s-ELIS||with||be-IND||your=rod-NM.s-and||your=staff-NM.s-and||1-AC.s||comfort-IND | ||
|} | |} | ||
{| | |||
! | !mu=n̨et-űm||n̨ópa||m-ús||n̨ópa||se̋r-om||fa̋r-a||maż-ős||xéma||mu=nı̋ı̋m-om||ma̋ż-a||mu=gı̋nd-o||þ̨a̋l-a | ||
|- | |- | ||
| | |my=foe-GN.p||before||1-GN.s||before||table-AC.s||prepare-IND||oil-GN.s||with||my=head-AC.s||anoint-IND||my=cup-NM.s||overflow-IND | ||
|} | |} | ||
{| | |||
!d-'||ander-űs|| | !va̋a̋||va̋ðt-a-k̬e||bűɫ-a-k̬e||őr-an||mu=ǧiiȝ-a̋m||a̋h-an||m-um||u=da̋g-a||d-'||ander-űs||ṁees-ős||éna||ah-a̋m||pı̋ð-om||u=ṁee̋s-a | ||
|- | |- | ||
| and- | |yea||goodness-NM.s-and||mercy-NM.s-and||all-AC.p||my=life-GN.s||day-AC.p||1-AC.s||FUT=follow-IND||and-ELIS||lord-GN.s||house-GN.s||in||day-GN.p||length-AC.s||FUT=dwell-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 12:32, 16 February 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | ṁ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ï | ë | ÿ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
ðeesga̋ȝo gf - Psalm 23
ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
Literal translation from the Hebrew
- 1: psalm to.David Yahweh one-being-shepherd-of·me not I-shall-lack
- 2: in.oases-of vegetation he-makes-recline.me on waters-of resting-places he-conducts.me
- 3: soul-my he-restores he-guides.me in.rounds-of righteousness on-account-of name-his
- 4: even that I-shall-go in.ravine-of shadow-of-death not I-shall-fear evil that you with.me club-your and.staff-your they they-comfort.me
- 5: you-arrange to.faces-my table in-front-of ones-being-foes-my you-make-sleek in.the.oil head-my cup-my satiation
- 6: yea goodness and.kindness they-shall-pursue.me all-of days-of lives-my and.I-dwell in.house-of Yahweh for.length-of days
Senjecan text
- 1: davidűs o ðeesga̋ȝo. ande̋ru mu-oṁta̋ðlu e̋sa: u-e̋ga ne:
- 2: muuliȝős hurðumbőm éna mum de̋e̋ȝa: deea̋m hűron do mum de̋uka:
- 3: mu-ṡ̨űűem lőőva: nu-fetős ha ȝusta̋s f̨őőlan éna mum de̋uka:
- 4: sáámi mu neṡa̋s niizős erekős éna u-a̋ta. u-na̋a̋a ne. ha mús súna (e̋sa): tu-ża̋vok̬e tu-ba̋xlok̬e mum te̋isa:
- 5: mu-n̨etűm n̨ópa mús n̨ópa se̋rom fa̋ra: mażős xéma mu-nı̋ı̋mom ma̋ża: mu-gı̋ndo þ̨a̋la:
- 6: va̋a̋. va̋ðtak̬e bűɫak̬e őran mu-ǧiiȝa̋m a̋han mum u-da̋ga: da anderűs ṁeesős éna aha̋m pı̋ðom u-ṁe̋e̋sa:
Note
- Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable.
Gloss
david-űs | o | ðeesga̋ȝ-o | ande̋r-u | mu=oṁta̋ðl-u | e̋s-a | u=e̋g-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|
lord-NM.s | to | psalm-NM.s | lord-NM.s | my=shepherd-NM.s | be-IND | FUT=lack-IND | not |
muuliȝ-ős | hurðumb-őm | éna | m-um | de̋e̋ȝ-a | dee-a̋m | hűr-on | do | m-um | de̋uk-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vegetation-GN.s | oasis-GN.p | in | 1-AC.s | lie.down-CAUS-IND | resting.place-GN.p | water-AC.p | to | 1-AC.s | lead-IND |
mu=ṡ̨űű-em | lőőv-a | nu=fet-ős | éra | ȝust-a̋s | f̨őől-an | éna | m-um | de̋uk-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
my=soul-AC.s | refresh-IND | his=name-GN.s | for | righteousness-GN.s | path-AC.p | in | 1-AC.s | guide-IND |
sáámi | m-u | neṡ-a̋s | niiz-ős | erek-ős | éna | u=a̋t-o | u=na̋a̋-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
even.though | 1-NM.s | death-GN.s | shadow-GN.s | valley-AC.s | in | FUT=go-SBJ | FUT=fear-IND | not |
ha | t-u | m-ú-' | súna | e̋s-a | tu=ża̋v-o=k̬e | tu=ba̋xl-o-k̬e | m-um | te̋is-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
for | 2-NM.s | 1-GN.s-ELIS | with | be-IND | your=rod-NM.s-and | your=staff-NM.s-and | 1-AC.s | comfort-IND |
mu=n̨et-űm | n̨ópa | m-ús | n̨ópa | se̋r-om | fa̋r-a | maż-ős | xéma | mu=nı̋ı̋m-om | ma̋ż-a | mu=gı̋nd-o | þ̨a̋l-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
my=foe-GN.p | before | 1-GN.s | before | table-AC.s | prepare-IND | oil-GN.s | with | my=head-AC.s | anoint-IND | my=cup-NM.s | overflow-IND |
va̋a̋ | va̋ðt-a-k̬e | bűɫ-a-k̬e | őr-an | mu=ǧiiȝ-a̋m | a̋h-an | m-um | u=da̋g-a | d-' | ander-űs | ṁees-ős | éna | ah-a̋m | pı̋ð-om | u=ṁee̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yea | goodness-NM.s-and | mercy-NM.s-and | all-AC.p | my=life-GN.s | day-AC.p | 1-AC.s | FUT=follow-IND | and-ELIS | lord-GN.s | house-GN.s | in | day-GN.p | length-AC.s | FUT=dwell-IND |