User:Masako/sandbox: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 50: Line 50:
|}
|}


== genitive ==
= genitive =


{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 200px;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 200px;"

Revision as of 06:11, 28 December 2016

noun phrases

The basic noun phrase in Kala is PREPOSITION DETERMINER NOUN DESCRIPTIVE-VERB RELATIVE-CLAUSE. Depending on context, this is fairly predominant with a few exceptions

ukum

Kala number English ordinal multiple fractional
na'o 1 one kina'o
first
tina'o
once
-
ueta'o 12 twelve kiueta'o
twelfth
tiueta'o
twelve times
iueta'o
a twelfth
yauema'o
yama'o
54 fifty four kiyama'o
fifty fourth
tiyama'o
54 times
iyama'o
a fifty fourth
nyetsa'o 106 one hundred (and) six kinyetsa'o
106th
tinyetsa'o
106 times
inyetsa'o
a 106th
katle'o 7000 seven thousand kikatle'o
seven thousandth
tikatle'o
7000 times
ikatle'o
1/7000

armada

ofisiores
name insignia promotion
requirements
notes commands
/ leads
Amiral O6grado.png appointed by the Comite de Amirales from eligible Brigadores referred to as Jeneral when in command of land forces sits on the Comite de Amirales or commands one of three fleets
Brigador O5grado.png appointed by the Comite de Amirales from eligible Capitanes sometimes translated as Commodore Brigada, Rejimento
"brigade, regiment", 600-1000
Capitan O4grado.png 14~16 years of service - Batalion, Barco
"battalion, ship", 300-500
Comandor O3grado.png 8 years of service sometimes referred to as Teninte Xef (Chief Lieutenant) Scuadron, Barceta
"company, troop, battery; patrol boat, small ship", 100-300
Teninte O2grado.png 4 years of service sometimes referred to as Sucomander (Lieutenant Commander) Ploton
"platoon", 20-50
Suteninte O1grado.png upon graduation of 2 years of training or 4 years in an academy - -

genitive

singular plural
1 nai kai
2 tiya tai
3 ai mai

tense

present past future
simple -e -i -o
perfect -le -li -lo
obligatory -se -so
immediate -ib
possible -go

evidentiality

Example Translation Evidential
hi·dawʔaƛwa·d "I hear he found it" -wa·t, hearsay
pu·pu·q̓adʔi "he's blowing a whistle" -q̓adi, auditory
č̓apaccaqil "It looks like a canoe" -caqił, uncertain visual evidence, as trying to make out something at a distance
haʔuk̓aƛpi·dic "I see you ate" -pi·t, inference from physical evidence
dudu·k̓aƛx̌a·š "He's probably singing" -x̌a·-š, inferred probability

nkalu

nkalo
Agent Patient Reflexive Possessive Reciprocal
1sg na
I
ena
me
na'i
myself
nayo
my; mine
2sg ta
you (thou)
eta
you
ta'i
yourself
tayo
your(s)
3sg ha
he/she
eha
him/her
ha'i
himself/herself
hayo
his/her(s)
4sg tla
it/one
etla
it
tla'i
itself/oneself
tlayo
its/one's
1pl
1pl EXCL
nam
we
na'am
we (not you)
enam
ena'am
nami
na'ami
namyo
na'amyo
nanku
na'anku
2pl tam etam tami tamyo tanku
3pl kam ekam kami kamyo kanku
4pl tlam etlam tlami tlamyo tlanku

verbs

  • 1 - first person
  • 2 - second person
  • 3 - third person
  • 4 - fourth person
  • ag - agentive
  • att - attemptive
  • aug - augmentative
  • ben - benefactive
  • caus - causative
  • col - collective
  • comp - comparative
  • dim - diminutive
  • dist - distal
  • interj - interjection
  • loc - locative
  • masc - masculine
  • med - medial
  • nec - necessitative
  • neg - negative
  • o - object
  • p - patient
  • perm - permissive
  • pfv - perfective
  • pl - plural
  • poss - possessive
  • prec - precative
  • prog - progressive
  • prox - proximal
  • pst - past
  • recp - reciprocal
  • refl - reflexive
  • sb - somebody
  • sg - singular
  • sth - something
  • sug - suggestive
  • voc - vocative
  • vol - volitive