Keβag-English dictionary

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Main article: Keβag

This is the Keβag-English lexicon

  • aca: but [AKIA]
  • aɣon: old [AGONO]
  • areko: to read [ARREKO]
  • aso: to eat [ASO]
  • aże: so [AGIE]
  • beso: to be [BESO]
  • bok: new [BOKO]
  • bołego: to study [BOLLEGO]
  • cë: and [KIE]
  • da: house, home [DAK]
  • danoso: to forgive [DANNOSO]
  • däp: same [DAHEPO]
  • deno: word [DENOK]
  • dewön: king [DEUOHENOM]
  • dewönhoxul: kingdom [DEUOHENOKULO]
  • ekwan: evil [EKUANO]
  • ekys: today, adv [e + kys]
  • ekyşor: today, adj [ekys + 'or [-IOR]]
  • eθen: hand [ETENOM]
  • fät: father [FAHETOM]
  • gok: all [GOKO]
  • gevo: to go [GEVO]
  • kal: man [KALOM]
  • Keβag: Keβag language [KEVAGO]
  • kato: to see [KATO]
  • kys: day [KIHESOM]
  • memo: to say, to tell [MEMO]
  • myg: debt [MIHEGOM]
  • myɣoko: to have debt, to due [MIHEGOKO]
  • myɣocuv: debtor [MIHEGOKIUVOM/O]
  • nałe: bread [NALEK]
  • neμe: sky, heaven [NEMET]
  • nujm: earth, land [NUIMOM]
  • ovino: to give [OVVINO]
  • pat: what [PATO]
  • pät: who [PAHETOM]
  • peko: to buy [PEKO]
  • pelo: to want [PELO]
  • pełak: will [PELAKOM]
  • pono: to carry, to bring [PONO]
  • pöt: which, who (relative) [POHETO]
  • pyň: where [PIHENE]
  • pük: free [PUHEKO]
  • püksato: to set free [PUHEKO + SATO]
  • qalo: to speak [QALO]
  • qeso: to come [QESO]
  • rejżako: to tempt [REIGIAKO]
  • rejżaxas: temptation [REIGIAKASOM]
  • re: from, out of, by + Dat. [REN]
  • ruk: book [RUKOM]
  • sato: to do, to make [SATO]
  • seɸo: name, noun [SEFOT]
  • seint: saint, holy [modern loan]
  • seintsato: to make saint, to santify [seint + SATO]
  • su: with + DAT [SUM]
  • ta: in + GEN. [TAF]
  • tawso: to write [TAUSO]
  • toβar: good [TOVARO]
  • um: mother [UMO]
  • vad: son [VADOM]; daughter [VADO]
  • vörhis: language [VOHERISO]
  • ymavo: to search for, to loof for [IHEMAVO]